Разное

Партворк это: Партворк — это… Что такое Партворк?

25.09.1972

Содержание

Вопрос-ответ

Вопрос-ответ

Белоруссия

Россия

Украина

Вопрос-ответ

  1. Что такое партворки?
    Партворки – это коллекционные издания (журналы или книги), которые выходят еженедельно или один раз в две недели. Коллекции посвящены различным темам обучающего, познавательного и развлекательного характера. Выпуски могут сопровождаться DVD или CD-дисками, карточками, отдельными элементами моделей для сборки, а также другими тематическими приложениями.
  2. Где продаются коллекционные издания (партворки)?
    Коллекционные издания продаются в киосках, на журнальных стойках, в торговых центрах и супермаркетах.
  3. В какие часы работает горячая линия? 
    Горячая линия к Вашим услугам в России: в рабочие дни с понедельника по пятницу с 9 до 21 часов без перерыва.
  4. Можно ли разместить рекламу в изданиях Де Агостини?
    Издательство «Де Агостини» не размещает в своих журналах рекламу.
  5. Где я могу узнать интересующую меня информацию или задать вопросы?
    Вопросы Вы можете задать по телефону горячей линии +375 17 279 87 87, отправив письмо по адресу [email protected] или сообщение с данного сайта в разделе Контакты.
  6. Что мне делать, если я купил продукцию Вашего издательства и обнаружил там дефект? 
    Обратитесь в киоск, в котором Вы купили номер, или позвоните по горячей линии.
  7. К кому я могу обратиться за помощью при сборке модели?

    Ответы на большинство вопросов Вы сможете найти на форумах, посвященных этим коллекциям (forum.deagostini. ru). Кроме того, Вы можете получить справку по телефону горячей линии. Если у Вас очень специфический вопрос, то Ваш звонок будет перенаправлен специалисту по сборке модели.
  8. Что такое флоупаки (например, «Маджики»)? 
    Помимо коллекционных журнальных серий, издательство Де Агостини выпускает флоупаки. Это коллекции игрушек для детей, которые также продаются в киосках и на журнальных стойках.
  9. Для чего вы вкладываете в ваши издания анкеты? 
    Анкеты, которые Вы заполняете в бумажном или электронном виде, обрабатываются и позволяют нам получить самое объективное мнение о нашей коллекции. В соответствии с Вашими пожеланиями мы стараемся делать коллекции лучше.
  10. Где я могу получить информацию по конкретному изданию? 
    Информация размещена на специальных сайтах коллекций. Список коллекций и их сайтов находятся во разделе сайта Каталог. Также информацию Вы можете узнать по телефону горячей линии.
  11. Что делать, если я не дозвонился на горячую линию? 
    Вы можете написать и отправить свой вопрос в специальной форме в разделе «Контакты» или по e-mail [email protected]
  12. Где я могу приобрести дополнительные элементы коллекции (стеллажи для масштабных автомобилей, папки и др.)? 
    Дополнительные элементы вы можете приобрести в местах продаж изданий. Об их дате поступления в продажу Вы можете узнать в анонсе журнала или в киосках.
  13. Существует ли официальное сообщества издательства Де Агостини в социальных сетях?
    Официальная группа издательства Де Агостини в Вконтакте — http://vk.com/deagostiniblr

 

 

Партворк «Куклы в народных костюмах» как материал для развития детской речи Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

УДК 811. 161.1

Ю. Н. Драчева, Е. Н. Ильина, Т. Г. Комиссарова

Вологодский государственный университет

ПАРТВОРК «КУКЛЫ В НАРОДНЫХ КОСТЮМАХ» КАК МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ДЕТСКОЙ РЕЧИ

Работа выполнена при финансовой поддержке гранта Президента Российской Федерации для молодых

кандидатов наук (проект МК 5977.2015.6 «Лингвистические аспекты представления традиционной народной культуры в современных дискурсивных практиках: война смыслов и образ региона»)

Статья посвящена партворку как одному из новых жанров СМИ и продукту массовой культуры. На примере партворка «Куклы в народных костюмах» рассматриваются воздействующая, когнитивная и дидактическая функции этого типа издания, в частности, возможности использования текстов партворка в системе раннего развития речи ребенка.

Партворк, этнолингвистика, методика развития речи.

The article deals with a partwork as a new media genre and a product of mass culture. On the example of the Dolls in folk costumes partwork, incentive, cognitive, and didactic functions of this publication type are examined, as well as the possibility of using the partwork texts in the system of early language development of a child.

Partwork, ethnolinguistics, methods of speech development.

Введение.

Тексты партворков — относительно нового типа массовых изданий, объединяющего журнальные или книжные серии познавательной или развлекательной направленности, — еще недостаточно изучены как компоненты современной системы СМИ [1], тексты, обладающие специфическим прецедентным полем и иллюстративной составляющей [2], а также обладающие дидактическим потенциалом [3]. Вместе с тем, эти тексты, генетически восходящие к серийным книжным изданиям XIX века [4] и начавшие свою историю с энциклопедических периодических изданий итальянского издательского дома «Де Аго-стини» (De Agostini), уже достаточно прочно обосновались на российском медиарынке [6, с. 22] и, вследствие этого, активно используются читателями в познавательных, развлекательных и иных целях. В данной работе на материале одного из наиболее популярных в России партворков — коллекционной серии «Куклы в народных костюмах» — исследуются возможности использования его текстов в дидактических целях, в частности, на занятиях по раннему развитию детской речи.

Основная часть.

Партворк «Куклы в народных костюмах» издательского дома «Де Агостини» включает в себя более восьмидесяти выпусков, состоящих из журнала и фарфоровой куклы в народном костюме [5]. Журнальная серия знакомит читателя с этнической историей России, бытовой и духовной культурой населяющих ее народов через призму национального костюма. Прецедентное поле журнала составляют тексты этнографических очерков XIX-XXI вв., адаптированные тексты научных работ, фрагменты художественных произведений.

Коллекция «Куклы в народных костюмах» рекон-

струирует образ этнической, территориальной и национальной культуры различных регионов России, этнических или конфессиональных групп (например, донского и оренбургского казачества, старообрядцев — «поляков» Томской губернии, немцев Поволжья, евреев Восточной Европы и проч.). Журнальная серия отражает различные этапы в развитии страны, что выразилось в наличии выпусков, посвященных костюмам Киевской и Минской губерний, а также азербайджанскому, армянскому, латышскому, молдавскому, монгольскому, таджикскому, туркменскому, узбекскому, финскому и другим национальным костюмам.

В коллекции «Куклы в народных костюмах» представлены костюмы разных видов: женские и мужские, зимние и летние, праздничные и повседневные, городские и сельские. Но особенность данной серии заключается в том, что, представляя костюм, издатели предлагают и образ всего региона — в нескольких рубриках: крупных тематических информационных блоках с текстовым наполнением («История места», «Преданья старины красивой», «Что здесь носили?», «Разбор костюма», «Во что здесь играли?», «Культура места») и маленьких специализированных рубриках с конспективным изложением отдельных фактов («Лоскутик истории», «Словарь», «Старо предание», «Узелок на память», «Связующая нить», «Разбираем орнамент», «Мастерская», «Для перекуса»). Каждый информационный блок сопровождается иллюстративным материалом (картины, фотографии, гравюры и проч.). «Лингвистический код» территории обычно представлен незначительно: например, в выпуске о Вологодском крае содержится лишь несколько диалектных слов (плетея «кружевница», воротушка «верхняя часть женской рубахи», кудель «приготовленный для пряжи пучок льна» и др.) [5, вып. 14].

В текстах партворка «Куклы в народных костюмах» весьма подробно описана культура детства у различных народов России. Подробно описываются традиции, связанные с рождением ребенка, функции различных участников родильно-крестильных обрядов. Так, в Костромском крае было принято кува-дить — отгонять от роженицы злых духов, ритуально меняясь с ней местами: «Отец ребенка <…> выставлял в предбанник корзину с яйцами, символизирующими первооснову жизни, и начинал громко кричать, подражая крикам роженицы. Таким способом он выманивал злых духов из бани. Самого новорожденного прятали от бесовских сил в чулане, а отцу вкладывали в руки куклу-кувадку… В некоторых деревнях и селах Костромской губернии сразу после родов и обряда очищения женщина переодевалась в мужскую одежду и принималась вести домашние дела, а мужчина в это время в течение недели до крещения новорожденного в церкви лежал на кровати с кувадкой» [5, вып. 22, с. 20-21]. У восточных народов Российской Империи было принято торжественно отмечать рождение младенца («Резали жертвенного барана и устраивали обильное застолье. На торжество приглашали всех родственников и соседей. Во дворе дома новорожденного устраивались танцы и состязания джау джиб такган…») и выбирать для него имя: «Если ребенок первый в семье, то имя ему давали бабушка или дедушка. Как правило, дедушка давал имя внуку, а бабушка — внучке. Второму ребенку имя могли дать другие близкие родственники, друзья или тот, кто первым войдет в комнату во время обряда укладывания в колыбель. Существовала традиция, по которой тот, кто давал младенцу имя, должен был дать и крупный подарок, обычно это были конь для мальчика или дорогие украшения, платки для девочки. При этом самому дарящему также полагался ответный подарок от родителей ребенка» [5, вып. 3, с. 22].

Тексты партворка подчеркивают внимательное, любовное отношение к детям в семье. Так, например, эвенки верили, что ребенок «близок к верхнему миру духов, откуда прилетела его душа — птичка» [5, вып. 47], в марийских семьях «к рождению внука его дедушка и бабушка сажали новую березку в родовой священной роще позади усадьбы, считалось, что если на одном из деревьев к этому времени появятся новые побеги, ребенок послан Богом» [5, вып. 53, с. 16]. При этом традиции воспитания мальчиков и девочек у разных народов различались. Например, в туркменских семьях «появление на свет девочки не являлось радостной вестью; с первых дней жизни дочь считалась временным членом семьи, ее воспитывали для жизни в чужом доме, у будущего мужа» [5, вып. 23, с. 21], в культуре Карачая девочки с самого раннего возраста следили за своей фигурой («чтобы иметь тонкую талию, их с 10-летнего возраста утягивали в корсеты — кюбетюб (от кюбе -кольчуга, тюб — низ, то есть подкольчужник), по крою напоминавшие мужские кафтанчики, надевавшиеся под кольчугу» [5, вып. 3, с. 8]), в традиционной русской культуре особенное внимание уделялось трудолюбию девочки, воспитанию рукодельни-

цы и хорошей хозяйки: «Крестьянская девочка проводила много времени за домашними делами, с пяти-шести лет ее уже сажали за прялку, для чего изготовляли детские прялки, а с девяти — учили ткать» [5, вып. 16].

Особое внимание уделяется в текстах партворка описанию детских игр. Эти игры повторяли ситуации из взрослой жизни: так, в семьях эвенков «любили игры, где изображались сюжеты из жизни домашних оленей и людей» [5, вып. 16]; в маленьких горцах воспитывали «силу, ловкость, бесстрашие», учили «бегать, прыгать, лазать по деревьям, каменным оградам, промасленным канатам из воловьей кожи», считали, что «матери выносливого не придется плакать», а «конь — крылья мужчины» [5, вып. 3, с. 16-18]. В играх девочек значительную роль играли куклы — у архангельских крестьян «куклу рассматривали как эталон рукоделия, по ней судили о мастерстве и вкусе будущей хозяйки, ее включали в приданое; даже молодуха, пришедшая в дом жениха, могла играть с куклой» [5, вып. 16], на Украине «когда девушка выходила замуж, в ее приданом были куклы, которые могли передаваться от матери к дочери» [5, вып. 4, с. 16]. В журналах подробно описываются различные подвижные народные игры, сопровождаемые текстами устного народного творчества: «На земле или снегу обозначали границ игровой площадки <…> Выбирался «медведь», он вел игру и занимал один из углов игрового поля. Остальные оставались «дома», на противоположной от «медведя» стороне. Свободное пространство называли «бор». <…> Постепенно приближаясь к водящему, дети пели: «У медведя во бору /Грибы, ягоды беру, / Медведь простыл, / На печи застыл!». С последней фразой «медведь» разворачивался к детям и быстро бежал к ним навстречу. Дети же бросались врассыпную, пытаясь улизнуть. Смысл игры заключался в том, чтобы ведущий поймал кого-то, кто и занял бы место «медведя»» [5, вып. 1, с. 17]. В процессе организации детских игр активизируются процессы раннего развития детской речи — через песни, сказки, потешки, прибаутки, загадки и т. д.

Система занятий для детей 3-5 лет на основе текстов партворка «Куклы в народных костюмах» разработана преподавателем детской школы искусств «Пируэт» г. Вологды Т. Г. Комиссаровой. Методической основой для организации этих занятий является деятельностная концепция педагогической психологии, сложившаяся в трудах А. Н. Леонтьева, С. Л. Рубинштейна, Л. С. Выгодского, Д. Б. Эльконина, и, в частности, использование методик раннего развития детской речи, описанных в работах Е. А. Флери-ной, Н. С. Карпинской, В. В. Гербовой, Ф. А. Сохи-на, О. С. Ушаковой, Е. И. Тихеевой, Г. М. Ляминой и

др. [7].

Одно из таких занятий посвящено культуре Вологодского края. Цель этого занятия — формировать у детей образ «малой Родины», развивать умение вслушиваться в слова, понимать их значение и употреблять в речи, развивать внимание, аналитические навыки и творческое воображение. Как интегрируемые области в структуре занятия присутствуют по-

знание, коммуникация, социализация, ритмика и танец. В ходе занятия планируется работа со словами

«родина», «Вологда», «земляк», «частушка», знакомство с местными словами «баской», «баять» и устаревшим словом «камзол». Как наглядное пособие используется выпуск №14 партворка «Куклы в народных костюмах», посвященный культуре Вологодского края. Ниже приводится расшифровка записи данного занятия.

— Что-то у нас очень шумно. А ну, ключики-замочки, запирайтесь роточки! (Дети у ротиков делают круговые движения, будто закрывая его ключом.) Вот, совсем другое дело!

— К нам на урок сегодня пришла очень интересная гостья. К вам уже приезжали гости из разных стран. Давайте вспомним из каких. (Ответы детей: «из Болгарии, Украины, Финляндии, Германии, Шотландии»).

— Посмотрите внимательно на эту куклу и скажите — откуда она, из какой страны она может быть?

(Ответы детей: «Она на Василису Премудрую похожа»).

— Это героиня русской народной сказки, значит, она из России, а как вы догадались? Какой у нее костюм, что на ней надето? (Ответы детей: «Платочек», «Фартучек», «Сарафан».)

— Россия — это наша Родина. Что для вас означает слово «Родина»? (Ответы детей: «Родина — это где олимпиада»; «Это страна, в которой мы живем».)

— Родина — это то место, где мы родились и выросли. Наша большая Родина — это Россия, а малая — это наш город Вологда. Эта кукла к нам не приезжала, она здешняя — вологжанка. А кто такие -вологжане?

(Ответы детей: «Это те, кто посуду моют»; «Вологжане — это такие люди, которые говорят по-вологжански».)

— Вологжане — это жители города Вологды. Есть еще одно слово, которым мы можем ее назвать — наша землячка. А что, по-вашему, означает слово «земляк»? (Ответы детей: «Земляки — это кто по земле ходит».)

— Ты почти угадала. Земляки — это те, кто не только по одной земле ходят, они родились на одной земле. А чем гордится Вологда, вы знаете? (Ответы детей: «Вологда гордится своими детями» (ударение на «я»)

— Ну, и ими, конечно, тоже, гордится детьми. А еще у нас очень вкусное масло и красивые у нас плетут кружева. Что такое кружево? (Ответы детей: «Кружево — это большой глаз».)

— Нет. Смотрите, я вам покажу картинку. Это кружево. А вот кружевница, она кружева плетет (дети рассматривают репродукцию картины В. А. Тропинина)

— А теперь давайте познакомимся с куклой. Ее зовут Марья. (Каждый ребенок подходит к кукле, берет за ручку, здоровается и говорит свое имя).

— Марье очень интересно узнать чему мы научились на наших уроках. Давайте расскажем ей нашу

сказочку про язычок. (Дети делают артикуляционную гимнастику). А сейчас расскажем и покажем наши скороговорки. (Дети повторяют скороговорки с элементами логоритмики и пальчиковых игр).

— (Педагог говорит от имени Марьи) Очень мне понравилось, как вы скороговорки рассказываете. А теперь я хочу вас научить в одну игру играть. А называется она «Походку казать». Как вы думаете, что это означает? Что такое походка? (Ответы детей: «Это из лесу домой идти»; «Это когда кушать идут»; «Походка — это когда идут в поход, отдыхать».)

— А что означает слово «казать»? (Ответы детей: «Это пальцем показывать»).

— В этой игре нужно показать — как ты ходишь, красиво или не очень. Встаем в кружок. В середину встанет одна из девочек. Повторяем за мной.

Летал, летал воробей,

Летел, летал молодой (на носочках идем по кругу, руками взмахиваем как крыльями),

Скажи, скажи, воробей,

Скажи, скажи, молодой (сначала правую руку от груди вперед, потом левую, словно обращаясь к кому-то),

Как и Марья ходит,

Ивановна гуляет? (руки в боки, поворачиваем плечиками),

Она эдак, и вот эдак,

Вот еще вот эдак! (на этих словах девочка в центре показывает как она ходит, а все хлопают).

— А теперь все вместе скажем: «Баско ходит, выступает, бает, россыпает!»

— Вы знаете, что обозначают слова «баско» и «бает»? (Ответы детей: «Это когда на бал идут»).

— Давайте разберемся. Это местные слова. Баско — это значит «хорошо», «красиво». А баять — рассказывать что-то. Например, сказки на ночь.

(Дети: «Баю-бай, баю-бай»; «Баюшки-баю»).

— Да, баюкать — рассказывать сказки или петь песню на ночь. Баять и баюкать — это слова-родственники.

— А что такое «частушка»? (Ответы детей: «Это когда моются»; «Это стишики»; «Частушки поют».)

— Да, частушки поют. Это небольшая забавная припевка. Повторяем за мной, поем, ручки на пояс, ножками делаем притопы.

Кудри вьются, кудри вьются, Завиваются до глаз. Мы — веселые девчата. Вологжане любят нас. Город Вологда красивый, Красит Вологду вокзал. Я ни с кем гулять не буду -Строго милый наказал.

— Хорошо мы с вами потанцевали, устали наверно? А теперь сядем-ка на лавочку, да послушаем сказочку.

Долгими зимними вечерами, когда не было на полях работы, парни и девушки собирались на посидел-

ки. Девушки пряли пряжу, пели или байки рассказывали. Вот нам сейчас Марья и расскажет одну такую байку. Она называется «Вытегоры — камзольни-ки». Вытегра — город в нашей области, а вытегоры это — жители этого города.

Проезжал как-то царь Петр Первый, был у нас в старину такой правитель, мимо Вытегры. Остановился там лошадей менять. Походил по окраинам вернулся в избу, стал в дорогу собираться. Только хотел надеть свой камзол, это длинный такой жилет, вдруг выступил вперед Гриша-простец, т.е. простодушный, бесхитростный человек. Его почитали, потому что рубил он правду и злых людей краснеть заставлял. Пал этот Гриша в ноги царю и говорит:

— Надежда-царь-государь! Не прикажи казнить, прикажи слово молвить.

— Говори, — ответил царь. — Дай-ка ты нам, надежда-государь свой камзол, — сказал Гриша.

— А куда ты его денешь? — спросил Петр.

— Себе, надежда-государь, и тем, кто умнее и добрее, на шапки, а шапки мы не только детям, но и правнукам запасем, на память твоей к нам царя-батюшки милости.

Понравилось царь это Гришино слово, и он подал ему свой камзол:

— Вот тебе, Гриша камзол, да смотри, не поминай меня лихом.

Взяли вытегоры себе этот камзол и пошили себе шапки. Завидно стало жителям соседним и стали они говорить, «что вы-де камзол украли», и понеслось это слово в Москву, а из Москвы во все города. И с тех пор стали звать вытегорцев «камзольника-ми» — вытегоры-де воры, у Петра Первого камзол украли.

— Понравилась сказка? (Дети хором: — Да!)

— А Марье пора с вами прощаться (Кукла машет рукой).

— До свидания!

Как можно убедиться из этой записи, ключевым образом этого занятия становится кукла-вологжанка, предлагаемая в качестве объекта коллекционирования в журнальной серии «Куклы в народных костюмах», активно используются тексты народных игр, сказаний и песен, репрезентируемых в текстах парт-ворка, комментируются слова, толкуемые на его страницах («баской», «баять», «камзол» и др.), при-

влекаются визуальные иллюстрации (репродукция картины В. А. Тропинина «Кружевница» и др.), разбираются элементы летнего костюма Вологодской губернии, представленные в журнале.

Выводы.

Организация учебного занятия на основе парт-ворка позволяет преподавателю соединить аудиаль-ное, визуальное и тактильное восприятие информации о родном крае, активизировать познавательную активность в области детского словотворчества (говорят по-вологжански, земляк — это когда по земле ходит и др.), актуализировать у воспитанников представление о «словесном коде» Вологодского края. Из всего сказанного можно сделать вывод о том, что тексты партворка как особого типа текста в системе массовой коммуникации обладают высоким дидактическим потенциалом в сфере раннего развития детской речи.

Литература

1. Драчева, Ю. Н. Партворк в системе современных средств массовой информации / Ю. Н. Драчева, Е. Н. Ильина // Вестник Вологодского государственного университета. — 2015. — №5(15). -С. 63-67.

2. Драчева, Ю. Н. Традиции лубка в современном партворке / Ю. Н. Драчева, Е. Н. Ильина // Журналистика и культура: Сб. науч. ст. I Международной науч.-практ. конф. (г. Пенза, декабрь 2014 г.). — Пенза, 2014. — С. 10-14.

3. Драчева, Ю. Н. Партворк «Куклы в народных костюмах»: коммуникативные особенности, лингвистическая основа, дидактический потенциал / Ю. Н. Драчева, Е. Н. Ильина // Вестник Томского государственного педагогического университета. — 2014. — Вып. 10(151). -С. 140-145.

4. История книги: Учебник для вузов / под ред. А. А. Говорова и Т. Г. Куприяновой. — М., 1998.

5. Куклы в народных костюмах. Вып. 1-88. — М., 20122015.

6. Российский рынок периодической печати. Состояние, тенденции и перспективы развития: отраслевой доклад / Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям. — URL: http://www.fapmc.ru/rospechat/activities/ reports/2013/print-in-russia.html. Дата обращения: 15.05. 2015.

7. Ушакова, О. С. Развитие речи дошкольников / О. С. Ушакова. — М., 2001.

Ученые истфила приняли участие в уникальном проекте «Познай мир истории»

«Познай мир истории» — это коллекция журналов, созданная при активном участии ученых историко-филологического факультета. О том, чем уникален этот проект, рассказал главный редактор журнала, кандидат исторических наук, доцент кафедры истории России и зарубежных стран Павел Флорович Назыров:

«Коллекция журналов «Познай мир истории» (издатель – ООО «Пресса Урала») – это уникальный российский партворк, не имеющий аналогов среди российских и зарубежных серийных изданий. Серия задумывалась как популярный рассказ о самой исторической науке, о том, откуда берётся историческое знание и как оно «получается», как складывались и чем занимаются её отдельные отрасли от специальных дисциплин (палеографии, геральдики, бонистики, нумизматики, генеалогии и др.) до археологии, этнографии и экономической истории. Одна из задач проекта – попытаться «вооружить» нашего читателя современными историческими представлениями, познакомить с понятиями и терминами той или иной исторической дисциплины.

Издание зарегистрировано как «12+». В нашем понимании это не только подростково-школьная аудитория, но и все, кто интересуется историей, в том числе и взрослые родители этих детей. Такой научно-популярный журнал был бы интересен и им, тем более, что их интерес к прошлому нередко носит более осмысленный характер и подкрепляется личным опытом.

Вторая наша идея – это чтобы этот рассказ об исторических науках вели сами историки, те, кто «создаёт» знание о прошлом, а не «пересказчики», берущие сведения из вторых-третьих рук. Это, конечно, требует от самих наших авторов определённых усилий по объяснению и популяризации своей науки, отказа, если хотите, от профессионального высокомерия. Среди тех, кто дал согласие участвовать и уже участвует в этой работе – известные российские учёные, специалисты по древней и современной истории, эксперты в области специальных дисциплин. Их усилиями подготовлены номера, посвященные самым различным историческим дисциплинам, включая такие «экзотические», как подводная археология, и только «становящимся», как скрипофилия – наука об истории ценных бумаг. Частью партворка также являются спецвыпуски по отдельным историческим сюжетам – Венскому конгрессу, истории Британской империи – и персоналиям исследователей прошлого (историки Василий Ключевский и Марк Блок, археолог Виктор Сарианиди), историческим традициям Античности и Востока.

Третий момент, важный для проекта – это широкое участие в нём авторов из различных регионов, научных и учебных центров России, разной специализации и взглядов, представляющих многообразное историческое научное сообщество. Важную роль в подготовке ключевых выпусков проекта сыграли исследователи, представляющие Челябинский государственный университет и его историко-филологический факультет, подготовившие 11 из более чем 30 выпусков журнальной коллекции.

«Познай мир истории» – это серия иллюстрированных журналов. Каждый номер иллюстрирован уникальными визуальными материалами, большим количеством фотографий и схем, полученных «из первых рук» и отражающих современное состояние исторической науки. Редакция сотрудничает с рядом ведущих российских и зарубежных библиотек (Российская национальная библиотека в Санкт-Петербурге, Российская государственная библиотека в Москве, Британская библиотека, германские Бамбергская и Саксонская библиотеки и другие) и музеев: Государственным Эрмитажем, Российским этнографическим музеем, Государственным Дарвиновским музеем, Центральным Военно-морским музеем в Санкт-Петербурге, музеем-заповедником «Аркаим», Шведским национальным морским и транспортным музееем, Национальным музеем Республики Казахстан, Музеем денег Национального банка Японии и многими другими. Своими материалами с нами поделились федеральные и региональные российские архивы, российские и зарубежные научные организации, группы и отдельные исследователи: Общество Кусто, группа Франко Годдио, ведущая исследования подводной Александрии, Фонд Екатерины Ласкаридис, финансирующий исследования Антикиферского феномена, Институт подводных исследований Техасского исследовательского университета, ведущий работы по изучению столицы пиратов Карибского моря – Порт-Ройяла (д-р Донни Л. Хамильтон), Маргианская археологическая экспедиция и лично Н. Дубова, Фанагорийская экспедиция ИА РАН, Московский подводно-археодогический клуб (А. Березин), Черноморский центр подводных исследований, Центр подводных исследований РГО, Российский «Союз бонистов» (А. Авчухов), руководитель учебно-научного Мезоамериканского центра им. Ю. В. Кнорозова Галина Ершова и многие другие.

Наш журнальный проект готовился редакцией и большим коллективом авторов в течение нескольких лет. Надеемся, что он окажется полезным российскому читателю, пока имеющему дело в основном с зарубежными журнальными продуктами или их российскими клонами. В настоящее время коллекция уже распространяется в Санкт-Петербурге, а с 26 марта – в Челябинске и Челябинской области. Планируется федеральный запуск проекта».

Презентация «Новые форматы представления информации»

Просмотр содержимого документа
«Презентация «Новые форматы представления информации»»

Новые форматы представления информации художественных произведений.

  • БУМАЖНАЯ КНИГА
  • ЭЛЕКТРОННАЯ КНИГА
  • ИНТЕРЬЕРНАЯ КНИГА
  • ШЕББИ – БУК
  • ПАРТВОРК
  • ФЛИПБУК
  • ВИММЕЛЬБУК (ИЗДАНИЕ БЕЗ СЛОВ)
  • КНИГА – ТЕАТР
  • КНИГА РАССКЛАДУШКА
  • БУКТРЕЙЛЕР
  • ИНТЕРАКТИВНЫЙ РОМАН.
  • КНИГЛИ (ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПОСТЕРЫ)

Бумажная книга.

Бумажная книга – один из видов печатной продукции: непериодическое издание, состоящее из сброшюрованных или отдельных бумажных листов (страниц) или тетрадей, на которых нанесена типографским или рукописным способом текстовая и графическая информация, имеющее, как правило, твердый переплет.

Электронная книга.

Электронная книга – класс мобильных цифровых устройств, предназначенных для чтения книг в электронном (цифровом) формате.

Интерьерная книга.

Интерьерная книга – это изделие для оформления интерьера.

Шебби – бук.

Шебби – бук – это книга сделанная из ткани. Используется для украшения интерьера.

Партворк.

Партворк – это узкоспециализированное периодическое издание познавательного, развлекательного, коллекционного характера, состоящее из выпусков (частей), выходящее еженедельно или один раз в две недели .

Флипбук.

Флипбук – книжный формат малого размера с уникальной ориентацией страниц, при которой страницы перелистываются вертикально.

Размеры флипбука настолько малы, что именно позволяет уместить книгу на ладони и держать и перелистывать ее одной рукой.

Флипбук издаются на тонкой рисовой бумаге, чтобы решить проблему толщены изделия.

Виммельбух.

Виммельбух – детская развивающая книжка крупного формата с яркими, детализированными, максимально насыщенными визуальной информацией иллюстрациями.

Такие книги пользуются большой популярностью в немецких семьях.

Книга – театр (понорамка).

Читая такие книги, мы попадаем в мир сказки. При открывании каждой страницы книги, как по волшебству перед нами оживают объемные картинки из тонкого картона.

Книга раскладушка.

Книга раскладушка – это когда страницы книги сложены наподобие мехов гармони, поэтому читать и рассматривать ее нужно раскладывая и складывая страницы

Буктрейлер.

Интерактивный роман.

Интерактивный роман (книга) – книга, взаимодействующая с читателем и предлагающая ему иные виды деятельности, кроме чтения.

Журналы ДеАгостини

Быстро и Вкусно – это уникальная коллекция книг с лучшими и популярными рецептами блюд, которые станут достойным украшением праздничного стола либо отличным поводом для приготовления повседневных обедов.

Отличительными чертами собранных рецептов является их простота и доступность ингредиентов, что обязательно по достоинству оценит каждая молодая хозяйка. Подробнее »

Издательство ДеАгостини предлагает своим читателям новую журнальную серию «Энергия камней». Каждый выпуск посвящен одному из натуральных камней. Еженедельное издание дает возможность собрать коллекцию кристаллов и камней, подобранных и обработанных с учетом их полезных свойств и энергетической силы. В выпуске можно найти не только очередной экземпляр коллекции, но и много познавательной информации.


Подробнее »

Благодаря коллекционному изданию «Соберите Седов» от издательства Ашет в вашем доме появится уменьшенная модель одного из наиболее крупных парусников во всем мире. Поэтапное руководство по сборке содержится в каждом из номеров журнала. Все детали будущего барка созданы с применением метода лазерной резки, который позволяет изготовить элементы судна с высочайшей точностью.


Подробнее »

Издательство Иглмосс предлагает новую журнальную серию «Железная дорога в миниатюре». Благодаря ей в вашем доме появится собственная действующая железная дорога вместе с соответствующей инфраструктурой.

Кроме вагонов, фонарей, шлагбаумов, железнодорожных переездов и станции каждый обладатель журнала сможет найти в нем много интересного. Читателю будут представлены увлекательные истории, связанные с данным видом транспорта. Издание поведает о гениальных конструкторах, прославленных вокзалах мира и истории возникновения железной дороги.


Подробнее »

Новое коллекционное издание «Собери свой телескоп» от издательства ДеАгостини наверняка понравится не только новичкам, но и астрономам-любителям. В каждом из выпусков содержится много познавательной информации, а также детали к настоящему профессиональному телескопу. Собрав все элементы, вы получите инструмент, который поможет в исследовании бескрайнего Космоса.


Подробнее »

Техника лоскутного шитья возникла в Великобритании в XVIII веке. Постепенно умение гармонично сочетать тканевые лоскутки по форме и оттенкам переросло в настоящее искусство. Новая серия от издательства Ашет «Лоскутное Шитье. Красиво и легко» поможет освоить уникальную технологию рукоделия, сохранившуюся до наших дней.

Подробнее »

У вас появилась новая возможность собрать знаменитую коллекцию ДеАгостини «Автолегенды СССР Лучшее». Это уникальная коллекция лучших моделей советского автопрома в миниатюре.

Подробнее »

Вместе с лесником Федором и его женой Феклой вы познакомитесь со множеством симпатичных зверюшек, и узнаете их тайны с новой коллекцией Животные Леса от Деагостини.

Подробнее »

Журнал Куклы в Костюмах Народов Мира – это эксклюзивная коллекция фарфоровых кукол с пяти континентов. Каждая кукла этой великолепной коллекции выполнена вручную, из самых лучших материалов, с акриловыми глазами и объемными ресницами. Вы будете очарованы утонченными куклами и их нарядами, созданными специально для данной коллекции.

Подробнее »

Окунитесь в чарующий мир музыки с новой серией Коллекционные Музыкальные Инструменты от Ашет Коллекция. Рояль, саксофон, гитара, скрипка. Соберите коллекцию изысканных миниатюр разных эпох и стилей.

Подробнее »

Принять участие в «Беседах о родном языке» предлагает областная библиотека

Новая встреча проекта «Беседы о родном языке» пройдет 18 мая в зале № 12 Вологодской областной научной библиотеки (ул. М. Ульяновой, д. 1) в рамках Дней славянской письменности и культуры.

Тема встречи – лингвистические, культурные и коммуникативные особенности партворка. Перед слушателями выступит доктор филологических наук, профессор Вологодского государственного университета Елена Ильина. Она не только расскажет о лингвистической стороне этого явления, но и откроет выставку «Культурное пространство партворка», подготовленную сотрудниками кафедры русского языка.

Начало мероприятий в 15.00.

Партворк – (от английских слов «part» – часть и «work» – работа) – это тематическое периодическое издание – журнал или книга познавательного и коллекционного характера. Как правило, он состоит из целого ряда выпусков или частей, выходящих с определенной периодичностью в течение года или двух лет.

Полностью собранная по определенной теме коллекция партворков представляет собой антологию или мини-энциклопедию. Партворк широко распространен в странах Западной Европы, а в последнее десятилетие стал очень популярен и в нашей стране.

Почему такая форма культурного досуга стала у нас актуальной, полезна она или вредна, каковы ее лингвокультурологические и коммуникативные особенности – на эти и другие вопросы ответит лингвист, профессор Вологодского университета Елена Ильина. Она же представит фрагменты частных коллекций партворков и подборку научных публикаций вологодских лингвистов в российских и зарубежных сборниках.

Информация будет интересна не только специалистам, но и педагогам-филологам, студентам, школьникам, а также широкому кругу читателей.

Вход свободный.

Вологодская областная научная библиотека

Коллекционные издания в дар библиотеке

Кто оказал благодеяние, должен молчать; 

рассказывать о нём должен тот, кто его получил.

(Л.А. Сенека)

Есть люди, дела и поступки которых вызывают чувство глубокого уважения, наполняют душу радостным  добрым светом и сердечным теплом. Эти люди обладают редким для современного времени качеством, чертой характера: они умеют отдавать, дарить безвозмездно, бесплатно.  Щедрый дар души благородной… Даритель — это особое свойство души, это щедрость, это бескорыстие, это любовь к библиотеке, с которой многое связано на протяжении долгой преподавательской деятельности. 
 

Книги — в дар библиотеке. Вся история российских библиотек свидетельствует о том, что они всегда были сильны поддержкой общества, своих читателей. Во все времена находились образованные, щедрые люди, истинные меценаты, которые делились с библиотекой своими книжными собраниями, коллекциями, отдельными изданиями.

Таким давним и неизменным меценатом, многолетним другом библиотеки Оренбургского аграрного университета является доцент Анатолий Семёнович Щукин, который в очередной раз преподнёс бесценный подарок – коллекционные серии периодических изданий:

«Князья, цари и императоры России» — серия-партворк от издательства Ашет (Hachette Collection). Коллекция «Князья, цари и императоры России» — это переиздание коллекции книг «Российские князья, цари и императоры». Кроме того, в коллекцию входят эксклюзивные элементы: наклейки с портретами правителей для постера и репродукции редких исторических документов. С коллекцией «Князья, цари и императоры России» вы узнаете историю России, знакомясь в каждом журнале с одним из российских правителей, как менялась Россия в годы их правления, какую роль играли эти личности в политическом, экономическом, культурном развитии страны. В то же время вы проследите, какими были эти люди, как шли к власти, о чём мечтали, с кем дружили, кого любили, как с годами менялся их характер.

«Гербы регионов России» — это полная энциклопедия, посвящённая современной России (ЗАО Ариа-АиФ). Новый партворк (коллекционная журнальная серия) и монеты с изображением гербов всех регионов России. Достоверная и интересная информация о каждом из регионов нашей страны: история края, особенности географического и геополитического положения, природные богатства и достопримечательности, уникальные места и, конечно, удивительные люди.

Библиотека университета благодарит Анатолия Семёновича  за уникальный вклад в фонд библиотеки! А всех читателей приглашаем изучать историю, географию и культуру России вместе с нами!
 

Ведущий библиограф ОАББТ Смирнова Н.Е.
 

< Предыдущая   Следующая >

Издатели, которые собрали все вместе

Какая часть издательского сектора журналов тратит колоссальные рекламные расходы, но не продает рекламу в своих названиях, публикует новые продукты каждый год в два четко определенных периода времени и точно знает, что после публикации первого номера любого нового журнала будут опубликованы продажи. названия начнет падать?

Ответ — публикация неполной работы.

«Работа по совместительству» — слово, которое вряд ли знакомо многим людям.Они, вероятно, увидели на полках своего местного газетного киоска заголовок, посвященный неполной работе. Они почти наверняка смотрели телерекламу о запуске новой работы по совместительству — на многих каналах за рождественский период было множество телевизионных роликов с новыми названиями для совместной работы, включая полностью функционирующего робота R2-D2 от Star. Франшиза Wars, которая, как ожидается, станет одним из самых эффективных запусков неполной работы в 2017 году. Возможно, они даже купили первый выпуск публикации, а затем перестали покупать ее после нескольких выпусков, как это делают многие другие люди.

Но независимо от степени их познания в издательском секторе с частичной работой, многие люди не осознают, что это большой бизнес. По данным Marketforce, в 2015 году годовой объем розничных продаж в Великобритании составил 32,4 млн фунтов стерлингов. Хотя эта цифра значительно ниже головокружительных показателей 2009 года, когда она стоила 45 миллионов фунтов стерлингов, по сравнению с некоторыми частями мировой продажи журналов остаются относительно высокими. Так как же устроен этот сектор и есть ли в нем что-нибудь для британских типографий?

Великобритания имеет долгую историю частичной публикации.Джон Рид, менеджер по распространению в De Agostini UK, говорит, что первые частичные работы можно отнести к автору Чарльзу Диккенсу, чьи работы были разделены на еженедельные части, поскольку книги в то время были очень дорогими. За последние 100 с лишним лет они вышли за рамки просто коллекционных журналов. «Предметы, охваченные в тот период, были обширными и разнообразными, но, как правило, они носили образовательный характер и основывались на курсах, и они часто были обусловлены развитием новых технологий или тенденциями», — говорит Рид.

«Большинство продуктов публикуются в течение одного-двух лет, и издатели, работающие по совместительству, должны проявлять огромную креативность и изобретательность, чтобы поддерживать появление новых разработок, поскольку они являются источником жизненной силы компании», — объясняет он.«Без новинок у нас не было бы бизнеса, в отличие от журнального сектора. В результате этого творческого процесса и развития части продолжают развиваться ».

Эта эволюция привела к тому, что partworks превратились в важную часть издательского сектора журналов. Хотя Marketforce оценивает, что в 2016 году рынок готовых изделий сократится примерно на 1,5%, Пол Смит, менеджер по сбыту и логистике в Hachette Partworks, говорит: «Если сравнить это с рынком журналов, который составляет -5.2%, это очень позитивная область, и Hachette помогла в этом благодаря количеству новых запусков за последний год ».

Захваченная аудитория

В Великобритании всего несколько издательств, специализирующихся на производстве работ, но такие компании, как Hachette и De Agostini, сделали очень важный трюк, по словам Самира Хусни, директора Magazine Innovation Center при университете. Миссисипи, Школа журналистики и издатель журнала MrMagazine.com веб-сайт.

«ДНК всех этих журналов состоит в том, что они научились вызывать у аудитории или клиента зависимость от продукта», — говорит Хусни. «Мы всегда заявляем, что как журналисты, маркетологи и дизайнеры мы самые творческие люди на земле, но на самом деле наша аудитория говорит нам:« Дайте нам больше того же самого », и те из нас, кто может дать люди, которые в большинстве своем одинаковы, — это те, кто добивается успеха, потому что они вызывают привыкание к этому продукту, которое снова и снова возвращает покупателя.”

Если издатели, работающие по совместительству, могут привлечь клиентов к новому журналу, это может привести к завидным показателям продаж. Возьмем для примера сборку собственного R2-D2. Стоимость выпуска составляла всего 2,99 фунта стерлингов, а цена второго выпуска — 8,99 фунта стерлингов. Чтобы завершить модель, вам нужно будет купить все 100 экземпляров, что составляет всего 900 фунтов стерлингов.

Вот почему для издателей, работающих по совместительству, важно правильно подготовить этот первый выпуск, — говорит Смит. «Этот первый выпуск является для нас самым важным в мире, потому что вы увидите, как кривая продаж снижается только после первой части.Вы не увидите роста продаж, как другие журналы. Все дело в том, чтобы получить первую часть в максимально возможном количестве ».

Это давление объясняет, почему издатели-частички вкладывают так много денег в продвижение новых фильмов на телевидении, при этом бюджет некоторых запусков составляет 1 миллион фунтов стерлингов и более.

«Большинство национальных запусков partwork поддерживаются национальными телевизионными кампаниями», — говорит Том Бат, директор по маркетингу Hachette Partworks. «На момент запуска у нас большой рекламный бюджет, и в течение этого периода мы действительно сильно попадаем в него и являемся одним из крупнейших спонсоров, потому что наша модель основана на том, чтобы как можно больше людей увидели наш продукт за короткий промежуток времени.”

Фактически, одна из причин того, что вы увидите шквал выпусков совместных работ в течение двух разных периодов года — Рождество и январь / февраль и август / сентябрь — заключается в том, что в этот период затраты на рекламу обычно ниже.

Bath добавляет, что издатели, работающие по частям, тратят много времени и усилий на создание продукта прямо перед его запуском и вкладывают много средств в маркетинг, потому что названия живут и умирают на своем контенте.

Неожиданный успех

Но хотя некоторые успешные игры всегда выглядели безоговорочными победителями, в последние годы некоторые из самых продаваемых партворков стали неожиданными хитами.Например, в 2015 году Hachette начала выпуск журналов о женских ремеслах, которые, по словам Бата, показали невероятно хорошие результаты, а раскраски для арт-терапии, которые компания представила два года назад, помогли создать самостоятельный феномен публикации. Другие популярные в последние годы названия для частичных работ были вдохновлены графическими романами, лицензионными продуктами из мира телевидения и кино, а также коллекционными фигурками. По словам Рида, технические «наращивания» — или модели — также имеют тенденцию к успеху.

«Построение моделей сейчас является основным продуктом большинства издателей, работающих с частичной работой, и они становятся все более изощренными, чтобы привлекать новых клиентов», — объясняет он. «Эти продукты часто имеют большое внимание к редакционным материалам, вызывая интерес к еженедельным сборкам, наряду с самой моделью с высококачественными компонентами. Часто эти модели недоступны и часто заказываются исключительно для сбора деталей. Публикация этих продуктов в еженедельном формате делает их доступными для более широкой аудитории, поскольку эти комплекты или модели, если они существуют, очень дороги для покупки за один раз.”

«

» Эти названия моделей для наращивания часто имеют более высокую цену, и это стало заметным недавним сдвигом на рынке, — говорит Энн Хогарт, консультант по тиражному маркетингу в PPA.

«Наблюдается растущая тенденция к более дорогим, более мелким запускам, нежели массовому рынку, высокопродаваемым играм прошлого», — говорит Хогарт. «Примеры включают коллекции графических новелл, коллекции Zippo, коллекции более сложных технических сборок и т. Д.»

В то время как более высокие цены на обложки, возможно, начали становиться все более важным фактором для некоторых издателей, основной принцип частичной публикации остается прежним, а именно: «иметь правильный продукт в целевом секторе и иметь продукты, которые работают не только на рынке Великобритании, но и имеют глобальный потенциал, дающий вам возможность не только запускать продукцию в англоязычных странах — используя непроданные, — но также использовать любые лишние крепления для крышек на других европейских рынках, чтобы использовать избыточные запасы и снизить производственные затраты », — говорит Рид.

К сожалению для британской полиграфической промышленности, хотя издатели, работающие с частичной работой, в значительной степени полагаются на печатные издания, многие названия которых состоят из журналов и обложек, подавляющее большинство работ, которые попадают на полки в Великобритании, делается за пределами внутреннего рынка.

«Большая часть продукции печатается и производится за границей, причем производство осуществляется на Дальнем Востоке и в Европе, в зависимости от характера названия», — поясняет Бат. «Затем все возвращается в Великобританию для доработки. Таким образом, журнал может быть напечатан в одном месте, обложка может быть изготовлена ​​где-то еще, а затем они собираются вместе и готовятся для британского рынка в Великобритании.”

В результате маловероятно, что в ближайшее время у британских принтеров появится новый динамичный поток доходов. Тем не менее, partworks — это очень сложный и конкурентный рынок, и издатели должны постоянно вводить новшества, чтобы быть в курсе новых тенденций и разработок, чтобы их линейка продуктов развивалась, чтобы вы никогда не знали, что может произойти в будущем.

Что бы ни случилось, пока не списывайте их со счетов, потому что, хотя продажи, возможно, застопорились, часть работ уже существует уже более ста лет, и вполне вероятно, что они будут существовать еще какое-то время.

«Многие люди говорят, что у партворков есть свое дело, но мы продолжаем придумывать новые интересные идеи, и мы все еще здесь», — говорит Рид. Так что следите за этим пространством.

Star Trek Build the D Partwork

Эксклюзивная зеркальная подставка со светодиодной подсветкой

Star Trek: The Next Generation Build USS Enterprise NCC-1701-D — это журнал с частичной работой, доступный по подписке на веб-сайте Eaglemoss.Он будет одновременно выпущен в Великобритании и США в марте 2021 года. Первоначально он был протестирован для продажи в газетных киосках и других магазинах в небольшом районе Великобритании в феврале 2019 года, но был отменен после всего двух выпусков, ожидающих полного изменения дизайна. Подробную информацию об исходном тестовом выпуске можно найти здесь.

Теперь у нас есть этот редизайн, готовый к запуску. Он будет состоять из 120 выпусков.

Модель создана с использованием элементов как минимум двух из съемочных моделей 1701-D, созданных дизайнерами шоу.Созданная для сборки коллекционером, эта модель в собранном виде будет иметь длину более 70 см и изготовлена ​​из АБС-пластика и литого металла с электронным светодиодным освещением. Корабль состоит из нескольких компонентов; блюдце, звездообразный двигатель и обе гондолы, каждая со своим собственным осветительным устройством. Готовая модель может отображаться в режиме разделения блюдца или как единое целое.

Каждый из 120 запланированных наборов включает детали модели, а магазины (размером 220 x 284 мм) содержат подробные пошаговые инструкции по сборке модели.Детали будут просто скреплены или прикручены друг к другу без необходимости клея, и все внешние части готовы, окрашены всеми необходимыми наклейками. Никаких дополнительных инструментов или красок не требуется. Журналы также будут содержать инсайдерскую информацию, подробности о съемочных моделях, дизайне интерьера «Энтерпрайза» и секреты визуальных эффектов. Журнал № 1 будет охватывать комплекты 1 и 2, журнал № 2 будет охватывать комплекты с 3 по 6, а последующие журналы по-прежнему будут охватывать четыре комплекта каждый.

Я подозреваю, что, в отличие от тестового выпуска начала 2019 года, этот выпуск будет доступен только непосредственно с веб-сайта Eaglemoss / Hero Collector по подписке и не будет доступен в газетных киосках или других крупных магазинах. Отгрузка этого изделия должна начаться 15 февраля 2021 года. При предварительных заказах вы получите комплекты 1 и 2 с их журналом, а также бесплатный плакат, папку и два значка с булавками. Те, кто покупает без подписки, могут приобрести первые два набора за 2,99 фунтов стерлингов (3,99 евро / 4 доллара США.99) с бесплатной доставкой. Обычная цена каждого последующего выпуска будет составлять 9,99 фунтов стерлингов (11,99 евро / 12,90 долларов США). Существует ряд вариантов подписки, доступных для клиентов из Великобритании и ЕС, а в США доступен только ежемесячный вариант:

Ежемесячная подписка. из 4 комплектов в месяц по цене 9,99 фунтов стерлингов (11,99 евро / 12,90 долларов США) за комплект + 0,99 фунтов стерлингов (0,99 евро / 2,45 доллара США) P + P за комплект.
Предоплаченная подписка на 3 месяца с 4 комплекта доставляются в месяц по цене 9,49 фунтов стерлингов (11,39 евро) за комплект + 0 фунтов стерлингов.99 (0,99 €) P + P за комплект. Экономия 24 фунта стерлингов (28,80 евро) в год.
Предоплаченная подписка на 6 месяцев с 4 комплекта доставляются в месяц по цене 8,99 фунтов стерлингов (10,79 евро) за комплект + 0,99 фунтов стерлингов (0,99 евро) за комплект. Экономия 48 фунтов стерлингов (57,60 евро) в год.
Предоплаченная подписка на 12 месяцев с 4 комплекта доставляются в месяц по цене 9,49 фунтов стерлингов (10,19 евро) за комплект + 0,99 фунтов стерлингов (0,99 евро) за комплект. Экономия 72 фунтов стерлингов (86,40 евро) в год плюс два эксклюзивных значка.
Клиенты с предоплатой, которые выбирают подписку на 3, 6 или 12 месяцев, будут ускоренно получать комплекты с 1 по 6 вместо 1 и 2, чтобы помочь им быстрее построить первые этапы своей модели.

Веб-сайт в США предлагает вариант премиум-подписки за дополнительную плату в размере 1 доллар США за выпуск, которая включает «Deluxe Display Base». В настоящее время нет упоминания об этой дисплейной базе на веб-сайтах Великобритании или ЕС, несмотря на то, что это была опция для тестового выпуска на британском wesbite в начале 2019 года.

Веб-сайты с подпиской:
UK Build the U.S.S. Предприятие NCC-1701- D
EU Build the U.S.S. Enterprise NCC-1701- D
США Построить U.S.S. Enterprise NCC-1701- D
Япония DeAgostini Build the U.S.S. Предприятие NCC-1701- D

Gift 1 — Папка коллекционера с первой доставкой Gift 2 — Винтовая коробка со 2-й поставкой
Gift 3 — Металлическая кружка с 3-ей доставкой (без предзаказа) Gift 4 — Эксклюзивная футболка с 4-й поставкой, доступна в средних или очень больших размерах
Gift 5 — Фото с креплением с 7-й поставки Gift 6 — Enterprise Display Stand с 12-й поставкой

На этом изображении неверное основание

Бонусные значки подписки. доступна за дополнительную плату в размере 1 доллар США за выпуск (опция для США). Он будет отправлен вместе с окончательной доставкой подписки.
Special 1 — USS Enterprise NCC-1701-D, печать Уильяма Баджа

Размеры 19 × 26 см, устанавливается на белый матовый

размером 30 × 40 см. Цена для абонента в Великобритании составляла 29 фунтов стерлингов.99 плюс 2,99 £ доставка

Special 2 — USS Enterprise NCC-1701-D Shuttle Set

Эти челноки будут иметь такой же размер (120-140 мм), что и стандартные модели из оригинальной коллекции Star Trek Starships

Особый 3 —

Особый 4 —

Особый 5 — Особый 6 —

• Содержание, стр.2-3
• Детали вашего корабля, стр. 4-5
• Инструкции по сборке, стр. 6-11
• Проектирование «D», стр. 12-19
• Строительство мостов, стр. 20-27
• Потеряно Поколение, стр. 28-31
Этап 1 — Палуба 1 и 2

01A — Вторая палуба
01B — Верхняя сенсорная платформа
01C — Основание моста
01D — Модуль главного моста
01E — Два передних окна палубы
01F — Отражатель переднего окна второй палубы
01G — Аварийная промывка дефлектор правый
01H — лючок аварийного смыва левый
01I — переднее окно мостика
01J — заднее окно мостика
01K — дно мостика
01L — крышка аварийного отсека 1
01M — крышка аварийного отсека 2

01N — Крышка аварийного отсека 3
01O — Крышка аварийного отсека 4
01P — Крышка аварийного отсека 5
01Q — Крышка аварийного отсека 6
01R — Правый кронштейн аварийного смыва вентиляционного отверстия
01S — Левый кронштейн аварийного смыва
01T — Передняя часть палубы оконный светильник
01U — Палубный светильник
01V — Мостовой светильник
CM — 2 винта по 3 мм (6 + 2)
AP — 1.Винты 7×3мм (8 + 2)
CP- Винты 2×4мм (3 + 1)

8-страничный вводный журнал Этап 2 — Верхняя часть гондолы

02A — Коллектор Bussard
02B — Передняя часть гондолы
02C — Полевой проектор Bussard EM
02D — Верхняя гондола
02E — Полевая решетка двигателя деформации слева
02F — Полевая решетка двигателя деформации правая
02G — Деформация Решетка двигателя сзади
02H — Верхняя рама гондолы
02I — Формовочный свет
02J — Отражатель полевого проектора Bussard EM
AM — 1.Винты 7 x 4 мм (9 + 2)
BM — 2 винта x 4 мм (3 + 1)
AP — винты 1,7 x 4 мм (10 + 2)
Отвертка

• В этом выпуске с. 2
• Части этапов 3-6, стр. 3-5
• Инструкции по сборке, стр. 6-17
• Беспокойство при разделении, стр. 18-23
• Практические палубы, стр. 24-27
• Судостроение , стр. 28-31
Ступень 3 — Главный дефлектор

03A — Датчик тарелки главного дефлектора
03B — Отражатель
03C — Внутренняя часть тарелки главного дефлектора
03D — Опора тарелки главного дефлектора левая
03E — Опора тарелки главного дефлектора правая
03F — Держатель светодиода
03G — Главный дефлектор свет
03H — Батарейный отсек
03I — Крышка батарейного отсека
03J — Кронштейн гайки батарейного отсека
03K — Гайка батарейного отсека
03L — Винт батарейного отсека
03M — Печатная плата
BP — 1.Винты 7×3мм (9 + 2)

Этап 4 — Панели деки A, B и C

04A — Панель деки A (U3-10 L)
04B — Панель деки B (U3-09 L)
04C — Панель деки C (U3-05 L)
04D — Прозрачные окна (40)
04E — Темные окна (40)
04F — Крышки эвакуационной капсулы (15)
04G — Эмиттерная капсула транспортера
04H — Отражательная панель A (U3-10 AL)
04I — Отражательная панель B (U3-09 AL)
04J — Панельные светильники (3)
DM — 1.Винты 7x3x5 мм (2 + 1)
BP — винты 1,7×3 мм (6 + 2)

Этап 5 — Основание палубы 2 и дверь главного отсека для челнока

05A — Переднее основание палубы
05B — ​​Правое основание палубы
05C — Левое основание палубы
05D — Дверь главного отсека для челнока
BM — 2 винта по 4 мм (6 + 2)
EM — 2,3 x 4 мм винты (4 + 1)

Этап 6 — Верхний каркас и опоры

06A — Верхний каркас 4
06B — Опора для скелета U4A
06C — Опора для скелета U4B
BM — 2 винта по 4 мм (4 + 1)

• В этом выпуске с.2
• Части этапов 7-10, стр. 3-5
• Инструкции по сборке, стр. 6-13
РУКОВОДСТВО ПО ЭПИЗОДУ
• Star Trek: TNG Season 1, стр. 14-15
• 1.1 / 1.2: ‘Encounter at Farpoint’ , стр. 16-21
• 1.3: «The Naked Now», стр. 22-23
• 1.4: «Кодекс чести», стр. 24-25
• 1.5: «Последний форпост», стр. 26- 30
• Создание мародера, стр. 31
Этап 7 — Скелетные опоры, задняя шейка боевой части и банк фазеров

07A — Скелетная опора U4C
07B — Скелетная опора U4D
07C — Задняя шейка боевой части
07D — Левый банк фазеров шеи
07E — Левый банк фазеров шеи
07F — Пружина (2)
BM — 2 винта по 4 мм (4 + 1)
AP — 1.Винты 7×4 мм (2 + 1)

Этап 8 — Верхний каркас и блоки фазера шеи

08A — Верхний каркас 5
08B — Банк шейного фазера правый
08C — Банк шейного фазера левый [sic] основание
08D — Пружина (2)
BM — 2 винта x 4 мм (4 + 1 )
AP — винты 1,7×4 мм (2 + 1)

Этап 9 — Верхний каркас и окна

09A — Верхний каркас 3
09B — Прозрачные окна (7)
09C — Темные окна (8)
09D — Оконный отражатель левый
09E — Левый оконный светильник
BM — 2 винта по 4 мм (4 + 1)
БП — 1.Винты 7×3мм (4 + 1)

Этап 10 — Скелетные опоры и окна

10A — Скелетная опора U5A
10B — Скелетная опора U5B
10C — Прозрачные окна (8)
10D — Темные окна (7)
10E — Оконный отражатель правый
10F — Правый оконный светильник
BM — винты 2×4 мм (4 +1)
BP — винты 1,7×3 мм (4 +1)

• В этом выпуске с.2
• Детали этапов 11–14, стр. 3-5
• Инструкции по сборке, стр. 6-13
РУКОВОДСТВО ПО ЭПИЗОДАМ
• 1.6: «Куда никто не уходил раньше», стр. 14-15
• 1.7: «Одинокие среди нас», стр. 16-17
• 1.8: «Правосудие», стр. 18-19
• 1.9: «The Battle», стр. 20–23.
• 1.10: «Hide and Q», стр. 24–25
• 1.11: «Haven», стр. 26–27.
• 1.12: «The Big Goodbye», стр. 28-31
Stage 11 — Верхний каркас и задние окна

11A — Верхний каркас 2
11B — Левое заднее стекло
11C — Левый отражатель заднего стекла
11D — Фонарь заднего стекла i
11E — Фонарь заднего стекла ii
BM — 2 винта по 4 мм (4 + 1)
БП — 1.Винты 7×3мм (4 + 1)

Stage 12 — Опоры скелета и задние окна

12A — Опора скелета A
12B — Опора скелета B
12C — Стекла сзади справа
12D — Отражатель заднего стекла правый
BM — 2 винта по 4 мм (8 + 2)
BP — винты 1,7×3 мм (4 + 1)

Этап 13 — Верхний каркас и главный импульсный двигатель

13A — Верхний каркас 1
13B — Главный импульсный двигатель
13C — Отражатель главного импульсного двигателя i
BM — 2 винта по 4 мм (4 + 1)
DP — 2.Винты 3×4мм (3 + 1)

Этап 14 — Верхний каркас и главный импульсный двигатель

14A — Верхний каркас 6
14B — Отражатель главного импульсного двигателя ii
14C — Отражатель основного импульсного двигателя iii
14D — Импульсный свет двигателя
BM — 2 винта по 4 мм (4 + 1)
BP — винты 1,7×3 мм (1 + 1)
CP — 2 винта x 4 мм (2 + 1)

• В этом выпуске с.2
• Детали стадии 15-18, стр. 3-6
• Инструкции по сборке, стр. 7-13
РУКОВОДСТВО ПО ЭПИЗОДУ
• 1.13: «Datalore», стр. 14-15
• 1.14: «Angel One», стр. . 18-19
• 1.15: «11001001», стр. 20-23
• 1.16: «Слишком короткий сезон», стр. 24-25
• 1.17: «When The Bough Breaks», стр. 26-27
• 1.18: «Home Soil», стр. 28–29
• 1.19: «Coming of Age», стр. 30–31
Этап 15 — Каркас боевой части и опоры

15A — Опора скелета A (2)
15B — Опора скелета B (2)
15C — Каркас боевой части 1
BM — 2 винта по 4 мм (8 + 2)

Stage 16 — Верхний каркас и двери отсека для челнока

16A — Верхний каркас 7
16B — Отсек для челнока 2 двери
16C — Отсек для челнока 3 двери
BM — 2 винта по 4 мм (4 + 1)
BP — 1.Винты 7×3мм (2 + 1)

Этап 17 — Верхний скелет и боевой мостик

17A — Верхний каркас 8
17B — Опора скелета 8A
17C — Опора скелета 8B
17D — Боевой мостик
17E — Основание палубы 8
BM — 2 винта по 4 мм (12 + 2)

Этап 18 — Панель палубы и панель боевой части

18A — Панель палубы U1-05
18B — Отражательная панель U1-05-A
18C — Отражательная панель U1-05-A1
18D — Прозрачные окна (10)
18E — Темный окна (10)
18F — Панель освещения палубы (2)
18G — Панель боевой секции A
DM — 1.Винты 7x3x5 мм (8 + 2)

• В этом выпуске с. 2
• Части этапа 19-22, стр. 3-6
• Инструкции по сборке, стр. 7-21
РУКОВОДСТВО ПО ЭПИЗОДУ
• 1.20: «Сердце славы», стр. 22-23
• 1.21: «Арсенал Свобода », стр. 24–25.
• 1.22:« Симбиоз », стр. 26–27.
• 1.23:« Кожа зла », стр. 28–31
Этап 19 — Каркас боевой части, панели и освещение

19A — Панель палубы U3-11
19B — Отражательная панель U3-11
19C — Прозрачные длинные окна (5)
19D — Темные длинные окна (5)
19E — Панель палубы фонари (4)
19F — Крышки аварийного отсека (10)
19G — Прозрачные окна (30)
19H — Темные окна (30)
BM — 2 винта по 4 мм (8 + 2)

19I — Фазерная матрица на спинке i
19J — Каркас боевой части 2
19K — Наклейки (4)
BM — 2 винта по 4 мм (15 + 2)
EM — 1.Винты 7x4x5 мм (4 + 1)
BP — винты 1,7×3 мм (8 + 2)
DP — винты 2,3×4 мм (11 + 2)
Этап 20 — Панели палубы, фонари и аккумуляторный отсек

20A — Панель палубы U3-12
20B — Отражающая панель U3-12
20C — Крышки аварийного отсека (2)
20D — Прозрачные окна (20)
20E — Освещение панели палубы (2)
20F — Темные окна (20)
20G — Батарейный отсек
BM — винты 2×4мм (4 + 1)
BP — 1.Винты 7×3 мм (3 + 1)
DP — винты 2,3×4 мм (3 + 1)

Stage 21 — Панель деки, эмиттер, фазерная матрица и крышка батарейного отсека

21A — Дековая панель U2-06
21B — Транспортерный излучатель
21C — Дорсальная фазерная матрица ii
21D — Крышки аварийного отсека (5)
21E — Прозрачные окна (5)
21F — Темные окна (5)
21G — Гайка аккумуляторного отсека
21H — Концевая крышка аккумуляторного отсека
21I — Освещение панели палубы
BM — Винты 2×4 мм (6 + 2)
ЭМ — 1.Винты 7x4x5 мм (4 + 1)
BP — винты 1,7 x 3 мм (2 + 1)
CP — винты 2 x 4 мм (3 + 1)

Этап 22 — Панели палубы, стыковочные защелки, фонари

22A — Панель палубы U3-08
22B — Отражающая панель U3-08
22C — Крышки аварийного отсека (5)
22D — Прозрачные окна (20)
22E — Темные окна ( 20)
22F — PCB
22G — Защелка для стыковки справа спереди
22H — Защелка для стыковки слева спереди
22I — Защелка для стыковки слева сзади
22J — Защелка для стыковки справа сзади
22K — Освещение панели палубы (2)
22L — Освещение боевой части
BM — 2 винта по 4 мм (8 + 2)
FM — 2.3 винта x 4 мм (2 +1)
BP — винты 1,7 x 3 мм (2 +1)
CP — винты 2 x 4 мм (3 +1)
DP — винты 2,3 x 4 мм (2 + 1)

• В этом выпуске с. 2
• Детали этапа 23-26, стр. 3-5
• Инструкции по сборке, стр. 6-15
РУКОВОДСТВО ПО ЭПИЗОДУ
• 1.24: «У нас всегда будет Париж», стр. 16-17
• 1.25: ‘ Заговор », стр. 18–23.
• 1.26:« Нейтральная зона », стр. 24–27.
Представляем сезон 2, стр.28–29
• 2.1: «The Child», стр. 30–31
Stage 23 — Панель палубы и крышка аккумуляторного отсека

23A — Палубная панель U2-04
23B — Крышки аварийного отсека (10)
23C — Крышка аккумуляторного отсека
23D — Темные окна (5)
23E — Аккумулятор коробчатый винт
BM — винты 2×4 мм (6 + 2)
EM — винты 1,7x4x5 (4 + 1)

Этап 24 — Панель палубы, освещение панели, шейный кронштейн

24A — Панель палубы U1-04
24B — Отражательная панель U1-04-A
24C — Отражательная панель U1-04-B
24D — Крышки аварийного отсека (10)
24E — Освещение панели палубы (две лампы)
24F — Освещение панели палубы (одна лампа)
24G — Темные окна (10)
24H — Прозрачные окна (10)
24I — Левый шейный кронштейн
BM — Винты 2×4 мм (5 + 1 )
ЭП — 1.Винты 7x4x5 мм (8 + 2)
FM — винты 2,3×4 мм (1 + 1)

Этап 25 — Панель палубы, освещение панели, шейный кронштейн

25A — Панель палубы U3-07
25B — Отражающая панель U3-07-A
25C — Крышки аварийного отсека (3)
25D — Прозрачные окна (20)
25E — Освещение панели палубы
25F — Темные окна (10)
25G — Правый шейный кронштейн
AM — 1.Винты 7 x 4 мм (1 + 1)
BM — 2 винта x 4 мм (3 + 1)
FM — винты 2,3 x 4 мм (1 + 1)
BP — винты 1,7 x 3 мм (3 + 1)
DP — винты 2,3 x 4 мм (2 + 1)

Этап 26 — Панель палубы и освещение

26A — Панель палубы U3-06
26B — Отражательная панель U3-06-A
26C — Прозрачные окна (20)
26D — Темные окна (20)
26E — Освещение панели палубы
BP — 1.Винты 7×3 мм (3 + 1)
DP — винты 2,3×4 мм (2 + 1)

• В этом выпуске с. 2
• Детали этапа 27-30, стр. 3-6
• Инструкции по сборке, стр. 7-15
РУКОВОДСТВО ПО ЭПИЗОДУ
• 2.2: «Где тишина имеет аренду», стр. 16-17
• 2.3: «Элементарно, Dear Data », стр. 18–21.
• 2.4:« The Outrageous Okona », стр. 22–23.
• 2.5:« Loud As A Whisper », стр. 24–25.
• 2.6:« The Schizoid Man », стр.26-27
• 2.7: «Неестественный отбор», стр. 28-29
• 2.8: «Дело чести», стр. 30-31
Этап 27 — Панель палубы и пол боевой части

27A — Панель палубы U2-03
27B — Крышки аварийных отсеков (2)
27C — Пол боевой части
27D — Прозрачные окна (5)
27E — Темные окна (10)
27F — Подсветка палубы
BM — винты 2×4 мм (11 + 2)
EM — винты 1,7x4x5 мм (4 + 1)

Stage 28 — Панель палубы и левая нижняя панель шеи

28A — Панель палубы U1-03
28B — Отражательная панель U1-03-A
28C — Крышки аварийного отсека (2)
28D — Прозрачные окна (5)
28E — Темный окна (5)
28F — Палубный светильник
28G — Левый вентральная панель шеи
BM — винты 2×4мм (2 + 1)
DM — 1.Винты 7x3x5 мм (3 + 1)

Этап 29 — Панель палубы и фонари

29A — Панель палубы U3-15
29B — Отражательная панель U3-15-A
29C — Крышки аварийного отсека (3)
29D — Прозрачные окна (20)
29E — Темные окна ( 10)
29F — Левая нижняя отражающая панель шеи
29G — Фонарь выравнивания стыковки
29H — Левая нижняя часть шейной панели
29I — Левая панель шеи (2)
29J — Фонари панели палубы
29K — Наклейки (3)
BM — 2 винта по 4 мм (3 + 1)
AP — 1.Винты 7×4 мм (4 + 1)
BP — винты 1,7×3 мм (3 + 1)

Stage 30 — Панель деки и левая панель шеи

30A — Панель деки U3-16
30B — Отражательная панель U3-16-A
30C — Прозрачные окна (20)
30D — Освещение панели палубы
30E — Темные окна (15)
30F — Панель шеи левая
BP — винты 1,7×3 мм (3 +1)

Определение неполной работы.Значение неполной работы. Синонимы слова partwork

Определение partwork. Значение неполной работы. Синонимы слова partwork

Здесь вы найдете одно или несколько объяснений на английском языке слова partwork . Также в левом нижнем углу страницы несколько частей страниц Википедии, относящиеся к слову partwork и, конечно же, синонимы partwork и справа изображения, относящиеся к слову partwork .


Определение частичной работы

Нет результатов для неполной работы. Показаны похожие результаты …


Значение partwork из Википедии

— Частичная работа — это письменное издание, выпускаемое в виде серии запланированных журнальных выпусков в течение определенного периода времени. Как правило, выпуски выпускаются на …
— Knowledge был британским образовательным журналом для детей, который в синих переплетах превратился в энциклопедию.Журнал был запущен …
— Ingram. Hachette Livre участвует в трех основных сферах деятельности: издательское дело, частичная работа и распространение. У Hachette Livre есть книгоиздания в их …
— DC Comics Graphic Novel Collection — это журнал, выходящий раз в две недели, который издается Eaglemoss Collections и DC Comics в Великобритании. Сериал представляет собой сборник …
— Teller (продаваемый как Story Time в Австралии и Новой Зеландии) был частичной работой журнала, издававшейся Маршаллом Кавендишем между 1982 и 1985 годами.The original Story …
— Ultimate Graphic Novels Collection) — двухнедельный журнал, выпускаемый Hachette Partworks. Серия представляет собой сборник специального выпуска в твердом переплете …
— Доктор Кто: Полная история. Vol. 90. Panini Magazines / Hachette Partworks Ltd. с. 106. Стернберг, Адам (7 сентября 2003 г.). «Продам свою **** жизнь» …
— The Ultimate Collection — это двухнедельный сборник книг в твердом переплете, издаваемый Hachette Partworks. Серия состоит из 140 томов…
— DC Comics — The Legend of Batman — это журнал, выходящий раз в две недели, издающийся коллекциями Eaglemoss Collections и DC Comics. Серия представляет собой сборник специальных …
— Lewis Masonic 2015, стр. 15–16 Ellic Howe, Illuminati, Man, Myth and Magic (partwork), Purnell, 1970, vol 4, pp. 1402–04 René le Forestier , Les Illuminés de …

Недавние поиски …

Изображения, связанные с partwork

Является ли работа по частям правильным словом для скрэббэка?

Как использовать читерский инструмент Word Finder

Word Finder — это самый быстрый читерский инструмент Scrabble, который поможет вам победить конкурентов в Scrabble, Words with Friends, Word Chums и многих других играх. Word finder Инструмент подсказки слов поможет вам найти ответ на вопрос: «Какие слова я могу составить из этого набора букв?»

Используйте этот инструмент, чтобы найти всевозможные слова из комбинаций введенных вами букв. Вы можете использовать этот Word Finder в качестве чит-кода для Jumble, Words With Friends, Literati, Scrabble и многих других приложений для игры в слова.

Введите нужные буквы, и наш Word Finder покажет вам все возможные слова, которые вы можете составить из букв в руке.Если хотите, можете ограничить количество букв, которые хотите использовать. Word Finder расшифровывает ваши буквы, ищет в нашем словаре допустимые слова и перечисляет их вам, отсортированные по длине слова. Нажмите на каждое слово, чтобы узнать его определение.
Как работает наш генератор слов? Поиск слов Base Словарь Scrabble основан на большом списке слов с открытым исходным кодом, содержащем более 270 000 английских слов. За несколько секунд наш алгоритм поиска слов просканирует весь словарь в поисках слов, соответствующих введенным вами буквам.
Вы можете установить Word Finder на свой смартфон, планшет или даже на рабочий стол ПК, чтобы получить его всего одним щелчком мыши. Будьте готовы к следующему матчу: установите приложение Word Finder прямо сейчас !.
Word Finder разработан людьми, которые действительно любят словесные игры! Мы также любим разные словесные игры, такие как Scrabble, Words with Friends и Wordscapes, и этот искатель слов может помочь вам с множеством из них.
Итак, если ничего не помогает… используйте наше приложение для поиска слов и уничтожьте своих противников!

** SCRABBLE® является зарегистрированным товарным знаком Hasbro и J.W. Spear & Sons Limited.
** Words With Friends® является зарегистрированным товарным знаком Zynga Inc.
WhatsTheWord-Cheats.com никоим образом не связан и не спонсируется SCRABBLE® или Words With Friends®.


Hachette Livre Group | Части

Partworks — это коллекционная серия, содержащая как журнал, так и предметы (фигурки, предметы коллекционирования или модели для сборки).Они предлагают потребителям возможность создать полную коллекцию по заданной теме, шаг за шагом, покупая одну партию за другой на еженедельной или двухнедельной основе. Partworks продаются как периодические издания, распространяются в местных торговых точках (газетные и журнальные киоски) и по подписке. Эти коллекционные журналы, которые часто включают предметы или компоненты моделей, адаптированы для разных рынков и доступны во многих странах по всему миру. Они нацелены как на любителей, так и на ценителей, и уже привлекли миллионы коллекционеров по всему миру такими названиями, как Build the Bismarck , A Century of Cars , The Universe , The Art of Knitting , Learn & Понять астрологию , Искусство вязания крючком и Классические карманные часы . Build the Titanic , например, был опубликован почти во всех странах, в которых Группа распространяет работы. Коллекции Hachette охватывают все классические темы, от детских интересов до декоративно-прикладного искусства, изобразительного искусства, автомобилей, моделей и многого другого.

Широкий ассортимент Partworks для международного рынка

Франция, Бельгия, Швейцария, Канада, Испания, Португалия, Бразилия, Аргентина, Уругвай, Эквадор, Чили, Колумбия, Мексика, Перу, Великобритания, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Южная Африка, Италия, Греция, Германия, Австрия, Польша, Япония, Тайвань, Гонконг, Россия, Чехия, Румыния, Словакия, Беларусь, Хорватия, Венгрия, Болгария.

Hachette Livre начала инвестировать в частичные работы в 1988 году с приобретением Salvat в Испании, за которым последовало создание Hachette Collections во Франции в 1995 году. За эти годы компания расширила свою международную сеть за счет дочерних компаний в нескольких странах. Сегодня Hachette Collections издается на 15 языках и присутствует в 35 странах, а операции контролируются семью офисами во Франции, Испании, Великобритании, Италии, Польше, Японии и России.

Модель здания

Partwork — модифицировать или нет? — Модели Agora

Гостевая редакционная статья Майка Лейна (

mikelanemods.com. )

Построение частичной модели — труд любви. Независимо от того, работаете ли вы над классическим автомобилем, боевым кораблем или машиной времени, пошаговое создание копии — это захватывающее приключение в воссоздании магии оригинала. И вскоре вы можете столкнуться с идеей введения модификации здесь и там, чтобы поднять вашу модель на новый уровень. Моды могут принимать множество форм. Некоторые сосредотачиваются на повышении реалистичности модели, добавляя еще больше деталей для имитации оригинала.Другие могут быть обновлениями, чтобы добавить более роскошную отделку той или иной функции. Есть также настройки, призванные просто добавить игривое дополнительное измерение, например, персонализированный номерной знак.

Различные видения

Конечно, модификация крупномасштабной модели ни в коем случае не является важной частью пути. Если вы посвятили себя созданию модели, вероятно, она предназначена для качественного продукта, которым вы уже увлечены. Для многих первоначальная цель — следовать плану, заботясь о каждом шаге, чтобы продвигаться к конечному результату, используя только официальные компоненты.Это совершенно правильный подход к сборке с частями, так как многие модели уже имеют прекрасно проработанные детали.

Кроме того, есть и те из нас, кто не может устоять перед улучшением этого процесса путем внесения модификаций и улучшений. Возможно, это всего лишь случай внесения изменений в дизайн — обновления отдельных деталей, которые особенно важны для вас и которых относительно легко добиться без постоянного или радикального изменения стандартной модели.

Модификация комбинации приборов

Но можно и дальше.У некоторых моделистов есть еще более амбициозные планы, и они уверены, что владеют баллончиком с аэрозольной краской или баллончиком с погодоустойчивым веществом, стремясь к максимальной точности и дополнительному реализму. Многие из этих более сложных модификаций, конечно, могут быть необратимыми и часто выходят за рамки зоны комфорта большинства любителей неполной работы. Ни один из подходов не является правильным или неправильным. Даже если вы начнете с простой сборки, сугубо личный процесс сборки деталей может развить повышенное внимание к мельчайшим деталям модели.И это вызывает вездесущее искушение добавить что-нибудь еще. А растущее стремление к тому, какой могла бы стать ваша модель, может даже вдохновить вас в конечном итоге на более радикальные преобразования.

Стоит ли моддинг затраченных усилий?

То, чего можно достичь даже с помощью легких модификаций, впечатляет — для тех из нас, кто ценит мелкие детали, возможность повысить реалистичность и аутентичность модели может только принести больше удовольствия от проекта.С другой стороны, если вы не изменяете свою модель собственными творениями, это, конечно, может увеличить стоимость вашей сборки. Кроме того, это потребует больше времени и усилий, чем выполнение дел исключительно по книге. Но это тоже можно рассматривать как плюс. Посмотрим правде в глаза, мы не стали бы строить модели, если бы нам это не нравилось. Возможность потратить больше времени на совершенствование наших моделей — это та, за которую большинство из нас хватается обеими руками. Это может быть непреодолимым способом расширить опыт и получить еще больше удовольствия от времяпрепровождения.

Создание модели по частям — это интимный и временами интенсивный процесс, но он приносит свои плоды. Более того, моддинг может помочь вам еще больше полюбить свой проект. Бывают моменты, когда вам захочется копнуть оригинал чуть глубже, чем позволяет стандартная модель. Введение обновления может перенести вас на территорию, которая удовлетворяет ваши более перфекционистские наклонности.

Кроме того, исследование оригинального предмета само по себе может быть увлекательным и поучительным занятием.Процесс работы с частями может означать вникание во внутреннюю работу модели и взаимодействие с частями, которые вы обычно не видите в стандартной модели, — и использование этих знаний для добавления дополнительных деталей только улучшает путешествие.

  • Виниловые наклейки Delorean
  • Обновление наклеек DB5

Более того, моддинг позволяет вам подключиться к сообществу энтузиастов-единомышленников-конструкторов моделей. Для многих из нас демонстрация наших обновлений и наблюдение за достижениями других — важная часть того, что делает построение моделей неполной работы увлекательным и общительным.

Практика изменения вашей модели подходит не всем и, конечно же, не обязательна для того, чтобы наслаждаться волшебным миром крупномасштабного построения моделей. Но для тех из нас, кто любит экспериментировать, будь то странная настройка или более комплексные преобразования, награда будет огромной. Существует процветающая сеть людей, готовых помочь вам и направить вас, если вы захотите попробовать сами. Или вы можете выбрать продукты от отличных моддеров, которые уже разработали обновления для вашей модели.Но одно предупреждение: если вы думали, что создание модели с частичной работой было увлекательным занятием, моддинг может сделать это времяпрепровождение положительно захватывающим.

Майк Лейн создает набор модов и аксессуаров ручной работы для ряда частично работающих моделей, которые можно купить на mikelanemods.com. В настоящее время он строит Shelby Cobra и Shelby Super Snake для Agora, и в недалеком будущем для этих моделей будут доступны некоторые модификации.

СОЗДАНИЕ ОБЛИГАЦИЙ — ПОЧЕМУ МОДЕЛИРОВАНИЕ СОВМЕСТНОЙ РАБОТЫ ЯВЛЯЕТСЯ ИДЕАЛЬНОЙ СЕМЕЙНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ

В прошедшем году ценность личного хобби стала яснее, чем когда-либо.И времяпрепровождение, которым можно легко наслаждаться дома, оказалось особым благословением.

Для меня и для бесчисленных тысяч таких же людей, как я, это хобби — частичное построение моделей. Что бы ни случилось, это шанс сбежать в другой мир. Тот, в котором вы можете погрузиться в детали, воссоздавая любимый автомобиль, или вспомнить моменты из любимого детского фильма. И получить удовольствие от уверенно устойчивого и методичного процесса создания чего-то особенного и прочного.

Ожидание получения следующей партии сборки и тщательного добавления каждого нового компонента — это не только развлечение, но и терапевтическое действие. Это идеальное упражнение, чтобы сосредоточить внимание и на время забыть обо всем остальном. И это может сделать моделирование драгоценной возможностью в течение столь необходимого «мне» времени. Но это также может быть ценным «мы» временем — в построении работы с частями так много всего, что делает его прекрасным семейным занятием.


Семейные развлечения

Знакомство других членов семьи с вашими проектами построения моделей — отличный способ поделиться своим энтузиазмом и сделать это коллективным опытом.Большинство из нас ведет занятую и часто отвлеченную жизнь, поэтому возможность провести немного больше времени с близкими может быть только хорошей вещью.

В частности, детям есть чему поучиться и чему поучиться. Практическая работа с инструментами и небольшими предметами действительно может помочь развить внутреннего инженера в молодежи. Сферы, которые помогает развивать создание моделей, многочисленны — зрительно-моторная координация, мелкая моторика, решение проблем, следование инструкциям, критическое мышление и творчество, и это лишь некоторые из них.Не говоря уже о том, что это очень весело.

Изображение © copyright mikelanemods.com

Конечно, занятия нужно выбирать с осторожностью в зависимости от возраста и практических способностей ваших детей. Как сам гордый отец двоих детей, я любил вовлекать своих сыновей, но они находятся на совершенно разных стадиях своих совместных приключений. Мой младший еще слишком мал, чтобы активно участвовать в проектах, но ему нравится закручивать гайки, которые я должен затягивать, и искать нужные детали для следующего этапа сборки.Это могут быть базовые задачи, но это идеальный шанс принять участие — и тестер, который может помочь пробудить ранний интерес к моделям.

И если вы беспокоитесь о том, что неопытные руки освободят вашу дорогую модель, есть множество работ, которые дети младшего возраста могут выполнять без риска причинения вреда. Первоначально вы могли бы поручить им перелистывать страницы инструкций или экспериментировать с коробкой запасных частей, которые вам больше не нужны (конечно, помня о безопасности с мелкими деталями).Тем временем они все больше узнают о том, как все работает, и учатся, наблюдая за вашей работой.

Мой старший сын теперь сам по себе является энтузиастом моделирования, что приятно видеть. Он взволнован тем, что теперь самостоятельно строит свои частичные модели, но он по-прежнему любит помогать с некоторыми из наиболее заметных и захватывающих этапов моих собственных сборок. Наличие этого общего интереса, наблюдение за успехами друг друга и совместное разделение наших успехов стало ценным временем для отца и сына.

Отрыв от экрана

Одно из самых больших преимуществ участия в создании моделей всей семьей — это отвлечься от электронных устройств и заняться чем-то более продуктивным и творческим. Наши дети проводят все больше и больше времени, пассивно падая перед экранами (в чем виноваты и многие из нас, взрослых), и мы часто слышим о необходимости выключиться и пройти цифровой детокс — перерыв от мобильных телефонов, телевидения. и компьютеры.

Построение модели — прекрасное противоядие от чрезмерного и нездорового экранного времени, а также отличный способ заставить молодежь целенаправленно заниматься и работать над достижением цели. В эпоху Интернета, когда интервал внимания становится все короче, проекты по совместительству требуют старомодной доброй концентрации и настойчивости.

Изображение © copyright mikelanemods.com

Удовлетворение теперь так часто доступно мгновенно, с бесконечной цифровой стимуляцией и доставкой на следующий день, удовлетворяющей наши прихоти к развлечениям и новинкам, одним нажатием кнопки.Но с изготовлением моделей нужно не торопиться. Это утомительно, требует внимания и усилий. К тому же, хотя последняя игрушка может быть доступна прямо сейчас, сборка деталей постепенно прогрессирует в течение нескольких месяцев, что означает, что мы учимся терпению, а вместе с ним и радости ожидания и возможному удовольствию, когда появится следующая часть, и мы сможем продолжить нашу сборку. Нужно заслужить удовлетворение.

Все это способствует реальному ощущению вовлеченности и инвестиций в модельный проект.Работая над каждым этапом сборки, будь то индивидуальное предприятие или семейное дело, вы действительно тонко познаете свою модель. Особенно у детей это может вызвать искреннюю оценку произведения. И когда проект, наконец, завершен, в отличие от всего, что можно купить в магазине, готовая модель может внушить непреходящее чувство достижения и гордости.

Изображение © copyright mikelanemods.com

Обычно мы решаем заняться сборкой модели из-за признательности за исходный предмет, которому модель отдает должное, и из-за удовольствия от процесса.Обмен этим опытом с близкими может сделать это путешествие еще более мощным — это средство развития навыков, извлечения важных жизненных уроков и сплочения через совместную работу над достижением общего видения. Когда вы всей семьей беретесь за совместный проект, вы не просто создаете модель — вы также создаете воспоминания.

Есть ли автомобиль, копию которого вы всегда хотели приобрести? Ознакомьтесь с полным ассортиментом Die-Cast Club, чтобы вы могли создавать свои собственные модели культовых автомобилей, таких как ECTO-1 из Ghostbusters ; Willy’s MB Jeep , использовался во время Дня Д; и Назад в будущее DeLorean DMC-12 .

Майк Лейн создает индивидуальные, сделанные вручную моды и аксессуары для ряда моделей, включая DeLorean Time Machine, Ghostbusters Ecto-1 и Aston Martin DB5 от Eaglemoss. Вы можете увидеть его работы на mikelanemods.com .

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *