перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
Huge lorries thundered past us.
Мимо нас прогромыхали громадные грузовики. ☰
Lightning flashed and thunder pealed.
Сверкнула молния, и прогремел гром. ☰
The children came thundering downstairs.
Дети с оглушительным шумом спустились по лестнице. ☰
The distant thunder portended a storm.
Отдаленный гром предвещал грозу. ☰
The weather that night was hot and close, with a hint of thunder in the distance.
Погода в ту ночь была жаркой и душной, с признаками грома вдалеке. ☰
The bus thundered down the road.
Автобус с рёвом покатил по дороге. ☰
She heard the thunder of hooves behind her.
Она услышала позади себя громкий топот копыт. ☰
“How dare you come into my house!” he thundered.
— Как вы посмели прийти в мой дом! — прогремел он. ☰
The thunder burst with a terrific crash.
Раздался оглушительный удар грома. ☰
Suddenly there was a loud clap of thunder.
Неожиданно раздался громкий раскат грома. ☰
We can hear thunder rumbling in the distance.
Мы слышим, как вдали грохочет гром. ☰
We could hear thunder grumbling in the distance.
Мы слышали, как вдалеке грохочет гром. ☰
The thunder rolled.
Раздался гром. ☰
The river thundered below.
Внизу грохотала река. ☰
Horses thundered down the road.
По дороге с громким топотом проскакали лошади. ☰
Thunder rolled in the distance.
Вдалеке послышался раскат грома. ☰
Thunder rumbled in the distance.
Вдалеке прогремел гром. ☰
the distant thunder of cannon fire
далёкий грохот пушечного огня ☰
the rumbling rolling sound of thunder
грохочущие раскаты грома ☰
Trucks thundered past on the highway.
Грузовики прогремели мимо по шоссе. ☰
Lightning flashed and thunder boomed.
Сверкнула молния и грянул гром. ☰
Thunder rumbled and lightning flashed.
Прогремел гром и сверкнула молния. ☰
We could hear the rumble of distant thunder.
Мы слышали раскаты далёкого грома. ☰
wooordhunt.ru
Транскрипция песни Thunder — Imagine Dragons
Транскрипция
джаст э ян ган уиз э куик фьюз
ай уаз эпˈтайт, ˈуанэ лет лус
ай уаз ˈдримин ав ˈбигэр синз
энд ˈуанэ лив май oун лайф биˈхайнд
нат э йес сёр, нат э ˈфалoуэр
фит зэ бакс, фит зэ мoулд
хэв э сит ин зэ ˈфойэр, тейк э ˈнамбэр
ай уаз ˈлайтнин биˈфор зэ ˈсандэр
ˈсандэр, ˈсандэр
ˈсандэр, сан-, ˈсандэр
сан-сан-ˈсандэр, ˈсандэр, ˈсандэр
ˈсандэр, сан-, ˈсандэр
сан-сан-ˈсандэр, ˈсандэр
ˈсандэр, фил зэ ˈсандэр
ˈлайтнин энд зэ ˈсандэр
ˈсандэр, фил зэ ˈсандэр
ˈлайтнин энд зэ ˈсандэр
ˈсандэр, ˈсандэр
ˈсандэр
кидз уёр ˈлэфин ин май ˈклэсэз
уайл ай уаз ˈскимин фор зэ ˈмэсэз
ху ду ю синк ю ар?
ˈдримин бaут ˈбиин э биг стар
зей сей юр ˈбейсик, зей сей юр ˈизи
юр ˈолˌуэйз ˈрайдин ин зэ бэк сит
нaу айм ˈсмайлин фрам зэ стейдж уайл
ю уёр ˈклэпин ин зэ нoуз блидз
ˈсандэр
ˈсандэр, сан-, ˈсандэр
сан-сан-ˈсандэр, ˈсандэр, ˈсандэр
ˈсандэр, сан-, ˈсандэр
ˈсандэр, фил зэ ˈсандэр
ˈлайтнин энд зэ ˈсандэр
ˈсандэр, фил зэ ˈсандэр
ˈлайтнин энд зэ ˈсандэр
ˈсандэр
ˈсандэр, фил зэ ˈсандэр
ˈлайтнин энд зэ ˈсандэр, ˈсандэр
ˈсандэр, фил зэ ˈсандэр
ˈлайтнин энд зэ ˈсандэр, ˈсандэр
ˈсандэр, фил зэ ˈсандэр
ˈлайтнин энд зэ ˈсандэр, ˈсандэр
ˈсандэр, фил зэ ˈсандэр
(ˈневэр гив ап, ˈневэр гив ап, ˈневэр гив ап)
ˈлайтнин энд зэ ˈсандэр, ˈсандэр
ˈсандэр, фил зэ ˈсандэр
(ˈневэр гив ап, ˈневэр гив ап, ˈневэр гив ап)
ˈлайтнин энд зэ ˈсандэр, ˈсандэр
ˈсандэр, ˈсандэр, сан-, ˈсандэр
сан-сан-ˈсандэр, ˈсандэр
ˈсандэр, ˈсандэр, сан-, ˈсандэр
сан-сан-ˈсандэр, ˈсандэр
ˈсандэр, ˈсандэр, сан-, ˈсандэр
сан-сан-ˈсандэр, ˈсандэр
ˈсандэр, ˈсандэр, сан-, ˈсандэр
сан-сан-ˈсандэр, ˈсандэр
Оригинал
Just a young gun with a quick fuseI was uptight, wanna let loose
I was dreaming of bigger things
And wanna leave my own life behind
Not a yes sir, not a follower
Fit the box, fit the mold
Have a seat in the foyer, take a number
I was lightning before the thunder
Thunder, thunder
Thunder, thun-, thunder
Thun-thun-thunder, thunder, thunder
Thunder, thun-, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder
Thunder, thunder
Thunder
Kids were laughing in my classes
While I was scheming for the masses
Who do you think you are?
Dreaming ’bout being a big star
They say you’re basic, they say you’re easy
You’re always riding in the back seat
Now I’m smiling from the stage while
You were clapping in the nose bleeds
Thunder
Thunder, thun-, thunder
Thun-thun-thunder, thunder, thunder
Thunder, thun-, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder
Lightning and the thunder
Thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder, thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder, thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder, thunder
Thunder, feel the thunder
(Never give up, never give up, never give up)
Lightning and the thunder, thunder
Thunder, feel the thunder
(Never give up, never give up, never give up)
Lightning and the thunder, thunder
Thunder, thunder, thun-, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, thunder, thun-, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, thunder, thun-, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, thunder, thun-, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
transkriptsiya-pesni.com
thunder — Викисловарь
См. также thundër. |
Содержание
- 1 Английский
- 1.1 thunder (существительное)
- 1.1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.1.2 Произношение
- 1.1.3 Семантические свойства
- 1.1.3.1 Значение
- 1.1.3.2 Синонимы
- 1.1.3.3 Антонимы
- 1.1.3.4 Гиперонимы
- 1.1.3.5 Гипонимы
- 1.1.4 Родственные слова
- 1.1.5 Этимология
- 1.1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.1.7 Библиография
- 1.2 thunder (глагол)
- 1.2.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2.2 Семантические свойства
- 1.2.2.1 Значение
- 1.2.2.2 Синонимы
- 1.2.2.3 Антонимы
- 1.2.2.4 Гиперонимы
- 1.2.2.5 Гипонимы
- 1.3 Общее
- 1.3.1 Родственные слова
- 1.3.2 Этимология
- 1.3.3 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.1 thunder (существительное)
thunder (существительное)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
thunder | — |
thun·der
Существительное, неисчислимое.
Корень: —.
Произношение[править]
- брит.
- МФА: [ˈθʌn.də]
- амер.
- МФА: [ˈθʌn.dɚ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- гром ◆ Thunder is preceded by lightning. — Перед громом бывает молния.
- грохот, рокот ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- ?
- ?
Антонимы[править]
- —
- silence
Гиперонимы[править]
- sound, noise, phenomenon
- sound, noise
Гипонимы[править]
- ?
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Инфинитив | thunder |
3-е л. ед. ч. | thunders |
Прош. вр. | thundered |
Прич. прош. вр. | thundered |
Герундий | thundering |
thun-der
Глагол, правильный.
Корень: —.
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- греметь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- грохотать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- ?
- ?
Антонимы[править]
- ?
- ?
Гиперонимы[править]
- sound
- sound
Гипонимы[править]
- —
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От англосакс. þunor.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
- thunder and lightning
- thunder thighs
Для улучшения этой статьи желательно:
|
ru.wiktionary.org