Разное

Придорожный разобрать слово по составу: Как разобрать по составу слово «придорожный»

20.09.1975

Discover Eckher Semantic Web Browser: «http://xmlns.com/foaf/0.1/Person», «http://schema.org/Organization», «http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition», «http://www.wikidata.org/entity/Q1».

Discover English pronunciations: «Macedonia», «mystique», «myosin», «myopathy», «Myomorpha», «myoclonus», «azole», «Ursula von der Leyen», «bureaux», «Yvonne».

Create sequence logos for protein and DNA/RNA alignments using Eckher Sequence Logo Maker.

Compose speech audio from IPA phonetic transcriptions using Eckher IPA to Speech.

Browse place name pronunciation on Eckher IPA Map.

Enter IPA characters using Eckher IPA Keyboard.

Navigate the Semantic Web and retrieve the structured data about entities published on the web using Eckher Semantic Web Browser.

Turn your phone into a compass using Eckher Compass.

Browse word pronunciations online using Eckher Dictionary.

Author, enrich, and query structured data using Eckher Database for RDF.

Create TeX-style mathematical formulas online with Eckher Math Editor.

Create knowledge graphs using Eckher RDF Graph Editor.

Send messages and make P2P calls using Eckher Messenger.

Build event-sourced systems using Eckher Database for Event Sourcing.

View PDB files online using Eckher Mol Viewer.

Listen to your text using Eckher Text to Speech.

View FASTA sequence alignments online with Eckher Sequence Alignment Viewer.

Convert Punycode-encoded internationalized domain names (IDNs) to Unicode and back with Eckher Punycode Converter.

Explore the human genome online with Eckher Genome Browser.

Edit text files online with Eckher Simple Text Editor.

Send test emails with Eckher SMTP Testing Tool.

Разбор слов по составу: «кормушка», «светить», «сбоку», «шиповник», «народ», «впервые», «свежесть», «издалека», «лесной».

Содержание

Разобрать слово пробежка и придорожный по составу

Приложение-это вид определения,выраженного именем существительным,которое согласуется с определяемым словом в падеже.Например-Я смотрю на пушку-громобой.(громобой-это приложение).Я поехал в деревню Михайловское (Михайловское -это приложение)У него был сынишка,мальчишка лет восьми.(мальчишка -это приложение).

1) безударные проверяемые гласные в корне ( подобрать однокоренное или изменить, чтобы гласный оказался под ударением)
2) непроверяемые гласные и согласные (проверяются в словарном порядке)
3) бузударные окончания
4) непроизносимые согласные, сочетания СН  ЗН
5) разделительные ъ и ь
ъ-пишут после приставок, перед гласными Е   Ё   Ю   Я
ь- пишут после согласной, перед Е   Ё   Ю   Я

6) слитное написание приставок
правописание суффиксов
7) двойные согласные в словах

1) Что — союзное слово; 2) когда — союзное слово; 3) как — союзное слово; 4) как..так и — союз; 5) поскольку — союз; 6) скольку — союзное слово; 7) отчего — союз

Ответ:

1. Картина «Мона Лиза» очень задела моё сердце своей красотой. Невероятным приёмами живописи. На ней изображена девушка сзади которой очень красивый фон.

2. Я очень люблю лето. Летом я обычно гуляю с друзьями. Катаюсь на роликах. Езжу на велосипеде.

3. Я решил(а) создать проект на тему «моё домашнее растение». Сначала я думал(а) что будет очень просто ухаживать за ним. Но это оказалось ни так.

Конспект урока русского языка в 3 классе. Тема: Разбор слов по составу.

Конспект урока русского языка в 3 классе.

Тема: Разбор слов по составу.

Тип урока: урок обобщения и систематизации знаний.

Цель: расширить представление о составе слова.

Оборудование к уроку: медиапроектор, дидактические карточки, плакаты.

Этапы урока

Формируемые УУД

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

I. Организационный момент, сообщение целей урока.

Цель этапа: включение учащихся в деятельность на личностно-значимом уровне.

Личностные (самоопределение)

Коммуникативные (планирование учебного сотрудничества с учителем и сверстниками)

— Долгожданный дан звонок, начинается урок.

Приветствуют учителя, проверяют свою готовность к уроку.

II. Актуализация опорных знаний.

Цель этапа: готовность мышления и фиксация затруднения в деятельности.

Познавательные (осознанное и произвольное построение речевого высказывания, обобщение)

Коммуникативные (адекватное использование речевых средств для решения коммуникативных задач)

– Что такое приставка?

– С какими приставками вы столкнулись при выполнении домашнего задания?

Отвечают на вопросы учителя.

Называют правило на которое опирались при выполнении домашнего задания.

III. Орфографическая минутка.

Цель этапа: развитие умения применять полученные знания на практике.

Познавательные (выбор оснований и критериев для сравнения и классификации объектов)

Коммуникативные (формулирование и аргументация своего мнения в коммуникации)

– Вставьте пропущенные буквы, объясните орфограммы:

Ру..кая б..ре..ка, гла..кая п..верхность, закла..ка в книге, ме..кий наво..чик, ле..кая шлю..ка, мя..кая п..ду..ка.

Комментируют орфограммы.

Обосновывают выбор написания.

Выполняют упражнение в тетради.

IV. Работа по теме урока.

Цель этапа: индивидуальная рефлексия достижения цели, создание ситуаций успеха.

Регулятивные (саморегуляция как способность к мобилизации сил и энергии, к волевому усилию).

Познавательные (выполнение действий по алгоритму, установление причинно-следственных связей, доказательство).

1. Р а б о т а п о р я д а м.

– Обозначьте корни в словах:

1-й р я д 2-й р я д 3-й р я д

чистота боль светит

чистый больной светлячок

чистенький болит светлеет

гроза жалость гриб

грозный жалеет грибник

грозит жалко грибок

2. Впишите в пустые клеточки суффиксы, при помощи которых образованы новые слова:

1-й р я д

Синий

Рыжий

Свежий

синенький

рыженький

свеженький

Трава

Поляна

Лопата

травка

полянка

лопатка

2-й р я д

Конь

Стебель

Зверь

конек

стебелек

зверек

Осень

Рано

Туман

осенний

ранний

туманный

3-й р я д

Длина

Лимон

Сон

длинный

лимонный

сонный

Тулуп

Воз

Диван

тулупчик

возчик

диванчик

3. К о л л е к т и в н а я р а б о т а (упр. 106).

Записывают слова, выделяют корень.

Сравнивают слова.

Выполняют задание по карточкам.

Высказывают свое мнение.

Выполняют упражнение в тетради.

V. Закрепление изученного.

Цель этапа: включение в систему знаний, повторение, закрепление ранее изученного.

Познавательные (выполнение действий по алгоритму, анализ, синтез, сравнение).

Регулятивные (контроль, коррекция, оценка, волевая саморегуляция в условиях затруднения)

1. С а м о с т о я т е л ь н а я р а б о т а (упр. 105).

– Разберите предложение по членам предложения.

В а р и а н т I – 3-е предложение.

В а р и а н т II – 4-е предложение.

2. Т в о р ч е с к а я р а б о т а.

– Соедините слово с соответствующей схемой:

Выстрел приставка, корень, суффикс, окончание

Зайчонок корень, окончание

Цветок приставка, корень, окончание

Блеск корень, суффикс, окончание

Покупка

3. Г р а ф и ч е с к и й д и к т а н т (учитель диктует слова, дети записывают их в виде схем):

Березка, городской, огонек.

Разбирают предложения по членам предложения.

Анализируют схемы слов, соотносят их со словами.

Записывают слова в виде схем. Осуществляют самооценку, самопроверку, предварительную оценку.

VI. Итог урока.

Цель этапа: самооценка результатов деятельности, осознание метода построения, границ применения новых знаний.

Личностные (самооценка на основе критерия успешности, адекватное понимание причин успеха/неуспеха в учебной деятельности).

Познавательные (рефлексия способов и условий действия)

— Что получилось на уроке?

— Над чем еще нужно поработать?

Называют основные позиции изученного материала и как они их усвоили.

VII. Домашнее задание

Разобрать по составу слова: кусочек, придорожный, поездка, сумочка, уплатил.

Записывают домашнее задание

Карточки «Разбор слов по составу» 3 класс | Картотека по русскому языку (3 класс):

Разбор слов по составу

Времена, перевязь, глазной, глоток, гнёздышко, горный, давний, далёкий, подарок, денёк, детёныш, длинный, дождливый, вздох, дочурка, дровишки, дроздовый, еловый, жарища, желток.

Разбор слов по составу

Зелёный, зеркальный, позолота, ловец, замазка, игривый, игрушка, качка, козлёнок, конина, котёнок, красивый, лесник, крикливый, кровинка, ледник, летучий, ловушка, овчина, парник, перина, мировая, низина, новизна,  носишко.

Разбор слов по составу

Ночник, выпечка, плечистый, плясун, пчелиный, пятнашки, робкий, садовый, свинина, свисток, божок, больной, силач, синева, ходули, подсказка, скворушка, пригородный, снежинка, хитрый, травинка, тропинка, сосновый, соринка.

Разбор слов по составу

Столовая, теплица, тростник, похвала, храбрец, хлопушка, часовой, чернота, богиня, боковой, запасы, бодрый, болячка, большой, бодрый, верхушка, веснушки, ветвистый, вечерок, винтовой, водяной, волевой, водный, глотка, детки, заварка.

Разбор слов по составу

Вековой, дождевик, закладка, жаркое, желтуха, зеркальщик, золотистый, пляска, почтовый, пятнистый, свинья, тепло, тростинка, травяной, выхлоп, глазёнки, дочка, совёнок, желтоватый, домовёнок, катушка, качели, медовый, козлиный.

Разбор слов по составу

Загадка, запах, парное, восход, бессмыслица, вывоз, довесок, закат, изгиб, наплечник, надпись, обрезок, отзыв, перелесок, побег, безволосый, зарубежный, наземный, надводный, подбородок, красота, испарение.

Разбор слов по составу

Безвкусица, вылет, вытяжка, поход, заокеанский, настольный, договор, догрузка, запись, наушник, роспись, придорожный, развесёлый, надстройка, осмотр, перегородка, подзеркальник, пригород, прожилка, бестолковый.

Разбор слов по составу

Пододеяльник, перечница, березняк, золотко, колечко, огрызок, замочек,  гордость, доброта, матушка, звёздочка, крикун, газетчик, барабанщик, пустыня, брёвнышко, дырявый, вдумчивый, градусник, спутник, ведёрко, дворовый.

Разбор слов по составу

Вестник, известняк, бабушка, хвастун, бодрость, чистота, дружок, переписчик, глазастый, бородатый, кудрявый, графиня, воробышек, гнёздышко, миленький, плохонький, красивый, братский, беленький, вредный, запахи, голубиный.

Разбор слов по составу

Болотистый, вязкий, ленивый, скалистый, бережливый, нижний, солёный, вырезной, хвастливый, душевный, высокий, обеденный, доходчивый, земляк, безвредный, пустяк, дубовый, рыбак, коровник, малинник, солевой.

Морфемика (упражнения и тест)


Упражнение 1.

Подберите к указанным словам однокоренные, чтобы в них обнаружилось чередование гласных и согласных в корне.

 Дорога, берег, снег, блеск, свет, лицо, испечь, брызгать, собирать, рассмешить, укрепить, любить, холод, искать, вырос.


Упражнение 2.

Выделите основу и окончание в следующих словах.

Басенки, засветло, красота, брюки, увлекались, по-осеннему, призываю, настольный, жалко, кенгуру, медвежий, бегун, срочно, духовный, метро, отрезать, заповедник, бегут, испугавшись, хорош, сочнее.


Упражнение 3.

Обозначьте суффиксы в словах. К выделенным словам подберите другие слова с таким же суффиксом (по значению).

Студентка, поплавок, геройство, грузинка, медвежонок, сибиряк, доброта, музыкант, дождик, весенний, духовность.


Упражнение 4.

Обозначьте в словах приставку. К выделенным словам подберите другие слова с такой же приставкой (по значению).

Взлететь, отрубить, надкусить, безграничный, рассердиться, сверхсрочный, преграда, подбежать, пришкольный.


Упражнение 5.

Сделайте письменный морфемный разбор данных слов.

Теснота, воссоединение, верхний, допоздна (читать), недалекий, наслаждение, топленое (молоко), пылесос, съездить, налево (повернуть), ослепительный, льстиво (говорить), неустойчивая (погода), трубопровод, черноморский (флот), вороний (крик), давление, пилотаж.

 

Тест по теме «Морфемика»


1. Какое слово неправильно разбито на морфемы:


А) подо-жд-а-в,
Б) не-по-движ-ен-, 
В) с-верк-а-вш-ий, 
Г) (много) из-мен-ений.

2. Какое слово верно разбито на морфемы? 

 
А) сер-ов-ат-ое, 
Б) на-столь-ный, 
В) вы-воз-ит, 
Г) рассказ-чиц-а.

3. Какое слово состоит из пяти морфем?


А) подготовка,
Б) превзошли,
В) стремится,
Г) утомлен.

4. В каком слове есть суффикс -н-?


А) бессменный,
Б) лиственный, 
В) увеличен,
Г) львиный.

5. Какое слово состоит из приставки, корня, одного суффикса и окончания?


А) перелистывая,
Б) скудный,
В) раздробление, 
Г) пересыпавший.

6. Какое слово состоит из двух приставок, корня, одного суффикса и окончания?


А) водица, 
Б) напутствовать,
В) загордиться, 
Г) переоценка.

7. Какое слово состоит из приставки, корня и окончания


А) переулок,  
Б) огородный,   
В) обнова,  
Г) освещение.

8. В каком слове нет суффикса?


А) огурец,
Б) ребенок,  
В) речка, 
Г) горошек.

9. Отметьте «лишнее» среди родственных.


А) пахать, 
Б) пахота, 
В) пахнуть,  
Г) пахарь.

10.  Какое слово не является родственным остальным?


А) дорожить, 
Б) придорожный, 
В) дорога,  
Г) подорожник.

11.  Какое слово состоит из приставки, корня, одного суффикса и окончания?


А) издалека,
Б) насаженный,
В) прослушавший,
Г) приготовлю.

12.  Какое слово состоит из приставки, корня, одного суффикса и окончания?


А) посадка,
Б) заморгавший, 
В) соловушка, 
Г) складывая

13.  В каком ряду все слова родственные?


А) пригорок, горестный, взгорье;
Б) годный, годовой, наводнение;
В) водный, заводить, наводнение;
Г) гордость, горделивый, загордиться.

14.  Укажите слово с нулевым окончанием.


А) пятого,
Б) ходить, 
В) лисий, 
Г) зарумянились.

15.  В каком слове правильно выделено окончание?


А) занижены-й,
Б) обещани-е, 
В) обладае-шь, 
Г) предчувств-ую.

16.  В каком слове нет приставки?


А) примерка,
Б) прищепка, 
В) принцесса, 
Г) пришелец.

17.  В каком слове верно выделена приставка?


А) подо-рожник, 
Б) подо-зревать, 
В) подо-блачный, 
Г) по-дборщик.

18.  В каком слове неправильно выделен суффикс?


А) сель-ск-ий, 

Б) парашют-ист-к-а, 
В) лепет-ал-и,
Г) заоблач-н-ый.

19.  Укажите слово, которое состоит из корня, двух суффиксов и окончания.


 А) разбушевались, 
Б) служила, 
В) водительские,
Г) наступление.

20.  В каком слове неправильно выделен корень?


А) по-золоч-енный,
Б) за-дрож-али, 
В) за-жгл-ась, 
Г) син-еет.

 

                                                                                               Ответы:

 

 

 

Разбор слов по составу

Русский язык 3 класс

Тема урока: Разбор слов по составу

Цель урока: планируется, что к окончанию урока учащиеся будут

знать: части слова (окончание, корень, приставку, суффикс), их роль в слове

уметь: выделять в слове окончание, суффикс, корень, приставку; подбирать однокоренные слова и слова с заданными приставками и суффиксами; разбирать слова по составу.

Задачи личностного развития:

— содействовать развитию у учащихся умений анализировать, выделять главное, строить аналогии;

-создать условия для обобщения знаний учащихся по теме «Разбор слов по составу»

— способствовать обогащению и усложнению словарного запаса

содействовать формированию умений отвечать на поставленные вопросы

-создать условия сотрудничества, психологического комфорта в коллективе

Ход урока:

Поскорей проверь, дружок,

Готов ли ты начать урок?

Всё ль на месте, всё в порядке,

Книги, ручки и тетрадки?

Организационный этап:

Сегодня у нас необычный урок. Тема урока «Разбор слов по составу». Мы совершим путешествие в страну Морфемику. Цель нашего путешествия — ….

Сегодня на уроке я буду не одна. У меня есть удивительные помощники. А кто они, вам придётся угадать, закончив высказывания.

  1. Общая часть родственных слов … (корень)

  2. часть слова, которая стоит после корня и служит для образования новых слов … (суффикс)

  3. часть слова, которая стоит перед корнем и служит для образования новых слов … (приставка)

Мои помощники – части слова.

Этап актуализации субъектного опыта

Части слава заняли свои места, пора начинать игру. (Звук … «ошибка»). Какая ошибка? Где в чём ошибка? Мы ещё ничего не писали. (состав слова! Состав слова!). Кто найдёт ошибку?

( создание проблемной ситуации)

А знаете ли вы, почему приставку и суффикс нельзя ставить рядом?

Я вам расскажу одну сказочную историю.

В одном городе жили части слова. Они очень дружили друг с другом. Но однажды, как иногда бывает с друзьями, суффикс и приставка поссорились, кто из них главнее, важнее, нужнее.

В спор вмешался корень. «Что вы тут расшумелись? Вы попробуйте хоть вместе, хоть порознь, что-нибудь без меня, без корня сказать.» Приставки и суффиксы пробовали-пробовали, старались-старались и так и эдак ничего у них не вышло.

С тех пор корень, как главный, решил: «За то, что вы раздор учинили, никогда больше друг-друга не увидите, друг до дружки не дотронетесь, а будете стоять по разные стороны: вы приставки – слева, а вы суффиксы – справа. За службу верную я подарю вам дома-терема, и чтобы вас никто не путал, крыши у них будут разные. У приставок вот такие — , а у суффиксов совсем другие …. .А я выберу себе крышу самую красивую, на месяц похожую. Вот такую … ». Тут всем спорам конец пришёл. Да и некогда: слов на свете много, работы всем морфемам хватает.

Какой вывод можно сделать выслушав сказку?

Все части слова поселили в свои домики. Можно начинать путешествие.

Ключевое слово бесстрашные.

А последний домик пуст? Кто же в нём живёт?

Что называется окончанием?

Окончание – изменяемая часть слова, которая служит для образования новых слов.

Как вы считаете, почему мы постучались в крайний домик. Верно, тема урока «Разбор слов по составу», а чтобы разодрать слово по составу, 1 шаг — найти окончание .

Прочитайте текст. Что здесь не так?

Возле деревни протекает река. У река растёт высокий дуб. Я люблю ходить к река вечером. Над река висит густой туман. В река плещется рыбка.

Что нужно сделать, чтоб связать слова по смыслу? Для связи слов в предложении измените форму слова река. Какая часть слова изменилась? (окончание).

Что называется окончанием?

Внимание!

Окончание изменяемая часть слова, которая служит для связи слов в предложении.

Как найти окончание в слове? (изменить форму слова)

Найдите окончания словах.

Лиса, земля, окно, солнце, очки, дом, грустный, весёлые. Окончание, как в слове весёлые

Как дерево не бывает без корней, так и слово не бывает без корня.

Что называется корнем слова?

Внимание!

Корень решил у своего дома посадить сад, не простой сад словесный. Ребята, помогите ему. На ветвях дерева разместите однокоренные слова.

Дуб, дубок, дубрава, дубняк, дубочек, дерево, лес.

Чай, чайник, чайный, чайка, кофе, чайная.

Лис, лиса, зверь, лисичка, лесник, лисонька, лисица.

Лист, листик, листок, дерево, листва, лиса, лиственный.

Стол, столик, столяр, столовая, настольная, сталь, стул.

Час, часик, часы, часовщик, счастье, часовня, будильник.

Как найти корень в словах?

Почему мы постучались в домик-теремок Корня.

2 шаг в разборе слов – найти и обозначить корень, подобрав однокоренные (родственные) слова. В ключевом слове корень страш-н-о

В какой теремок постучимся теперь. Обратите внимание, поступило приглашение. Давайте прочитаем!

В корне – смысл, но не весь.

Главный, но не полный.

Потому приставка есть –

Смысл она дополнит.

Рад я в этом ей помочь,

После корня встать не прочь!

Ну и что ж, что после корня,

Всё равно я всех проворней.

Кто пригласил нас в гости? (суффикс). Что называется суффиксом? Суффиксов в русском языке много (около 200). Они создают новые слова

Распределите суффиксы по их ролям

Суффиксы которые всё уменьшают, придают словам уменьшительно-ласкательный оттенок: (-ик-, -ек-, -ок-,-еньк-, оньк-, — ечк-,-очк-, -ушк-)

Суффиксы, образующие слова, названия профессий: (-ник-, щик, тель, ист, арь, ёр)

3 шаг в разборе слов – найти и обозначить суффикс. В ключевого слова суффикс, как в слове умный.

Проведём опыт. 2 стакана с водой, ведёрко.

Ребёнок выполняет команды: воду налить, вылить, перелить, отлить, полить, слить…

Почему ты совершал разные действия, ведь я употребляла слово действие лить, что менялось в этом слове? (менялись приставки, менялось лексическое значение слова). Образовались новые слова.

Приставки, как и суффиксы, служат для образования новых слов. Что называется приставкой?

Внимание!

Образуйте слова с помощью приставок.

Вы —

На- пере-

До- учить рас- сказать

Под- вы-

За-

4 шаг в разборе слов – найти и обозначить приставку. Нам нужна приставка бес —

Запоминаем:

Чтобы начать практическую работу, необходимо открыть … дверь. А у каждого замка есть свой ключ. Нам надо отгадать ключевое слово.

Этап применение знаний и способов деятельности

Фронтальная работа с классом

Число, классная работа.

К слову школьница запишите однокоренные слова в порядке схем:

Школьный, школа, дошкольник.

Разберите слова по составу. Помним! 1 шаг- изменим форму слова, найдём

2 шаг- подберём однокоренные слова, определим

3 шаг- часть слова, которая стоит после корня …

4 шаг-часть слова, которая стоит перед корнем …

Помни, при разборе слова

Окончанье и основу

Первым делом находи,

После корня будет суффикс,

А приставка впереди.

2. Посмотрите, сколько заданий, так нам и урока не хватит, чтобы всё сделать. Что же предпринять? Кто предложит выход?

А я предлагаю, разделить задания по группам. Каждая группа выполнит одно задание, и работа будет сделана. Ведь не зря народная мудрость говорит.

  1. группа

стр. 122, упр. 209. списать три предложения, вставляя вместо точек подходящие по смыслу приставки.

  1. группа.

Спишите текст. Подчеркните родственные слова. В лесу есть низина. Там у лисы нора. В норе пятеро лисят. Лисица несет пищу своим деткам. Лисий хвост хорошо заметает следы. Из норы выскочил лисёнок. Он ждёт лису.

  1. группа.

Выпишите слова соответствующие схеме: подснежник, снежный, снежок; дорога, дороженька, придорожный; окно, оконце, подоконник; лётчик, лётный, перелётные; повар, заварка, варение; свеча, свечка, свет, подсвечник

  1. группа.

Составьте слова и запишите. Лесник, старушка, поварёнок, подружка, моряк.

  1. группа.

Выпишите слова соответствующие схеме: море, морской, заморский; снег, снежок, подснежник, камень, окаменеть, каменный, дорога, дороженька, подорожник; свет, свечка, подсвечник Разберите слова по составу.

  1. группа.

Напишите как можно больше приставок к слову. Выделите приставки.

писать пере-, с- , вы –, на-, до-, за-, от-, под-

Отчёт групп.

Тест.

Выберите правильное утверждение.

1. Корень – это…

А) часть слова б) часть предложения

2. В слове зимний корень…

А) зимн б) зим

3. Окончание – это …

А) изменяемая часть слова; б) неизменяемая часть слова.

4. Слово лиса состоит…

А) только из корня б) из корня и окончания

5.Суффикс – это часть слова, которая стоит …

А) перед корнем; б) после корня

6.В слове ребёнок суффикс…

А) –ёнок-; б) –ок-

  1. приставка – это часть слова, которая стоит …

а) перед корнем; б) после корня.

  1. В слове выучить…

А) есть приставка; б) нет приставки

Выберите 4 любых слова и запишите разберите слова по составу: маленький, прабабушка, дворник, домище, походка, заморозки, подснежник, жёлтенький.

Тест 18. Морфемный и словообразовательный разбор слова. Повторение — Словообразование. Орфография. Культура речи

Вариант 1

(1) Узнать, производное слово или нет, не всегда просто. (2) Прежде всего надо найти то слово, от которого оно образовано. (3) Такое слово называется производящим. (4) Производное и его базовое слово образуют словообразовательную пару: мяч — мячик, тигр — тигрёнок. (5) Производное отличается от базового слова двумя признаками. (6) Во-первых, оно сложнее по составу — включает какую-нибудь словообразовательную морфему (суффикс, приставку или обе их). (7) Во-вторых, оно сложное по смыслу — имеет какой-либо дополнительный компонент значения: мячик=мяч+ик — «маленький мячик».

(8) Возьмём пару слов: зонт — зонтик. (9) Согласно современному состоянию языка, слово «зонт» — базовое, а «зонтик» — производное. (10) Однако история этих слов говорит о другом. (11) Слово «зонтик» возникло раньше, чем слово «зонт». (12) Это изменённое голландское слово Zonnedeck. (13) Конечный элемент этого слова был похож по звучанию на русский суффикс -ик, и стал восприниматься как суффикс со значением уменьшительности по аналогии со словами «домик, столик» и пр. (14) Чтобы создать «неуменьшительное» слово, отсекли «суффикс» -ик и получилось слово «зонт». (15) Эти примеры показывают возможность двух подходов к изучению языка. (16) При первом изучается система языка в тот или иной период времени, при другом подходе — происходящие в языке изменения. (17) Оба этих подхода могут быть применены как по отношению к современному состоянию языка, так и по отношению к прошедшим эпохам.

(Из энциклопедии для детей «Языкознание. Русский язык»)

1. Из предложения 4 выпишите слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами, выделите их графически.

Ответ: мячик, тигрёнок

2. Из предложения 1 выпишите слова самостоятельных частей речи, у которых нет окончаний.

Ответ: узнать, всегда

3. Из предложения 17 выпишите имена прилагательные, определите способ образования и слова, от которых они образованы.

Ответ: современный — время (приставочно-суффиксальный)

4. Из предложений 11 — 14 выпишите слово, которое соответствует следующей схеме: приставка, приставка, корень, суффикс, суффикс, суффикс.

Ответ: восприниматься

5. Из предложения 15 выпишите словосочетание с главным словом глаголом, разберите оба слова словосочетания по составу.

Ответ: по-каз-ыва-ют воз-мож-н-ость

6. Из предложений 2 — 5 выпишите сложное слово, разберите его по составу.

Ответ: слов-о-образ-ова-тель-н-ую

7. В какой(-их) строке(-ах) все слова имеют одинаковый морфемный состав? Выпишите эти слова и разберите их по составу.

1) отрывной, загорелый, измениться

2) подснежник, наличник, подмостки

3) цветник, ошейник, предбанник

4) распутица, придорожный, безвкусица

Ответ: 2) под-снеж-ник-, на-лич-ник-, под-мост-к-и; 4) рас- пут-иц-а, при-дорож-н-ый, без-вкус-иц-а

Вариант 2

(1) Однажды в детстве отец сильно наказал меня. (2) Побои я давно забыл, но их причину до сих пор помню.

(3) Утром я вышел из дома как будто в школу, а на самом деле свернул в переулок и до школы так и не дошёл. (4) С мальчишками я до вечера играл в стукалку. (5) Отец дал мне немного денег на книги, на эти-то деньги я и играл. (6) Деньги, конечно, вскоре кончились, я стал думать, где бы достать ещё, и нашёл выход. (7) Я стал обходить все дома в ауле. (8) Я говорил, что завтра приезжают пехлеваны и мне поручили собирать для них деньги. (9) Затем я подсчитал выручку и понял, что можно продолжить игру. (10) Но и этих денег не хватило надолго. (11) К тому же во время игры приходилось ползать по земле на коленях. (12) За целый день мои штаны продрались, а колени исцарапались. (13) Между тем дома меня хватились. (14) Братья пошли искать меня по всему аулу. (15) И вот я предстал перед судом отца. (16) Больше всего я боялся этого. (17) Отец оглядел меня.

— (18) Расскажи-ка, где ты порвал штаны.

— (19) В школе… зацепил за гвоздь…

— (20) Когда?

— (21) Сегодня. (22) Отец наотмашь ударил меня ладонью по щеке.

— (23) Если сейчас же не расскажешь всё, как было, ударю плетью.

(24) Страх перед плетью был сильнее страха перед правдой, и я рассказал обо всём.

(25) Суд окончился. (26) Три дня я ходил сам не свой. (27) На третий день отец усадил меня рядом, погладил по голове, расспросил, что проходим сейчас в школе, какие у меня отметки. (28) Потом неожиданно спросил:

— (29) Ты знаешь, за что я тебя побил?

— (30) За то, что играл на деньги.

— (31) Нет, не за это.

— (32) За то, что порвал штаны.

— (33) Нет, и не за штаны. (34) Ты не девчонка, чтобы ходить всё время по тропочке.

— (35) За то, что не пошёл в школу.

— (36) Конечно, это большая ошибка: с неё начались все твои несчастья в этот день. (37) Побил же я тебя за твою ложь. (38) Ложь — это не ошибка, а черта характера, которая может укорениться. (39) Это сорняк на поле твоей души. (40) Если его вовремя не вырвать, он заполонит всё поле и негде будет прорасти доброму семени. (41) На свете нет ничего страшнее лжи. (42) С этого часа ты будешь говорить только правду. (43) Иди.

(44) Я пошёл, мысленно дав себе клятву никогда не лгать.

(Р. Гамзатов)

1. Из предложения 12 выпишите глаголы-сказуемые, разберите их по составу.

Ответ: про-др-а-л-и-сь, ис-царап-а-л-и-сь

2. Из предложения 1 выпишите знаменательные слова, не имеющие окончания.

Ответ: однажды, сильно

3. Выполните словообразовательный разбор выделенного слова (предложение 38).

 Ответ: у-корен-и-ть-ся

4. Из реплик диалога героев выпишите слово с двумя приставками и без окончания.

Ответ: на-от-машь

5. Из предложений 13 — 17 выпишите слово(-а), соответствующее(-ие) следующей схеме: приставка, корень, суффикс, суффикс, окончание.

 Ответ: оглядел, предстал, о-гляд-е-л, пред-ст-а-л

6. Из предложения 6 выпишите наречие, определите способ его образования и слово, от которого оно образовано.

Ответ: вскоре — скоро (приставочно-суффиксальный)

7. В какой строке все приведённые слова образованы одним способом? Выпишите эти слова, определите способ их образования.

 1) грибник, грибной, грибница

 2) соавтор, соперник, сокодвижение

 3) суточный, сустав, суглинок

 4) вариативный, загнанный, удобный

Ответ: 1) грибник, грибной, грибница (суффиксальный способ)

ПредыдущаяСодержаниеСледующая

границ | Доказательства морфологического состава сложных слов с использованием MEG

1. Введение

Некоторые слова простые, а некоторые нет. Поначалу это звучит как очень банальная тавтология, но споры о том, хранятся ли мультиморфемные слова просто в виде целой словоформы (Butterworth, 1983; Giraudo and Grainger, 2001) или всегда строятся из их морфемных частей (Taft, 2004). ) был развлекательным, провокационным и спорным в области лексической обработки в течение последних 40 лет.Комплексная модель того, как слова сохраняются и извлекаются, требует понимания того, как связаны форма и значение и как эта связь разворачивается во времени в естественной речи.

Потенциальный контраст между хранением целого слова и хранением морфем впервые обсуждался в классической модели удаления аффиксов (Taft and Forster, 1975), которая предполагала, что лексический доступ включает доступ к основе морфологически сложных слов. Это исследование показало, что псевдосложные слова с реальной основой (например,g., de- juvenate ) потребовалось больше времени для отклонения в задаче лексического решения (и часто неправильно выбирались как слова), чем псевдосложные слова с реальными префиксами и несуществующими основами (например, de- pertoire ). Это было воспринято как доказательство того, что к морфемам обращались до лексического доступа, и они способствуют извлечению лексического элемента в памяти. При использовании различных парадигм прайминга накопились доказательства в пользу доступности морфем во время лексического доступа (Marslen-Wilson et al., 1994; Растл и Дэвис, 2003; Тафт, 2004). Это привело к появлению моделей обработки, в которых морфологическая декомпозиция является автоматическим и необходимым этапом обработки сложных слов (Rastle et al., 2004). В недавних исследованиях (Fiorentino et al., 2014; Semenza and Luzzatti, 2014) изучались этапы разложения, чтобы увидеть, как значение морфемы интегрируется в значение сложного слова. Результаты электрофизиологии (Fiorentino et al., 2014) показали большую отрицательность для лексикализованных соединений (например,g., teacup) и новые соединения (например, tombnote) по сравнению с мономорфемными словами во временном окне 275–400 мс, что указывает на стадию, на которой значения морфем объединяются в английских соединениях. Эти психологические модели делают четкие прогнозы относительно стадий и динамики лексического доступа, но в настоящее время отсутствуют доказательства привязки этих стадий к определенным областям мозга. Это исследование направлено на выявление области, ответственной за состав значений морфем. Исследования из литературы по именованию картинок (Dohmes et al., 2004) предполагает, что на этом этапе должна быть большая активация для семантически прозрачных сложных слов, поскольку они демонстрируют большую концептуальную активацию и конкуренцию лемм в дополнение к эффекту морфологического перекрытия. Следовательно, эта область должна быть чувствительной только к составу сложных слов, значение морфемы которых имеет семантически прозрачное отношение к общему значению по сравнению со сложными словами, морфемы которых не имеют семантических отношений, opaque .

Один из способов взглянуть на лексическую обработку сложных слов — посмотреть, может ли активация морфологической структуры модулировать доступность сложного слова. Некоторые исследования кросс-модального прайминга (Marslen-Wilson et al., 1994) показали, что праймирование в лексическом решении между словами, имеющими общую основу, происходило только тогда, когда простое число и цель имели связанные значения (например, , отклонение , штрих , отклонение , но , отдел — нет), в то время как другие исследования (Zwitserlood, 1994) с использованием прайминга с частичным повторением показали, что прайминг не зависит от семантических отношений между простым числом и целью.Однако исследования с использованием замаскированного прайминга, парадигмы сублиминального прайминга, в котором простому слову предшествует прямая маска и за ним следует целевое слово (Forster and Davis, 1984), обнаружили, что при манипулировании семантической прозрачностью эффекты облегчения возникали для сложных слов независимо от имеют ли прайм и мишень один и тот же морфологический корень (Longtin et al., 2003; Rastle et al., 2004; Fiorentino and Poeppel, 2007; McCormick et al., 2008). Эти эффекты не проявлялись для морфологически простых слов (например,г., публичный дом ). Было обнаружено более быстрое лексическое время принятия решений для сложных слов, которые можно сегментировать на существующие морфемы, что означает, что замаскированные простые / немаскированные целевые пары без семантических отношений, такие как corner-corn и bootleg-boot , показали ускоренное распознавание целевых слов с помощью величины, неотличимые от пар с семантическими отношениями, такими как очиститель-очиститель и чашка-чай .

Поскольку общепринято, что морфологическая декомпозиция выполняется для каждого сложного слова, которое может быть исчерпывающим образом разобрано на существующие морфемы, исследования визуального распознавания слов должны сместить акцент с декомпозиции на последующие механизмы, задействованные для активации фактического значения сложного целевого слова. .Менье и Лонгтин (2007) предположили, что активация слова вступает в игру поэтапно, которые включают по крайней мере одну раннюю стадию морфологической декомпозиции и более позднюю стадию семантической интеграции морфологических частей. Fiorentino et al. (2014) представили доказательства основанного на морфемах пути активации слова, который включает разложение на морфологические составляющие и комбинаторные процессы, действующие на эти представления. Поскольку предыдущие исследования показали, что ранняя декомпозиция, вызванная морфологической структурой, происходит автоматически для прозрачных и непрозрачных слов, разница между этими двумя типами слов может проявиться на более позднем этапе комбинаторных операций.

Другой способ взглянуть на лексическую обработку сложных слов — это посмотреть, как форма отображается на значение. Это очень важно при обработке морфологически сложных слов, чтобы отделить то, как мозг воспринимает прозрачные слова от того, как он воспринимает непрозрачные. Это можно исследовать, посмотрев, как значения морфем складываются в мозгу. Существуют модели общего механизма связывания в построении предложений (Friederici et al., 2000) и в базовой композиции именных фраз (Bemis and Pylkkänen, 2011), которые вовлекают левую переднюю височную долю (LATL) в состав слов во фразы. .В парадигме минимальной композиции Bemis и Pylkkänen (2011) обнаружили, что два составных элемента во фразе прилагательное-существительное (например, красная лодка ) вызывают большую активацию в левой передней височной доле, LATL, примерно на 225 мс, чем два. несоставные элементы (например, xkq boat , случайная последовательность букв и слова). Это было воспринято как доказательство того, что базовая комбинаторная обработка данных поддерживается LATL. В сложных словах есть особый подкласс слов, которые имеют структуру, параллельную существительным фразам, известным как составные слова.Сложные слова обладают уникальным свойством состоять только из свободных морфем (отдельных слов). Составные слова также различаются по измерению семантической прозрачности , степени, в которой комбинация значений морфем соответствует общему значению слова. Это означает, что мы можем варьировать вклад морфем в композицию значения. Эти свойства делают составные слова отличным кандидатом для исследования морфологического состава сложных слов, поскольку они могут обеспечивать аналогичную структуру для работы, выполняемой на уровне фразы.Эти параллели приводят к тому, что LATL является кандидатом на композицию в пределах слова, и это обеспечивает интересную основу для изучения эффектов внутрилексической семантической композиции как аналога композиции на уровне фразы.

Таким образом, семантически прозрачные составные слова (например, почтовый ящик) должны вызывать большую активность в этой области, чем простые слова, поскольку их значения происходят из состава их морфемных частей, тогда как семантически непрозрачные составные слова (например,, бутлег) не должны вызывать большей активности, поскольку между их частями и значениями нет связи. В общем, модель сложного распознавания слов потребует, по крайней мере, этих двух этапов обработки: разбора на базовые единицы (декомпозиция) и композиции этих словоформ в сложное значение. Чтобы распаковать эти этапы, мы предлагаем использовать два типа парадигм грунтования: грунтовку с частичным повторением (например, ДОРОГА-обочина), аналогичные парадигмам, используемым в исследованиях замаскированного грунтования, которые будут использоваться для исследования эффектов разложения в соединениях, и грунтовка с полным повторением (например,g., ROADSIDE-roadside), которые будут использоваться для исследования композиционных эффектов их морфем. Штрихи условия повторения примирования использовали для оценки эффекта композиции в отсутствие поведенческой реакции. В этом отношении метод анализа аналогичен принятому Zweig и Pylkkänen (2009), в котором авторы напрямую сравнивают сложные (производные) слова, таким образом стремясь найти эффекты разложения, которые не зависят от прайминга. В этом исследовании используется задача создания именования слов для изучения этих этапов, связанных с лексической обработкой, поскольку она обеспечивает сопоставимые эффекты с задачами лексического принятия решений (Neely, 1991) и не требует пробного заполнения.Эта задача была выполнена, пока активность мозга регистрировалась с помощью МЭГ, чтобы исследовать, есть ли в левой височной доле область, отвечающая за морфологический состав. Это исследование вносит свой вклад в работу по характеристике нейронных основ лексической обработки сложных слов, предоставляя доказательства композиции в составных словах и связывая их с их нейронными коррелятами. Учитывая предшествующую литературу, мы ожидаем найти доказательства разложения для сложных слов, но не для симплексных слов.Это открытие согласуется с литературой по визуальному распознаванию слов, особенно с литературой по замаскированному праймингу, где есть облегчающие эффекты при прайминге морфологически сложных слов, но не морфологически простых слов. Однако мы не ожидаем увидеть это общее преимущество морфологической сложности в составе. Поскольку состав смысла регулируется семантически, мы ожидаем обнаружить влияние композиции на активность мозга только для прозрачных соединений.

2.Материалы и методы

2.1 Участники

Восемнадцать правшей, носителей английского языка в возрасте от 18 до 30 лет, с нормальным или исправленным зрением, все дали информированное согласие и приняли участие в этом эксперименте. Исследование было одобрено Университетским комитетом по деятельности с участием людей (UCAIHS) Нью-Йоркского университета. Данные MEG от трех участников были исключены из-за большого количества отказов от испытаний, вызванных шумовыми помехами (> 25%). Подробности отказа описаны в процедуре.

2.2. Материал

Все стимулы состояли из английских би-морфемных соединений (например, чашка) и морфологически простых существительных (например, шпинат), сопоставленных по длине и поверхностной частоте. Мы манипулировали семантической прозрачностью, включая полностью семантически прозрачные (например, чайная чашка) слова, в которых обе составляющие морфемы имеют семантическое отношение к значению всего соединения, и полностью семантически непрозрачные слова (например, фигня), в которых ни один из составляющих морфемы имеют семантическое отношение к составному значению.

311 английских словосочетаний было собрано из предыдущих исследований (Juhasz et al., 2003; Fiorentino and Poeppel, 2007; Fiorentino and Fund-Reznicek, 2009; Drieghe et al., 2010) и классифицировано с точки зрения семантической прозрачности с помощью семантики. задача на соответствие, выполняемая с помощью инструмента Amazon Mechanical Turk. В этом задании 20 участникам было предложено оценить по шкале от 1 до 7, насколько каждый компонент соединения относится к целому слову. По шкале 1 соответствует несвязанному, а 7 — очень связанному.Каждому участнику случайным образом представили один из компонентов каждого соединения. Соединения классифицировались как семантически непрозрачные (далее , непрозрачные, ), если сумма баллов их составляющих находилась в интервале 2–6, и как семантически прозрачные (далее , прозрачные ), если сумма была в интервале 10–14. Например, непрозрачный состав deadline получил суммарный рейтинг 3,76 с dead , что дает рейтинг прозрачности 1.44 и строка дает рейтинг 2.32. Точно так же сложный кукольный домик получил суммарную оценку 11,79, где кукла внесла рейтинг прозрачности 6,47, а дом внесла оценку 5,32. Для каждого типа слова было выбрано шестьдесят словосочетаний. Этот метод нормирования семантической прозрачности соответствовал методам, использованным в упомянутых предыдущих исследованиях. Морфологически простые слова (далее simplex : например, шпинат) были объединены из Rastle et al.(2004) и English Lexicon Project отбирали слова, закодированные на наличие только одной морфемы (Balota et al., 2007). Простые слова (например, бордел ) были выбраны так, чтобы они имели неморфологическую связь формы с их простыми числами (например, бульон ). Кроме того, эти слова были ограничены и выбраны таким образом, чтобы простое слово нельзя было разбить на более мелкие части без создания недопустимых морфем.

2.3. Типовой проект дома

Три разных типа слов были сопоставлены в двух условиях прайминга: полное повторение и частичное (составляющее) повторение (см. Таблицу 1).Для условия повторного прайминга в качестве прайма и мишени использовали одно и то же соединение (например, чашка TEACUP). Для прайминга с частичным повторением мы использовали первый компонент соединения в качестве праймера (например, чайную чашку TEA). Для симплексного условия неморфологическая родственная форма использовалась в качестве составляющей в условии частичного повторения прайминга (например, SPIN-шпинат). Эти два условия прайминга были объединены для управления условиями, в которых прайм не имел семантического отношения к цели (например,г., DOORBELL-чашка; ДВЕРЬ-чашка).

Таблица 1. Матрица расчета .

2,4. Процедура

Все участники прочитали все элементы во всех условиях (всего 720), которые были разделены на три списка по 240 слов и рандомизированы в каждом списке. Порядок представления списков был сбалансирован между испытуемыми. Экспериментальной задачей было наименование слов: испытуемым предлагались пары слов, и их просили прочитать вслух второе слово каждой пары.Стимулы были представлены белым шрифтом Courier размером 30 пунктов на сером фоне с помощью PsychToolbox (Brainard, 1997). Каждое испытание начиналось с предъявления фиксирующего креста, затем штриховки, затем мишени. Каждая из этих визуальных презентаций была представлена ​​в течение 300 мс с последующим пропуском 300 мс (см. Рисунок 1). Мы записали начальную латентность речи и высказывания каждого испытуемого для поведенческого анализа.

Рис. 1. Структура эксперимента .

Перед экспериментом форма головы каждого участника была оцифрована с использованием системы Polhemus Fastscan вместе с пятью точками индикатора положения головы, которые используются для совместной регистрации положения головы по отношению к датчикам MEG во время сбора данных.Электромагниты, прикрепленные к этим точкам, локализуются после того, как участники лежат внутри массива датчиков МЭГ, что обеспечивает совместную регистрацию систем координат головы и датчика. Форма головы используется во время анализа для совместной регистрации головы участникам МРТ. Половине участников МРТ не проводились; поэтому мы масштабировали общий эталонный мозг, который предоставляется в FreeSurfer, чтобы он соответствовал размеру голов этих участников.

Во время эксперимента участники оставались лежать в комнате с магнитным экраном, а реакция их мозга отслеживалась градиентометрами MEG.Экспериментальные элементы проецировались на экран, чтобы участник мог прочитать и выполнить задание. Данные МЭГ были собраны с использованием аксиальной системы градиентометра для всей головки с 157 каналами и тремя опорными каналами (Канадзавский технологический институт, Ноноичи, Япония). Запись проводилась в режиме постоянного тока, то есть без фильтра верхних частот, с фильтром нижних частот 300 Гц и режекторным фильтром 60 Гц.

2,5. Анализ

Мы исследовали латентность начала, время реакции на наименование слова, чтобы оценить эффекты морфологического разложения на основе Fiorentino and Poeppel (2007).Поскольку время реакции чувствительно к лексическим свойствам слов (Fiorentino and Poeppel, 2007), составные слова должны обрабатываться быстрее при праймировании, чем симплексные слова из-за остаточной активации ранее активированных морфем. Недекомпозиционная учетная запись не предсказывает никаких различий из-за структуры слова, если слова правильно сопоставлены по релевантным свойствам всего слова. Таким образом, начальная задержка может использоваться, чтобы понять, есть ли эффект разложения. Поведенческие данные были проанализированы с использованием традиционного дисперсионного анализа для типа слова с помощью модели взаимодействия с частичным повторением.Прайминг с частичным повторением в задачах лексического решения использовался для демонстрации доступности морфем в сложных словах (Rastle et al., 2004). Подобные поведенческие эффекты были также обнаружены при использовании именования слов (см. Neely, 1991 для сравнительного обзора лексического решения и именования слов). Таким образом, свидетельство эффектов разложения можно наблюдать во времени реакции, чтобы говорить, , задержка начала . Предыдущие исследования привели к предсказанию, что должен быть стимулирующий эффект более короткой задержки начала из-за прайминга для соединений по сравнению с их эквивалентами из симплексных слов, поскольку сегментация на морфемы приводит к более быстрому доступу к сложному слову.

После сбора данных мозга мы применили метод непрерывно скорректированных наименьших квадратов (Adachi et al., 2001), процедуру снижения шума в программном обеспечении MEG160 (Yokogawa Electric Corporation и Eagle Technology Corporation, Токио, Япония), которая вычитает шум из Градиометры МЭГ основаны на измерениях шума в опорных каналах, удаленных от головы. Данные подвергались полосовой фильтрации в диапазоне 1–40 Гц с использованием БИХ-фильтра. Запись всего эксперимента была сегментирована на интересующие эпохи, от -200 мс до до 600 мс после визуального отображения основного слова.Мы отклонили испытания, в которых максимальная амплитуда размаха превышала предел 4000fT, и уравняли испытания, чтобы иметь равное количество испытаний для каждого условия и для каждого типа слова для правильного сравнения. Средний процент отклоненных испытаний среди субъектов составлял 1,9%, а для каждого типа слова: 1,3% для непрозрачных, 2,2% для симплексных, 1,8% для прозрачных. Каналы датчиков были отмечены как плохие и отбрасывались для каждого испытуемого, если полное отклонение канала превышало 10%.

Матрица ковариации шума была вычислена для каждого участника с использованием процедуры автоматического выбора модели (Engemann and Gramfort, 2015) на случайном выборе базовых эпох (120 эпох) от -200 мс до начала представления креста фиксации.Для участников с МРТ кортикальные реконструкции были сгенерированы с использованием FreeSurfer, в результате чего пространство источника составляло 5124 вершины (CorTechs Labs Inc., Ла-Хойя, Калифорния и MGH / HMS / MIT Центр биомедицинской визуализации Athinoula A. Martinos, Чарльстон, Массачусетс). Метод модели граничных элементов (БЭМ) использовался для моделирования активности в каждой вершине для расчета прямого решения. Обратное решение было сгенерировано с использованием этой прямой модели и матрицы ковариации шума и вычислено с ограничением фиксированной ориентации, требующим, чтобы дипольные источники были перпендикулярны кортикальной поверхности.Затем данные датчиков для каждого испытуемого проецировались в их индивидуальное исходное пространство с использованием оценки минимальной нормы с корковыми ограничениями (все анализы проводились с использованием MNE-Python: Gramfort et al., 2013, 2014), в результате чего получались нормализованные по шуму карты динамических статистических параметров. (dSPM: Dale et al., 2000).

Для этого анализа наш дизайн (таблица 2) сводится к простому сравнению между составными (например, TEACUP) и симплексными словами (например, SPINACH) одного и того же размера, которые служили простыми числами в условии повторения (например,g., TEACUP-чашка), описанный выше в разделе «Дизайн». Поскольку для этого анализа мы используем нейрофизиологические данные, относящиеся к молчаливому чтению слов, которые служили простыми числами, поведенческих данных для этих слов нет. Таким образом, мы также избегаем артефактов, связанных с произвольными движениями, которые могут поставить под угрозу анализ эффектов, представляющих интерес для исследования (Hansen et al., 2010).

Таблица 2. Анализ простых чисел .

Мы исследовали нервную активность, локализованную во всей левой височной доле.Этот регион был выбран на основе композиционных эффектов, обнаруженных в предложениях (Friederici et al., 2000) или фразах прилагательное-существительное (Bemis and Pylkkänen, 2011). Чтобы проверить, была ли повышена активность соединений в этой области, был проведен тест t на остаточную активацию типа составного слова (непрозрачный, прозрачный) после удаления активации из симплексного контрольного слова от 100 до 600. мс после появления стимула. Карта мозга с p была сгенерирована для временных рядов, а пространственно-временные кластеры были идентифицированы для смежных пространственно-временных кластеров, у которых значение p было меньше 0.05 и длительностью не менее 10 мс. Значения t были суммированы для тех точек в кластере, которые соответствовали этим критериям. Затем сначала был выполнен тест непараметрической перестановки путем перетасовки меток типов слов, а затем вычисления кластеров, образованных новыми метками. Распределение, сгенерированное из 10 000 перестановок, было вычислено путем вычисления значимых уровней наблюдаемого кластера. Скорректированное значение p было определено из процента кластеров, которые были больше, чем исходный вычисленный кластер (Maris and Oostenveld, 2007).Эти тесты были рассчитаны с использованием пакета статистического анализа данных MEG, Eelbrain (https://pythonhosted.org/eelbrain/).

3. Результаты

3.1. Морфологическая декомпозиция

С точки зрения поведения мы обнаружили значительный эффект прайминга с частичным повторением [ F (1, 17) = 25,91, p <0,001], но, что наиболее важно, взаимодействие типа слова с помощью прайминга [ F ( 2, 17) = 9,24, p <0,001] (рисунок 2).Этот эффект показывает, что именование составных слов упрощается в большей степени, чем для морфологически простых слов, когда они начислены. В запланированных сравнениях были обнаружены достоверные различия между непрозрачными соединениями и симплексными словами [ F (1, 17) = 5,93, p <0,03], а также прозрачными соединениями и симплексными словами [ F (1, 17) = 14,46, p <0,005], но не между прозрачными и непрозрачными соединениями [ F (1, 17) = 2.84, p. > 0,1]. Эти результаты показывают, что даже в словообразовании существует чувствительность к морфологической структуре помимо орфографического и фонологического перекрытия, но этот этап обработки нечувствителен к значению морфем по отношению к составному слову, что согласуется с предыдущим литература по морфологическому разложению (Rastle et al., 2004; McCormick et al., 2008).

Рисунок 2. Средство разницы задержки начала частичного повторения прайминга .

3.2. Морфологический состав

Результаты показывают достоверные эффекты большей активации прозрачных соединений по сравнению с их симплексными контролями в височной доле. С этим различием связаны два значимых кластера: первый кластер был локализован в передней средней височной извилине от 250 до 470 мс ( t = 4552,3, p <0,05, рисунок 3), а второй кластер активности был локализуется в задней верхней височной извилине от 430 до 600 мс (∑ t = 5654, p <0.05, рисунок 4). Однако не было обнаружено надежных кластеров для различия непрозрачных соединений и симплексных слов в височной доле.

Рис. 3. Разница между прозрачностью и симплексом в левой передней височной доле (LATL) .

Рис. 4. Разница между прозрачностью и симплексом в задней верхней височной мышце (pSTG) .

4. Обсуждение

Анализ разных типов слов по отдельности выявил очень последовательные доказательства того, что существует разница в том, как простые и сложные слова обрабатываются в мозгу.Поведенческие результаты подтвердили, что существует стадия лексического доступа, которая чувствительна к морфологическим формам в сложных словах, и продемонстрировали, что эти эффекты также могут наблюдаться в других модальностях тестирования, а именно, в именовании слов. Эффект начального латентного взаимодействия, когда составные слова создавались быстрее, чем морфологически простые слова, когда они начинались с их составной морфемы, в значительной степени согласуется с результатами в литературе по замаскированному праймингу по распознаванию слов и дает дополнительные доказательства того, что в лексическом доступе есть стадия декомпозиции. где сложные слова разбираются на свои морфемы (Rastle et al., 2004; Тафт, 2004; Моррис и др., 2007; Маккормик и др., 2008; Fiorentino и Fund-Reznicek, 2009). Операция синтаксического анализа происходит независимо от семантических отношений между составляющими морфемами и их сложным словом. Поскольку ранняя активация составляющих посредством морфологического разложения происходит независимо от семантической прозрачности, то, что отличает прозрачное и непрозрачное соединение, должно происходить, таким образом, на более поздней стадии морфемного состава. Повышенная активность прозрачных соединений в передней височной доле с 250 до 470 мс свидетельствует о стадии лексического доступа, на которой значения морфемы играют роль в доступе к общему значению слова.Bemis и Pylkkänen (2011) показывают комбинаторные эффекты в LATL для прилагательных слов примерно через 225 мс после предъявления критического слова. Разницу во времени можно объяснить разными моментами времени, когда мы фиксируем начало действия стимула. В Bemis и Pylkkänen (2011) начало совпадает с началом существительного лодка во фразе красная лодка , тогда как в нашем исследовании критическим стимулом является весь состав парусная лодка .

Повышенная активация в задней височной доле прозрачных соединений с 430 до 600 мс, которая следует за активностью в LATL, согласуется с тем фактом, что эта область участвует в лексическом поиске (Hickok and Poeppel, 2007; Lau et al., 2008). Lau et al. (2008) предположили, что задняя область височной доли является лучшим кандидатом для лексического хранения слов. Поскольку LATL отвечает за составление значения составляющих морфем, задняя височная доля будет отвечать за извлечение информации из хранимого лексико-семантического представления. Эта область также участвует в преобразовании звука в значение (Binder et al., 2000), которое включает поиск фонологической информации. Это исследование согласуется с моделями декомпозиции из литературы по визуальному распознаванию слов и обеспечивает нейронную основу для этапа лексического доступа, участвующего в композиции значения в составных словах, тем самым помогая распутать когнитивные процессы, которые нечеткие, когда время реакции является единственной мерой. .Объединяя результаты психолингвистических исследований с записями МЭГ активности мозга, полученные результаты предполагают, что распознавание соединений включает в себя отдельные стадии: стадию декомпозиции, которая не зависит от семантики, и стадию композиции, которая регулируется семантикой. Мы показали, что ход активации различается по сложности слова и семантической прозрачности.

Авторские взносы

Авторы TB и DC являются первыми авторами, поскольку оба они в равной степени внесли свой вклад в работу.

Финансирование

Эта работа поддержана Национальным научным фондом в рамках гранта № BCS-0843969 и Исследовательским советом Нью-Йоркского университета в Абу-Даби в рамках гранта № G1001 Института NYUAD Нью-Йоркского университета Абу-Даби. Работа по туберкулезу была поддержана исследовательской стипендией Национального научного фонда под номером DGE-1342536. Работа DC была поддержана Координацией повышения квалификации кадров высшего образования и Комиссией Фулбрайта в соответствии с Законом о взаимном образовательном обмене, спонсируемой Государственным департаментом Соединенных Штатов Америки, Бюро по вопросам образования и культуры.

Заявление о конфликте интересов

Авторы заявляют, что исследование проводилось при отсутствии каких-либо коммерческих или финансовых отношений, которые могут быть истолкованы как потенциальный конфликт интересов.

Благодарности

Мы хотели бы поблагодарить Алека Маранца за его поддержку и руководство этим проектом. Мы также хотели бы поблагодарить Машу Вестерлунд и Фиби Гастон за критические отзывы для этой статьи. Мы также хотели бы поблагодарить Джеффа Уокера из NYU MEG Lab за его помощь во время тестирования участников.

Список литературы

Адачи Ю., Симогавара М., Хигучи М., Харута Ю. и Очиаи М. (2001). Снижение непериодического магнитного шума окружающей среды при измерении МЭГ методом наименьших квадратов с постоянной корректировкой. заявл. Сверхпроводимость. IEEE Trans . 11: 669–672. DOI: 10.1109 / 77.919433

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Балота Д. А., Яп М. Дж., Кортезе М. Дж., Хатчисон К. А., Кесслер Б., Лофтис Б. и др. (2007). Проект английской лексики. Behav. Res. Методы 39, 445–459. DOI: 10.3758 / BF03193014

PubMed Аннотация | Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Бемис, Д. К., и Пюлкканен, Л. (2011). Простая композиция: магнитоэнцефалографическое исследование понимания минимальных языковых фраз. Дж. Neurosci . 31, 2801–2814. DOI: 10.1523 / JNEUROSCI.5003-10.2011

PubMed Аннотация | Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Биндер, Дж.R., Frost, J. A., Hammeke, T. A., Bellgowan, P. S., Springer, J. A., Kaufman, J. N., et al. (2000). Активация височной доли человека речью и неречевыми звуками. Cereb. Cortex 10, 512–528. DOI: 10.1093 / cercor / 10.5.512

PubMed Аннотация | Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Баттерворт, Б. (1983). «Лексическое представление», в Language Production , Vol. 2, изд Б. Баттерворт (Лондон: Academic Press), 257–294.

Дейл, А.М., Лю, А. К., Фишл, Б. Р., Бакнер, Р. Л., Белливо, Дж. У., Левин, Дж. Д. и др. (2000). Динамическое статистическое параметрическое картирование: комбинирование ФМРТ и МЭГ для получения изображений корковой активности с высоким разрешением. Neuron 26, 55–67. DOI: 10.1016 / S0896-6273 (00) 81138-1

PubMed Аннотация | Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Фиорентино, Р., Фунд-Резничек, Э. (2009). Маскированная морфологическая грунтовка составных компонентов. Ment. Lexicon 4, 159–193.DOI: 10,1075 / мл. 4.2.01fio

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Фиорентино, Р., Найто-Биллен, Ю., Бост, Дж., И Фунд-Резничек, Э. (2014). Электрофизиологические доказательства комбинаторной обработки английских соединений на основе морфем. Cogn. Neuropsychol . 31, 123–146. DOI: 10.1080 / 02643294.2013.855633

PubMed Аннотация | Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Фиорентино, Р., Поппель, Д. (2007). Сложные слова и структура в лексике. Lang. Cogn. Процесс . 22, 953–1000. DOI: 10.1080 / 016

7011

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Форстер К. И. и Дэвис К. (1984). Прайминг повторения и ослабление частоты в лексическом доступе. J. Exp. Psychol. Учиться. Mem. Cogn . 10, 680–698. DOI: 10.1037 / 0278-7393.10.4.680

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Friederici, A. D., Wang, Y., Herrmann, C. S., Maess, B., and Oertel, U. (2000). Локализация ранних синтаксических процессов в лобных и височных областях коры: магнитоэнцефалографическое исследование. Hum. Brain Mapp . 11, 1–11. DOI: 10.1002 / 1097-0193 (200009) 11: 1 <1 :: AID-HBM10> 3.0.CO; 2-B

PubMed Аннотация | Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Gramfort, A., Luessi, M., Larson, E., Engemann, D.A., Strohmeier, D., Brodbeck, C., et al. (2013). Анализ данных МЭГ и ЭЭГ с помощью MNE-python. Фронт. Neurosci . 7: 267. DOI: 10.3389 / fnins.2013.00267

PubMed Аннотация | Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Грамфорт, А., Луесси, М., Ларсон, Э., Энгеманн, Д. А., Стромайер, Д., Бродбек, К. и др. (2014). Программное обеспечение МНЭ для обработки данных МЭГ и ЭЭГ. Neuroimage 86, 446–460. DOI: 10.1016 / j.neuroimage.2013.10.027

PubMed Аннотация | Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Хансен, П. К., Крингельбах, М. Л., и Салмелин, Р. (2010). MEG: Введение в методы . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.

Google Scholar

Юхас, Б.Дж., Старр, М. С., Инхофф, А. В., и Плак, Л. (2003). Влияние морфологии на обработку составных слов: свидетельства от именования, лексических решений и фиксации взгляда. руб. Дж. Психол . 94, 223–244. DOI: 10.1348 / 000712603321661903

PubMed Аннотация | Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Longtin, C.-M., Segui, J., and Hallé, P.A. (2003). Морфологическая грунтовка без морфологической связи. Lang. Cogn. Процесс . 18, 313–334.DOI: 10.1080 / 016

244000036

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Марслен-Уилсон, В., Тайлер, Л. К., Вакслер, Р., и Олдер, Л. (1994). Морфология и значение в английской ментальной лексике. Psychol. Ред. . 101, 3–33. DOI: 10.1037 / 0033-295X.101.1.3

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Маккормик, С. Ф., Растл, К., и Дэвис, М. Х. (2008). Есть ли в слове «фетиш» праздник? влияние орфографической непрозрачности на морфо-орфографическую сегментацию при визуальном распознавании слов. J. Mem. Lang . 58, 307–326. DOI: 10.1016 / j.jml.2007.05.006

PubMed Аннотация | Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Нили, Дж. Х. (1991). «Эффекты семантического прайминга в визуальном распознавании слов: выборочный обзор текущих открытий и теорий», в Basic Processes in Reading: Visual Word Recognition , eds D. Besner and GW Humphreys (Hillsdale, NJ: L. Erlbaum Associates), 264 –336.

Google Scholar

Растл, К.и Дэвис М. Х. (2003). Чтение морфологически сложных слов . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Психология Пресс.

Google Scholar

Тафт, М., и Форстер, К. И. (1975). Лексическое хранение и поиск слов с префиксом. J. Verb. Учиться. Глагол. Поведение . 14, 638–647. DOI: 10.1016 / S0022-5371 (75) 80051-X

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Цвейг, Э., Пюлкканен, Л. (2009). Визуальный эффект m170 морфологической сложности. Lang.Cogn. Процесс . 24, 412–439. DOI: 10.1080 / 016

802180420

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Zwitserlood, P. (1994). Роль семантической прозрачности в обработке и представлении нидерландских словосочетаний. Lang. Cogn. Процесс . 9, 341–368. DOI: 10.1080 / 016

408402123

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Доказательства морфологического состава сложных слов с использованием MEG

Abstract

Психолингвистические и электрофизиологические исследования лексической обработки показывают конвергентные доказательства лексического доступа на основе морфем для морфологически сложных слов, который включает раннюю декомпозицию на составляющие их морфемы с последующей некоторой комбинаторной операцией.Учитывая, что как семантически прозрачные (например, парусник), так и семантически непрозрачные (например, пиратские) соединения подвергаются морфологической декомпозиции на ранних этапах лексической обработки, последующие комбинаторные операции должны учитывать разницу во вкладе составляющих морфем в их значение. разные типы слов. В этом исследовании мы используем магнитоэнцефалографию (МЭГ), чтобы определить нейронные основы этой комбинаторной стадии распознавания составных слов английского языка.Данные МЭГ были получены, когда участники выполняли задачу по именованию слов, в которой три типа слов, прозрачные соединения (например, обочина дороги), непрозрачные соединения (например, бабочка) и морфологически простые слова (например, бордель) были сопоставлены с частичным повторением прайминга. парадигма, в которой интересующее слово было начато одной из составляющих его морфем. Анализ начальной задержки выявил более короткие задержки для наименования составных слов, чем симплексные слова при включении, что дополнительно поддерживает стадию морфологической декомпозиции в лексическом доступе.Анализ ассоциированной активности МЭГ выявил интересующую область, вовлеченную в морфологический состав, левую переднюю височную долю (LATL). Только прозрачные соединения показали повышенную активность в этой области от 250 до 470 мс. Предыдущие исследования с использованием предложений и фраз подчеркнули роль LATL в выполнении вычислений для основных комбинаторных операций. Результаты согласуются с моделями декомпозиции для доступности морфем на ранней стадии обработки и предполагают, что семантика играет роль в объединении значений морфем, когда их состав прозрачен для общего значения слова.

Ключевые слова: соединения, МЭГ, левая передняя височная доля (LATL), наименование слов, морфология, семантическая прозрачность, морфологическая декомпозиция, морфологический состав

1. Введение

Некоторые слова просты, а некоторые нет. Поначалу это звучит как очень банальная тавтология, но споры о том, хранятся ли мультиморфемные слова просто в виде целой словоформы (Butterworth, 1983; Giraudo and Grainger, 2001) или всегда строятся из их морфемных частей (Taft, 2004). ) был развлекательным, провокационным и спорным в области лексической обработки в течение последних 40 лет.Комплексная модель того, как слова сохраняются и извлекаются, требует понимания того, как связаны форма и значение и как эта связь разворачивается во времени в естественной речи.

Потенциальный контраст между хранением целого слова и хранением морфем впервые обсуждался в классической модели удаления аффиксов (Taft and Forster, 1975), которая предполагала, что лексический доступ включает доступ к основе морфологически сложных слов. Это исследование показало, что псевдосложные слова с реальной основой (например,g., de- juvenate ) потребовалось больше времени для отклонения в задаче лексического решения (и часто неправильно выбирались как слова), чем псевдосложные слова с реальными префиксами и несуществующими основами (например, de- pertoire ). Это было воспринято как доказательство того, что к морфемам обращались до лексического доступа, и они способствуют извлечению лексического элемента в памяти. При использовании различных парадигм прайминга накопились доказательства в пользу доступности морфем во время лексического доступа (Marslen-Wilson et al., 1994; Растл и Дэвис, 2003; Тафт, 2004). Это привело к появлению моделей обработки, в которых морфологическая декомпозиция является автоматическим и необходимым этапом обработки сложных слов (Rastle et al., 2004). В недавних исследованиях (Fiorentino et al., 2014; Semenza and Luzzatti, 2014) изучались этапы разложения, чтобы увидеть, как значение морфемы интегрируется в значение сложного слова. Результаты электрофизиологии (Fiorentino et al., 2014) показали большую отрицательность для лексикализованных соединений (например,g., teacup) и новые соединения (например, tombnote) по сравнению с мономорфемными словами во временном окне 275–400 мс, что указывает на стадию, на которой значения морфем объединяются в английских соединениях. Эти психологические модели делают четкие прогнозы относительно стадий и динамики лексического доступа, но в настоящее время отсутствуют доказательства привязки этих стадий к определенным областям мозга. Это исследование направлено на выявление области, ответственной за состав значений морфем. Исследования из литературы по именованию картинок (Dohmes et al., 2004) предполагает, что на этом этапе должна быть большая активация в обработке семантически прозрачных сложных слов, поскольку они демонстрируют большую концептуальную активацию и конкуренцию лемм в дополнение к эффекту морфологического перекрытия. Следовательно, эта область должна быть чувствительной только к составу сложных слов, значение морфемы которых имеет семантически прозрачное отношение к общему значению по сравнению со сложными словами, морфемы которых не имеют семантических отношений, opaque .

Один из способов взглянуть на лексическую обработку сложных слов — посмотреть, может ли активация морфологической структуры модулировать доступность сложного слова. Некоторые исследования кросс-модального прайминга (Marslen-Wilson et al., 1994) показали, что праймирование в лексическом решении между словами, имеющими общую основу, происходило только тогда, когда простое число и цель имели связанные значения (например, , отклонение, , праймер, , отклонение , но (отдел — нет), в то время как другие исследования (Zwitserlood, 1994) с использованием прайминга с частичным повторением показали, что прайминг не зависит от семантических отношений между праймером и целью.Однако исследования с использованием замаскированного прайминга, парадигмы сублиминального прайминга, в котором простому слову предшествует прямая маска и за ним следует целевое слово (Forster and Davis, 1984), обнаружили, что при манипулировании семантической прозрачностью эффекты облегчения возникали для сложных слов независимо от имеют ли прайм и мишень один и тот же морфологический корень (Longtin et al., 2003; Rastle et al., 2004; Fiorentino and Poeppel, 2007; McCormick et al., 2008). Эти эффекты не проявлялись для морфологически простых слов (например,г., публичный дом ). Было обнаружено более быстрое лексическое время принятия решений для сложных слов, которые можно сегментировать на существующие морфемы, что означает, что замаскированные простые / немаскированные целевые пары без семантических отношений, такие как угол-кукуруза и бутлег-ботинок , показали ускоренное распознавание целевых слов с помощью величины, неотличимые от пар с семантическими отношениями, например, очиститель-очиститель и чашка-чай .

Поскольку общепринято считать, что морфологическая декомпозиция выполняется для каждого сложного слова, которое может быть исчерпывающим образом разобрано на существующие морфемы, исследования визуального распознавания слов должны сместить акцент с декомпозиции на последующие механизмы, задействованные для активации фактического значения сложной цели. слово.Менье и Лонгтин (2007) предположили, что активация слова вступает в игру поэтапно, которые включают по крайней мере одну раннюю стадию морфологической декомпозиции и более позднюю стадию семантической интеграции морфологических частей. Fiorentino et al. (2014) представили доказательства основанного на морфемах пути активации слова, который включает разложение на морфологические составляющие и комбинаторные процессы, действующие на эти представления. Поскольку предыдущие исследования показали, что ранняя декомпозиция, вызванная морфологической структурой, происходит автоматически для прозрачных и непрозрачных слов, разница между этими двумя типами слов может проявиться на более позднем этапе комбинаторных операций.

Другой способ взглянуть на лексическую обработку сложных слов — это посмотреть, как форма отображается на значение. Это очень важно при обработке морфологически сложных слов, чтобы отделить то, как мозг воспринимает прозрачные слова от того, как он воспринимает непрозрачные. Это можно исследовать, посмотрев, как значения морфем складываются в мозгу. Существуют модели общего механизма связывания в построении предложений (Friederici et al., 2000) и в базовой композиции именных фраз (Bemis and Pylkkänen, 2011), которые вовлекают левую переднюю височную долю (LATL) в состав слов во фразы. .В парадигме минимальной композиции Bemis и Pylkkänen (2011) обнаружили, что два составных элемента во фразе прилагательное-существительное (например, красная лодка ) вызывают большую активацию в левой передней височной доле, LATL, примерно на 225 мс, чем два. несоставные элементы (например, лодка xkq , случайная последовательность букв и слово). Это было воспринято как доказательство того, что базовая комбинаторная обработка данных поддерживается LATL. В сложных словах есть особый подкласс слов, которые имеют структуру, параллельную существительным фразам, известным как составные слова.Сложные слова обладают уникальным свойством состоять только из свободных морфем (отдельных слов). Сложные слова также различаются по измерению семантической прозрачности , степени, в которой комбинация значений морфем соответствует общему значению слова. Это означает, что мы можем варьировать вклад морфем в композицию значения. Эти свойства делают составные слова отличным кандидатом для исследования морфологического состава сложных слов, поскольку они могут обеспечивать аналогичную структуру для работы, выполняемой на уровне фразы.Эти параллели приводят к тому, что LATL является кандидатом на композицию в пределах слова, и это обеспечивает интересную основу для изучения эффектов внутрилексической семантической композиции как аналога композиции на уровне фразы.

Таким образом, семантически прозрачные составные слова (например, почтовый ящик) должны вызывать большую активность в этой области, чем простые слова, поскольку их значения происходят из состава их морфемных частей, тогда как семантически непрозрачные составные слова (например, бутлег) не должны вызывать большей активности поскольку нет никакой связи между их частями и значениями.В общем, модель сложного распознавания слов потребует, по крайней мере, этих двух этапов обработки: разбора на базовые единицы (декомпозиция) и композиции этих словоформ в сложное значение. Чтобы распаковать эти этапы, мы предлагаем использовать два типа парадигм грунтования: грунтование с частичным повторением (например, ДОРОГА-обочина), аналогичные парадигмам, используемым в исследованиях замаскированного грунтования, которые будут использоваться для исследования эффектов разложения в соединениях, и прайм с полным повторением (например, ROADSIDE-Roadside), который будет использоваться для исследования композиционных эффектов их морфем.Штрихи условия повторения примирования использовали для оценки эффекта композиции в отсутствие поведенческой реакции. В этом отношении метод анализа аналогичен принятому Zweig и Pylkkänen (2009), в котором авторы напрямую сравнивают сложные (производные) слова, таким образом стремясь найти эффекты разложения, которые не зависят от прайминга. В этом исследовании используется задача создания именования слов для изучения этих этапов, связанных с лексической обработкой, поскольку она обеспечивает сопоставимые эффекты с задачами лексического принятия решений (Neely, 1991) и не требует пробного заполнения.Эта задача была выполнена, пока активность мозга регистрировалась с помощью МЭГ, чтобы исследовать, есть ли в левой височной доле область, отвечающая за морфологический состав. Это исследование вносит свой вклад в работу по характеристике нейронных основ лексической обработки сложных слов, предоставляя доказательства композиции в составных словах и связывая их с их нейронными коррелятами. Учитывая предшествующую литературу, мы ожидаем найти доказательства разложения для сложных слов, но не для симплексных слов.Это открытие согласуется с литературой по визуальному распознаванию слов, особенно с литературой по замаскированному праймингу, где есть облегчающие эффекты при прайминге морфологически сложных слов, но не морфологически простых слов. Однако мы не ожидаем увидеть это общее преимущество морфологической сложности в составе. Поскольку состав смысла регулируется семантически, мы ожидаем обнаружить влияние композиции на активность мозга только для прозрачных соединений.

2.Материалы и методы

2.1 Участники

Восемнадцать правшей, носителей английского языка в возрасте от 18 до 30 лет, с нормальным или исправленным зрением, все дали информированное согласие и приняли участие в этом эксперименте. Исследование было одобрено Университетским комитетом по деятельности с участием людей (UCAIHS) Нью-Йоркского университета. Данные MEG от трех участников были исключены из-за большого количества отказов от испытаний, вызванных шумовыми помехами (> 25%). Подробности отказа описаны в процедуре.

2.2. Материал

Все стимулы состояли из английских би-морфемных соединений (например, чашка) и морфологически простых существительных (например, шпинат), сопоставленных по длине и поверхностной частоте. Мы манипулировали семантической прозрачностью, включая полностью семантически прозрачные (например, чайная чашка) слова, в которых обе составляющие морфемы имеют семантическое отношение к значению всего соединения, и полностью семантически непрозрачные слова (например, фигня), в которых ни один из составляющих морфемы имеют семантическое отношение к составному значению.

311 английских словосочетаний были составлены из предыдущих исследований (Juhasz et al., 2003; Fiorentino and Poeppel, 2007; Fiorentino and Fund-Reznicek, 2009; Drieghe et al., 2010) и классифицированы с точки зрения семантической прозрачности с помощью Задача семантического родства, выполняемая с помощью инструмента Amazon Mechanical Turk. В этом задании 20 участникам было предложено оценить по шкале от 1 до 7, насколько каждый компонент соединения относится к целому слову. По шкале 1 соответствует несвязанному, а 7 — очень связанному.Каждому участнику случайным образом представили один из компонентов каждого соединения. Соединения классифицировались как семантически непрозрачные (далее непрозрачные ), если сумма баллов их составляющих находилась в интервале 2–6, и как семантически прозрачные (далее прозрачные ), если сумма находилась в интервале 10–14. Например, непрозрачный состав крайний срок получил суммарный рейтинг 3,76 с мертвыми , что дает рейтинг прозрачности 1.44 и строка дает рейтинг 2.32. Точно так же сложный кукольный домик получил суммарную оценку 11,79, где кукла дала рейтинг прозрачности 6,47, а дом дала оценку 5,32. Для каждого типа слова было выбрано шестьдесят словосочетаний. Этот метод нормирования семантической прозрачности соответствовал методам, использованным в упомянутых предыдущих исследованиях. Морфологически простые слова (далее simplex : например, шпинат) были объединены из Rastle et al.(2004) и English Lexicon Project отбирали слова, закодированные на наличие только одной морфемы (Balota et al., 2007). Простые слова (например, бордель, ) были выбраны так, чтобы они имели неморфологическую связь формы с их простыми числами (например, бульон ). Кроме того, эти слова были ограничены и выбраны таким образом, чтобы простое слово нельзя было разбить на более мелкие части без создания недопустимых морфем.

2.3. Дизайн

Три разных типа слов были противопоставлены в двух условиях прайминга: полное повторение и частичное (составляющее) повторение (см. Таблицу).Для условия повторного прайминга в качестве прайма и мишени использовали одно и то же соединение (например, чашка TEACUP). Для прайминга с частичным повторением мы использовали первый компонент соединения в качестве праймера (например, чайную чашку TEA). Для симплексного условия неморфологическая родственная форма использовалась в качестве составляющей в условии частичного повторения прайминга (например, SPIN-шпинат). Эти два условия прайминга были объединены для управления условиями, в которых прайм не имел семантического отношения к цели (например,г., DOORBELL-чашка; ДВЕРЬ-чашка).

Таблица 1

Target Target 9045 Prime 9049
Прозрачный Непрозрачный Simplex
Prime Target Target
Control Дверной звонок Teacup Heirloom Hogwash Brothel Spinach Шпинат Шпинат
Контроль Дверь Чашка Наследник Хогвош Бульон Шпинат
9049 Чашка частичная ясень Отжим Шпинат

2.4. Процедура

Все участники прочитали все задания во всех условиях (всего 720), которые были разделены на три списка по 240 слов и рандомизированы в каждом списке. Порядок представления списков был сбалансирован между испытуемыми. Экспериментальной задачей было наименование слов: испытуемым предлагались пары слов, и их просили прочитать вслух второе слово каждой пары. Стимулы были представлены белым шрифтом Courier размером 30 пунктов на сером фоне с помощью PsychToolbox (Brainard, 1997).Каждое испытание начиналось с предъявления фиксирующего креста, затем штриховки, затем мишени. Каждая из этих визуальных презентаций была представлена ​​в течение 300 мс с последующим пропуском 300 мс (см. Рисунок). Мы записали начальную латентность речи и высказывания каждого испытуемого для поведенческого анализа.

Структура эксперимента .

Перед экспериментом форма головы каждого участника была оцифрована с использованием системы Polhemus Fastscan вместе с пятью точками индикатора положения головы, которые используются для совместной регистрации положения головы относительно датчиков MEG во время сбора данных.Электромагниты, прикрепленные к этим точкам, локализуются после того, как участники лежат внутри массива датчиков МЭГ, что обеспечивает совместную регистрацию систем координат головы и датчика. Форма головы используется во время анализа для совместной регистрации головы участникам МРТ. Половине участников МРТ не проводились; поэтому мы масштабировали общий эталонный мозг, который предоставляется в FreeSurfer, чтобы он соответствовал размеру голов этих участников.

Во время эксперимента участники оставались лежать в комнате с магнитной защитой, а реакцию их мозга контролировали градиентометры MEG.Экспериментальные элементы проецировались на экран, чтобы участник мог прочитать и выполнить задание. Данные МЭГ были собраны с использованием аксиальной системы градиентометра для всей головки с 157 каналами и тремя опорными каналами (Канадзавский технологический институт, Ноноичи, Япония). Запись проводилась в режиме постоянного тока, то есть без фильтра верхних частот, с фильтром нижних частот 300 Гц и режекторным фильтром 60 Гц.

2,5. Анализ

Мы исследовали латентность начала, время реакции на наименование слова, чтобы оценить эффекты морфологического разложения на основе Fiorentino и Poeppel (2007).Поскольку время реакции чувствительно к лексическим свойствам слов (Fiorentino and Poeppel, 2007), составные слова должны обрабатываться быстрее при праймировании, чем симплексные слова из-за остаточной активации ранее активированных морфем. Недекомпозиционная учетная запись не предсказывает никаких различий из-за структуры слова, если слова правильно сопоставлены по релевантным свойствам всего слова. Таким образом, начальная задержка может использоваться, чтобы понять, есть ли эффект разложения. Поведенческие данные были проанализированы с использованием традиционного дисперсионного анализа для типа слова с помощью модели взаимодействия с частичным повторением.Прайминг с частичным повторением в задачах лексического решения использовался для демонстрации доступности морфем в сложных словах (Rastle et al., 2004). Подобные поведенческие эффекты были также обнаружены при использовании именования слов (см. Neely, 1991 для сравнительного обзора лексического решения и именования слов). Таким образом, доказательства эффектов разложения можно наблюдать во время реакции, чтобы говорить, , латентность начала . Предыдущие исследования привели к предсказанию, что должен быть стимулирующий эффект более короткой задержки начала из-за прайминга для соединений по сравнению с их эквивалентами из симплексных слов, поскольку сегментация на морфемы приводит к более быстрому доступу к сложному слову.

После сбора данных мозга мы применили метод непрерывно скорректированных наименьших квадратов (Adachi et al., 2001), процедуру снижения шума в программном обеспечении MEG160 (Yokogawa Electric Corporation и Eagle Technology Corporation, Токио, Япония), которая вычитает шум из градиентометры МЭГ основаны на измерениях шума в опорных каналах, расположенных вдали от головы. Данные подвергались полосовой фильтрации в диапазоне 1–40 Гц с использованием БИХ-фильтра. Запись всего эксперимента была сегментирована на интересующие эпохи, от -200 мс до до 600 мс после визуального отображения основного слова.Мы отклонили испытания, в которых максимальная амплитуда размаха превышала предел 4000fT, и уравняли испытания, чтобы иметь равное количество испытаний для каждого условия и для каждого типа слова для правильного сравнения. Средний процент отклоненных испытаний среди субъектов составлял 1,9%, а для каждого типа слова: 1,3% для непрозрачных, 2,2% для симплексных, 1,8% для прозрачных. Каналы датчиков были отмечены как плохие и отбрасывались для каждого испытуемого, если полное отклонение канала превышало 10%.

Матрица ковариации шума была вычислена для каждого участника с использованием процедуры автоматического выбора модели (Engemann and Gramfort, 2015) на случайном выборе базовых эпох (120 эпох) от -200 мс до начала представления креста фиксации. .Для участников с МРТ кортикальные реконструкции были сгенерированы с использованием FreeSurfer, в результате чего пространство источника составляло 5124 вершины (CorTechs Labs Inc., Ла-Хойя, Калифорния и MGH / HMS / MIT Центр биомедицинской визуализации Athinoula A. Martinos, Чарльстон, Массачусетс). Метод модели граничных элементов (БЭМ) использовался для моделирования активности в каждой вершине для расчета прямого решения. Обратное решение было сгенерировано с использованием этой прямой модели и матрицы ковариации шума и вычислено с ограничением фиксированной ориентации, требующим, чтобы дипольные источники были перпендикулярны кортикальной поверхности.Затем данные датчиков для каждого испытуемого проецировались в их индивидуальное исходное пространство с использованием оценки минимальной нормы с корковыми ограничениями (все анализы проводились с использованием MNE-Python: Gramfort et al., 2013, 2014), в результате чего получались нормализованные по шуму карты динамических статистических параметров. (dSPM: Dale et al., 2000).

Для этого анализа наш план (таблица) сводится к простому сравнению между составными (например, TEACUP) и симплексными словами (например, SPINACH) одного и того же размера, которые служили простыми числами в условии повторения (например,g., TEACUP-чашка), описанный выше в разделе «Дизайн». Поскольку для этого анализа мы используем нейрофизиологические данные, относящиеся к молчаливому чтению слов, которые служили простыми числами, поведенческих данных для этих слов нет. Таким образом, мы также избегаем артефактов, связанных с произвольными движениями, которые могут поставить под угрозу анализ эффектов, представляющих интерес для исследования (Hansen et al., 2010).

Таблица 2

9049
Типы слов Примеры
Непрозрачный Hogwash
Прозрачный Брошюра

Мы исследовали нервную активность, локализованную во всей левой височной доле.Этот регион был выбран на основе композиционных эффектов, обнаруженных в предложениях (Friederici et al., 2000) или фразах прилагательное-существительное (Bemis and Pylkkänen, 2011). Чтобы проверить, была ли повышена активность соединений в этой области, был проведен тест t на остаточную активацию типа составного слова (непрозрачный, прозрачный) после удаления активации из симплексного контрольного слова от 100 до 600. мс после появления стимула. Карта головного мозга с p была сгенерирована для временных рядов, а пространственно-временные кластеры были идентифицированы для смежных пространственно-временных кластеров, у которых значение p было меньше 0.05 и длительностью не менее 10 мс. Значения t были суммированы для тех точек в кластере, которые соответствовали этим критериям. Затем сначала был выполнен тест непараметрической перестановки путем перетасовки меток типов слов, а затем вычисления кластеров, образованных новыми метками. Распределение, сгенерированное из 10 000 перестановок, было вычислено путем вычисления значимых уровней наблюдаемого кластера. Скорректированное значение p было определено из процента кластеров, которые были больше, чем исходный вычисленный кластер (Maris and Oostenveld, 2007).Эти тесты были рассчитаны с использованием пакета статистического анализа данных MEG, Eelbrain (https://pythonhosted.org/eelbrain/).

4. Обсуждение

Анализ разных типов слов по отдельности выявил очень последовательные доказательства того, что существует разница в том, как простые и сложные слова обрабатываются в мозгу. Поведенческие результаты подтвердили, что существует стадия лексического доступа, которая чувствительна к морфологическим формам в сложных словах, и продемонстрировали, что эти эффекты также могут наблюдаться в других модальностях тестирования, а именно, в именовании слов.Эффект начального латентного взаимодействия, когда составные слова создавались быстрее, чем морфологически простые слова, когда они начинались с их составной морфемы, в значительной степени согласуется с результатами в литературе по замаскированному праймингу по распознаванию слов и дает дополнительные доказательства того, что в лексическом доступе есть стадия декомпозиции. где сложные слова разбираются на их морфемы (Rastle et al., 2004; Taft, 2004; Morris et al., 2007; McCormick et al., 2008; Fiorentino and Fund-Reznicek, 2009).Операция синтаксического анализа происходит независимо от семантических отношений между составляющими морфемами и их сложным словом. Поскольку ранняя активация составляющих посредством морфологического разложения происходит независимо от семантической прозрачности, то, что отличает прозрачное и непрозрачное соединение, должно происходить, таким образом, на более поздней стадии морфемного состава. Повышенная активность прозрачных соединений в передней височной доле с 250 до 470 мс свидетельствует о стадии лексического доступа, на которой значения морфемы играют роль в доступе к общему значению слова.Bemis и Pylkkänen (2011) показывают комбинаторные эффекты в LATL для прилагательных слов примерно через 225 мс после предъявления критического слова. Разницу во времени можно объяснить разными моментами времени, когда мы фиксируем начало действия стимула. В Bemis and Pylkkänen (2011) начало совпадает с началом существительного boat во фразе red boat , тогда как в нашем исследовании критическим стимулом является весь составной sailboat .

Повышенная активация в задней височной доле прозрачных соединений с 430 до 600 мс, которая следует за активностью в LATL, согласуется с тем фактом, что эта область участвует в лексическом поиске (Hickok and Poeppel, 2007; Lau et al., 2008). Lau et al. (2008) предположили, что задняя область височной доли является лучшим кандидатом для лексического хранения слов. Поскольку LATL отвечает за составление значения составляющих морфем, задняя височная доля будет отвечать за извлечение информации из хранимого лексико-семантического представления. Эта область также участвует в преобразовании звука в значение (Binder et al., 2000), которое включает поиск фонологической информации. Это исследование согласуется с моделями декомпозиции из литературы по визуальному распознаванию слов и обеспечивает нейронную основу для этапа лексического доступа, участвующего в композиции значения в составных словах, тем самым помогая распутать когнитивные процессы, которые нечеткие, когда время реакции является единственной мерой. .Объединяя результаты психолингвистических исследований с записями МЭГ активности мозга, полученные результаты предполагают, что распознавание соединений включает в себя отдельные стадии: стадию декомпозиции, которая не зависит от семантики, и стадию композиции, которая регулируется семантикой. Мы показали, что ход активации различается по сложности слова и семантической прозрачности.

Определение синтаксического анализа Merriam-Webster

\ ˈPärs , в основном британский ˈpärz \

переходный глагол

: для разделения (предложения) на грамматические части и определения частей и их отношения друг к другу.

б : для описания (слова) грамматически, указав часть речи и объяснив словоизменение (см. Значение слова 2а) и синтаксические отношения.

2 : для подробного изучения : для критического анализа проблемы с анализом … объяснения сокращающихся долей рынка — Р.С. Энсон

непереходный глагол

1 : для грамматического описания слова или группы слов.

2 : , чтобы признать анализ

: продукт или экземпляр синтаксического анализа

Создание слов и фраз в левой височной доле

Abstract

Центральная часть знания языка — это способность комбинировать базовые языковые единицы для формирования сложных представлений.Хотя наше нейробиологическое понимание того, как слова объединяются в более крупные структуры, значительно продвинулось в последние годы, комбинаторные операции, которые создают сами слова, остаются неизвестными. Созданы ли сложные слова, такие как tombstone и starlet , с помощью тех же механизмов, которые строят фразы из слов, таких как серый камень или яркая звезда ? Здесь мы обратились к этому с помощью двух экспериментов по магнитоэнцефалографии (МЭГ), которые одновременно меняли требования, связанные с фразовым составом и обработкой морфологической сложности в составных и суффиксных существительных.Повторяя предыдущие результаты, мы показываем, что части левой передней височной доли (LATL) задействованы в сочетании модификаторов и мономорфных существительных во фразах (например, коричневый кролик ). Что касается компаундирования, мы показываем, что семантически прозрачные соединения (например, tombstone ) также задействуют левую переднюю височную кору, хотя пространственно-временные детали этого эффекта отличались от фразового состава. Кроме того, когда фраза была составлена ​​из модификатора и прозрачного соединения (например,g., granite tombstone ), типичный ответ фразовой композиции LATL появлялся с задержкой, которая следует, если начальная операция в пределах слова ( tomb + stone ) должна иметь место до комбинации соединения с предыдущим модификатором ( гранит + надгробие ). В отличие от компаундирования, суффиксирование (например, звездочка + let ) не задействовало LATL каким-либо образом, что предполагает отдельный путь обработки.Наконец, наши результаты предлагают интригующее обобщение, что морфо-орфографическая сложность, которая не задействует LATL, может блокировать участие LATL в последующем построении фраз. В целом, наши результаты предлагают подробную пространственно-временную характеристику комбинаторных операций самого нижнего уровня, которые в конечном итоге подпитывают состав полных предложений.

Ключевые слова

Семантическая композиция

Магнитоэнцефалография

Передняя височная кора

Распознавание сложных слов

Рекомендуемые статьиЦитирующие статьи (0)

© 2018 Авторы.Опубликовано Elsevier Ltd.

Рекомендуемые статьи

Цитирующие статьи

(PDF) Разбор HHMM с ограниченным параллелизмом

изменяет степень параллелизма, разрешенную во время синтаксического анализа

, измеряя степень, в которой это определяет точность системы. . Кроме того, оценка

будет сравнивать синтаксический анализатор HHMM с серийным вероятностным анализатором CKY

для оценки

фактических рабочих характеристик при различной ширине луча

.Это служит двум целям, оценивая один аспект

правдоподобия этого синтаксического фрейма —

работает как психолингвистическую модель, и оценивая

его потенциальную полезность в качестве инструмента для работы с несегментированным

текстом или речью.

2 Связанные работы

Есть несколько критериев, которым синтаксический анализатор должен соответствовать

, чтобы быть правдоподобным в качестве психолингвистической модели механизма обработки предложений человека

(HSPM).

Инкрементальная операция, пожалуй, наиболее очевидная

ous. HSPM может обрабатывать предложения в

кумулятивно, что означает, что в каждый момент времени обработки ввода

он имеет некоторую гипотезу интерпретации этого ввода, и каждая последующая единица ввода

служит чтобы обновить эту гипотезу.

Следующим критерием психолингвистической достоверности

является эффективность обработки. HSPM, а не

, работает только инкрементально, но при стандартной работе

он не отстает от говорящего, даже если, например,

, говорящий продолжает говорить без паузы на увеличенной длине

.Стандартная машина

подходов, таких как анализаторы диаграмм на основе алгоритма

CKY, работают в наихудшем случае кубического прогона

времени на длине ввода. Не зная

, где может закончиться высказывание или предложение, такой алгоритм

будет занимать больше времени с каждым успешным словом и в конечном итоге будет отставать.

Третий критерий — разумное ограничение

ресурсов памяти. Это ограничение означает, что

HSPM, хотя, возможно, рассматривает несколько hy-

маршрутов параллельно, не является безграничным, что подтверждается наличием предложений

садовых дорожек (Bever, 1970; Lewis, 2000). .Если бы это было не в случае

, предложения «садовая дорожка» не вызывали бы проблем

лема, поскольку достижение устраняющего неоднозначность слова

просто привело бы к изменению предпочтительной гипотезы —

sis. Фактически, предложения

садовой дорожки обычно не могут быть поняты на первом проходе и должны быть перечитаны,

указывает на то, что правильный анализ достижим

и все же отсутствует в наборе параллельных гипотез

первого прохода.

В то время как парсеры, отвечающие этим трем критериям, могут утверждать, что

не нарушают никаких психолингвистических ограничений, в последнее время в

было проведено много работ по тестированию психолингвистически мотивированных синтаксических анализаторов, чтобы

делать предварительные прогнозы относительно обработки человеческих предложений

, для предоставления положительных доказательств

для определенных вероятностных моделей синтаксического анализа как действительных

психолингвистических моделей обработки предложений.

Эта работа в основном сосредоточена на корреляции показателей сложности анализа в вычислительных моделях

с задержками во времени чтения у людей.

Хейл (2001) ввел метрику неожиданности для

вероятностных синтаксических анализаторов, которая измеряет log ra-

tio полной вероятностной массы в слове t − 1,

и слове t. Другими словами, он измеряет, насколько большая вероятность

была потеряна при включении следующего слова

в текущие гипотезы.Boston et al.

al. (2008a) показывают, что сюрприз является важным показателем времени чтения до

(как измерено в экспериментах с самостоятельным темпом чтения

) с использованием вероятностного анализатора плотности

зависимости. Рорк и др. (2009) проанализировал анализ

показателей сложности (включая неожиданность и энтропию)

, чтобы отделить эффекты синтаксических и лексических

трудностей, и показал, что эти новые показатели

являются сильными предикторами затруднений при чтении.

Wu et al. (2010) оценивают тот же анализатор Hierarchical

Hidden Markov Model, использованный в этой работе, в терминах

с точки зрения его способности воспроизводить результаты, похожие на результаты

, аналогичные человеческим,

для различных метрик сложности, включая некоторые из

, упомянутых выше, и вводят новый met-

ric называется разницей встраивания. Эта метрика составляет

на основе идеи глубины встраивания, которая составляет

количество элементов в хранилище памяти, необходимое для поддержания данной гипотезы.Использование большего количества

элементов памяти соответствует центральному вложению

ding в деревья структуры фраз, и предположительно cor-

в некоторой степени связано со сложностью. Среднее значение

встраивания для временного шага вычисляется путем вычисления средневзвешенного количества требуемых

элементов памяти (взвешенных по вероятности) для всех

гипотез на луче. Разница встраивания составляет

просто изменение этого значения, когда встречается следующее слово

.

Помимо Wu et al., Наиболее похожая работа

с точки зрения моделирования — это синтаксический анализатор приращений

, реализованный с использованием каскадных скрытых

марковских моделей (CHMM) (Crocker and Brants,

2000). Эта модель внешне похожа на

иерархических скрытых марковских моделей, описанных ниже

, тем, что она опирается на несколько уровней взаимозависимых

HMM для учета иерархической структуры

в инкрементальной модели.Крокер и Брантс

используют эту систему для анализа двусмысленных предложений (например,

онлайн-видео о полицейском насилии, выходящем за рамки доказательной функции

Реферат

В этом эссе утверждается, что мы должны выйти за рамки доказательственных функций онлайн-видео о насилии со стороны полиции, таких как те, которые документируют убийство Эрика Гарнера полицейскими Нью-Йорка и расстрел Вальтера Скотта в Южной Каролине, на эстетику как ответ на ограничения юридического процесса. В качестве простого доказательства эти видео «обрамлены» тем, что в эссе называется «полицейской герменевтикой», которая улавливает и распространяет их политический потенциал посредством интерпретирующей монополии.При внимательном рассмотрении видеороликов, посвященных убийству Оскара Гранта III в 2009 году на платформе станции BART во Фрутвейл, в эссе используется эстетика концепции Жака Рансьера по отношению к полицейскому приказу и описание Мишелем Фуко «зрелища эшафота», чтобы утверждать, что В эстетическом уровне этих образов заключен политический потенциал. Там полицейское распределение тел и предметов, а также интерпретация событий сразу становятся видимыми и прерываются вмешательством попутчиков и их сотовых телефонов на станции BART, а затем и на цифровых медиа-платформах.

После более чем двухлетних громких убийств невооруженных чернокожих мужчин и женщин около 4000 полицейских управлений начали программы телесных камер, а Министерство юстиции США выделило 20 миллионов долларов на поддержку и расширение этих программ [1]. Хотя совершенно маловероятно, что недавнее освещение этих инцидентов отражает какой-либо количественный рост насилия со стороны полиции по отношению к цветным и бедным, качественный всплеск общественного внимания подпитывает эти усилия по усилению и усилению надзора со стороны правоохранительных органов; Без сомнения, это внимание и последующая реакция отчасти являются продуктом цифровых видеороликов о сотовых телефонах и их распространения в Интернете.В самом деле, кажется, что если любительское видео может время от времени задокументировать такую ​​деятельность, то постоянное присутствие встроенных камер и наблюдение за полицией не только увеличит эту документацию, но и будет действовать как форма полицейского надзора. Тем не менее, в этой спешке с установкой большего количества камер в руках — или солнечных очков, бронежилетов, приборных панелей, лацканов и т. Д. — полицейских мало внимания уделяется интерпретации этого видеодоказательства, когда оно поступает в систему правосудия, где такие записи имеют по большому счету не повлекло за собой фактического судебного преследования или последующего наказания полиции за эти убийства.И еще меньше внимания уделяется этим видео как эстетическим и выразительным цифровым объектам.

Случаи любительского документирования «стрельбы с участием офицеров» и других форм насилия в отношении граждан, особенно цветных, имели почти противоположный эффект с точки зрения общественного мнения и судебного процесса. На самом деле, то, что наиболее четко подтверждают эти видео, — это разрыв между подходами полиции и полиции к применению силы. То, что в одном контексте кажется неопровержимым доказательством злоупотреблений — домашний компьютер или монитор телевизора, — становится протоколом соответствующих процессуальных действий в другом — большом жюри, прокуратуре, зале суда.Тем не менее, оба вывода разделяют веру в доказательственную ценность этих видеороликов, в то время как одна интерпретация, допустимая в суде, воплощает доказательную иерархию и монополию, осуществляемую правоохранительными, законодательными и юридическими учреждениями. В качестве улик в качестве улик движущиеся изображения, в конечном счете, подчиняются тому, что я здесь называю «полицейской герменевтикой», которая выносит решения с помощью как точных правовых рамок, так и гегемонистских предпосылок. И амбивалентный (в лучшем случае) эффект любительских видео, и одобрение установленных на теле камер той самой полицией, действия которой подвергаются сомнению, говорят о том, что наше внимание и анализ онлайн-видео полицейского насилия не должны сводиться к этой доказательственной функции.

Таким образом, не теряя полностью связи с полем доказательств, это эссе обращается к эстетике как способу признания и артикуляции политического потенциала онлайн-видео о жестокости и смертоносной силе полиции. В то время как эстетика в первую очередь понимается в современных, общепринятых терминах как область преднамеренного искусства и художественной практики, исторически концепция не ограничивается произведениями искусства, а касается чувственной встречи с миром. Эстетика включает сложные и случайные материальные смысловые отношения, выражаемые переживаемым субъектом и переживаемыми явлениями и между ними.Таким образом, у любого явления — включая само свидетельство — есть эстетическое измерение, поскольку оно особым образом переживается через органы чувств [2]. Эстетика — это область, в которой множественные и оспариваемые позиции появляются как ансамбль или сборка, удерживаемые вместе, в данном случае, видеокадром, не сводясь друг к другу. Встречая эти видео, зритель, в отличие от присяжного заседателя, судьи или прокурора, не ограничивается вопросом «Законно ли это?» но встречает движущееся целое, координаты которого одновременно ощущаются и ощущаются, стабильны, но изменяются.

Задуманная таким образом эстетика противостоит и заставляет переконфигурировать наше понимание «полиции» и «политики», как я использую здесь эти термины. Вместо того, чтобы рассматривать полицию исключительно как аппарат правоохранительных органов, в этом эссе утверждается, что полиция и полицейская деятельность не сводятся к «тонкой синей линии», а вместо этого действуют через большой и обширный набор пересекающихся и переплетающихся институтов и практик, которые составляют одновременно данный порядок и его поддержание. В этом смысле полиция является производственным аппаратом, отвечающим за управление социальным распределением прав и ролей, а также за распределение пространства и ресурсов, включая то, что часто называют «политикой».«Подчиняясь полиции, политика слишком часто ограничивается, особенно в рамках традиционного дискурса, отдельной сферой официальных обсуждений, сосредоточенных на правительственном управлении, махинациях государства и результатах выборов. Однако в контексте как этого эссе, так и видео в его центре политика — это нечто иное: политика, как я поясню позже в эссе, представляет собой вызов полиции и признание презумпций неравенства, лежащих в основе это, особенно когда оно зарегистрировано в эстетическом собрании, которое делает разборчивым и выражает функцию полиции, превышающую установленную территорию официального закона и его применения.Политика в этом эссе — это не только или всегда борьба за производство и управление законом или политикой — действительно, часто это чрезмерное, но интенсивное вторжение того, что закон не может уловить, а политика не может запретить и управлять — но и воплощение коллективного признания и отказ от лежащего в основе иерархического распределения социального, постановление которого обнажает пустое абстрактное равенство закона, чтобы сделать заметными тех, кто исключен из этого равенства [3].

Чтобы проработать и развить взаимосвязь политики и эстетики, вписанную в видеоролики о полицейском насилии и за пределами доминирующего дискурса доказательств, в этом эссе основное внимание уделяется видеороликам убийства Оскара Гранта III офицером быстрого транзита района залива (BART) Йоханнесом Мезерле в Ранние часы Нового 2009 года на платформе станции Fruitvale BART.[4] В данном случае несколько видеозаписей с сотовых телефонов, снятых попутчиками этим утром, почти сразу же были переданы в Интернете, транслировались по местному и национальному телевидению, прежде чем они были использованы в суде над Мезерле по обвинению в непредумышленном убийстве. Хотя все эти аспекты видеороликов, связанных со съемками Гранта — их производство, распространение и потребление — важны, здесь наибольший интерес представляют пять видеороликов о мероприятии, снятых на мобильный телефон; Помимо простого «освещения», множество видео представляет собой множество различных, но не расходящихся композиций этих событий.Это разнообразие без расхождений указывает на общие формальные и эстетические черты, вытекающие из особенностей миниатюрной камеры и ее цифровых изображений, включая их способность к передаче. Роль и сила эстетики в видеозаписях казни Гранта полицией становится очевидной, когда они соотносятся с двумя совершенно разными историческими контекстами: интерпретациями и доказательственным использованием видеозаписи избиения Родни Кинга полицейским управлением Лос-Анджелеса (LAPD). Офицеры 3 марта 1991 г., с одной стороны; и отчет Мишеля Фуко в книге «Дисциплина и наказание» о переходе от «зрелища эшафота» к дисциплинарному обществу в восемнадцатом веке, с другой стороны.Там, где юридическое оформление видеозаписи насилия со стороны полиции Джорджа Холлидея остается пробным выражением полицейской герменевтики, примененной к изображениям полицейской деятельности, Фуко устанавливает необходимый, неуправляемый и непредсказуемый эстетический аспект действий полиции. Противоречие между демонстрацией силы и вызываемым ею сопротивлением, которое Фуко помещает в «зрелище эшафота», становится тем, что я называю «зрелищем платформы» в этих видео. Если публичная казнь стала местом, где суверенная власть не только демонстрируется, но и оспаривается, тогда, я утверждаю, видео платформы BART отражают противостояние между политиками и полицией, запечатленное в чувственной встрече черных тел и правоохранительных органов. , прохожие и цифровые фотоаппараты.В рамках этого «зрелища платформы» смешение тел, голосов и сил внутри кадров и цифровых изображений участвует во встрече со зрителями и между самими видео, что делает очевидными антагонизмы, лежащие в основе социального.

Полиция-герменевтика

Сейчас может быть обычным, но удручающим образом видеть видео о плохом поведении полиции, нарушении прав граждан и насильственном использовании власти в наших новостных лентах социальных сетей, пересылке электронной почты и телевизионных новостях, но это прецедент для такие видеоролики, по крайней мере в культурном смысле, образно возникли после видеозаписи Джорджа Холлидея в 1991 году избиения автомобилиста Родни Кинга полицейскими Лос-Анджелеса Стейси Кун, Лоуренсом Пауэллом, Тедом Бризено и Тимоти Винд.Записанная на домашнюю видеокамеру запись Холлидея транслировалась на местном, а затем и на национальном уровне в течение нескольких дней после съемки и вызвала, казалось бы, всеобщее возмущение. В течение двух недель после выхода видео в эфир четыре офицера (из пятнадцати, присутствовавших на месте преступления) были привлечены к ответственности большим жюри. В апреле 1992 года трое офицеров были оправданы по всем пунктам обвинения, в то время как приговор Пауэллу вынесен не был. Год спустя Кун и Пауэлл были признаны виновными в нарушении гражданских прав Кинга; в перерыве между процессами возмутился Южный Центр Лос-Анджелеса.

Из многих наследий, оставленных этим гражданским, медиа и юридическим событием, подрыв наших предположений о доказательствах движущихся изображений и их авторитетной роли в проверке истинности событий особенно заметен. Как лаконично выразился один выдающийся теоретик документального кино: «В конце концов, сами кадры, их индексируемый статус« настоящих »ничего не могут гарантировать. Все зависело от интерпретации, которая, в свою очередь, зависела от контекста, установленного путем тщательной аргументации »[5].То, что стало видимым, больше, чем что-либо на пленке, было апорией между верой в движущиеся изображения как самоочевидным фактом и конкретными режимами интерпретации, развернутыми в ответ на эту самоочевидность. Запись действительно была фактом, но, как пишет Андре Базен о фактах движущихся изображений: «Факты — это факты, наше воображение использует их …» [6].

В частности, факт записи ленты Холлидея, как показал последующий анализ, был сильно риторическим и юридически оформленным.В то время как первоначальное кадрирование ленты средствами массовой информации представляло ее имеющую прозрачное значение (очевидное и чрезмерное применение силы), группа защиты зала суда из четырех офицеров работала над переформатированием ленты двумя взаимодополняющими способами; один основан на нарративах других СМИ, а второй — на процедурных и профессиональных кодексах поведения. Если первое основывалось на повествовательной структуре угрожающей черноты и городского насилия, широко распространенной тогда и сейчас, то второе преобразовало эти стереотипы в условия надлежащей полицейской деятельности, чтобы обосновать утверждение о том, что Кинг представляет собой смертельную угрозу, тем самым разрешив использование силы (вплоть до смертельной силы).[7] Эта «стратегия кадрирования» до сих пор, к сожалению, очевидна в графических показаниях офицера Даррена Уилсона перед Большим жюри, оправдывающих его стрельбу Майкла Брауна в 2014 году: «он посмотрел на меня, и у него было очень агрессивное лицо. Единственное, как я могу это описать, это похоже на демона, вот как он выглядел сердитым »[8]. В суде так называемый «собачий свист» сверхчеловеческой черной маскулинности находит свое дополнение, как тогда, так и сейчас, в полицейских процедурах и юридических определениях соответствующей силы. Показания Уилсона, как и запись Холлидея об избиении на обочине дороги в 1991 году, были сопоставлены и проанализированы путем тщательного выявления конкретных движений, жестов и визуальных деталей, изложенных в полицейских инструкциях для подавления сопротивляющихся подозреваемых.

Анализируя процесс над четырьмя офицерами полиции Лос-Анджелеса, Билл Николс выделяет структурные и институциональные и, следовательно, более опасные и мощные рамки правового дискурса и политики полиции. Доводы защиты, особенно использование показаний обвиняемых офицеров в сочетании с записью, не только представили Кинга как существенную и общую угрозу, но и сделали это в сочетании со специальными знаниями и словарным запасом полицейской службы. Как пишет Николс: «Стиль, принятый командой защиты…. демонстрирует отчетливо административное или бюрократическое использование языка », что было убедительно именно потому, что« полицейские воплощают в себе процедуры и протоколы, которым их обучает свободный от ценностей операционализм »[9]. Мало того, что этот «операционализм» затемняет личную ответственность, как предлагает Николс, «административный или бюрократический» язык, используемый защитой, всегда — уже на месте, обуславливает то, что допустимо при оценке действий офицеров. Этот кодекс, разрешающий и оправдывающий применение силы полицией, рассматривает насилие со стороны правоохранительных органов как вопрос надлежащей процедуры; институциональные рамки основывают вердикт как решение между правильным соблюдением политики, оставляя нетронутыми как конкретную политику, оправдывающую насилие со стороны полиции, так и более крупный полицейский аппарат.

Это контекст, в котором любое такое видео действует, когда оно было закреплено в правовой системе. «В суде, — как пишет Луи-Жорж Шварц о ленте Холлидея, — доказательственные видео могут быть показаны только как часть аргументов в отношении фактов, рассматриваемых по делу» [10]. На суде фактичность видеозаписи, ее грубая и, в конечном счете, неопределенная запись визуальных и слуховых данных противоречила факту арбитража институциональных кодексов, учебных пособий и официальных процедур, которые определяют допустимость и интерпретацию фактов, подтвержденных изображениями.Как лента, так и процессуальные документы составляют, в рамках правовой доказательной базы, парные тексты: один определяет значение и ценность другого, который, в свою очередь, действует как материальное дополнение к этому определению. Видеозапись, как и любой другой фрагмент видеодоказательства, была встречена в суде официальным полицейским герменевтиком, который разрешает конкретные вопросы, относящиеся к этому конкретному делу о применении силы полиции, и устанавливает основания для самого судебного решения и излагает условия возможности независимо от вердикта присяжных.В этом смысле, и как подтвердил их оправдательный приговор, Кун, Пауэлл, Бризено и Винд на самом деле предстали перед судом не за избиение Кинга, а за возможное нарушение кодификации правового насилия; присяжных не спросили: «Это жестокое избиение гражданского лица сотрудником правоохранительных органов?» но «изображает ли эта пленка действия, соответствующие руководящим принципам и обучению для надлежащего использования полиции?»

В то время как здесь меня больше интересует юридическое оформление видеодоказательств с помощью политических и процедурных документов, формулировок и стандартов, определение чернокожих мужчин как опасных по своей природе более широкой культурой, особенно изображениями в средствах массовой информации, также является способом полицейской деятельности. который информирует и перекликается с юридическим.Действительно, обе «рамки» являются частью полицейской герменевтики: одна официальная, другая идеологическая. Эти формы полицейской деятельности не отделимы друг от друга или от существующей расовой матрицы, которую они используют. Хотя полное рассмотрение расы и, в частности, черноты в формировании полиции и полицейских служб выходит за рамки этого эссе, центральная роль видимости как в юридическом, так и в медиа-дискурсе перекликается с недавним вмешательством Симоны Браун в дискуссии о слежке. В частности, Браун показывает, что превращение порабощенных в видимость было центральным юридическим компонентом рабства посредством «законов о фонарях», требующих, чтобы чернокожие без сопровождения всегда оставались освещенными и в поле зрения.Этот избыток видимости, который перемещает игру света и зрения, которую Фуко помещает в центр паноптического режима за стены тюрьмы, становится непременным условием обозначения расы в полицейском управлении социальным, а также помещает расу и расизм в основе полицейских технологий контроля. Наблюдение за черным телом, вид за черным телом, является одновременно моделью и испытательной площадкой для полицейской деятельности, начиная с юридической кодификации требования о том, чтобы порабощенные черные тела всегда были на виду.В этом смысле взаимодействие между дискурсом средств массовой информации, его распространением изображений избиения Кинга и последующим (предпринятым) судебным преследованием и оправданием пяти офицеров полиции Лос-Анджелеса, в конечном счете, опиралось на то, что Джудит Батлер называет «расистской организацией и диспозицией правонарушителей». видимое », в котором требование закона о видимости для черных означает, что« ни один чернокожий не может прибегать к использованию видимого в качестве надежного основания для доказательства »[11].

Противоречие в приговоре, обвинение в «суде общественного мнения» и оправданное в суде остается в рамках установленных полицией сроков, которые, с одной стороны, сводят событие к конкретным действиям, изображенным на видеоизображениях, в то время как на С другой стороны, либеральное использование поля зрения, структурированного, как предлагает Симона Браун, отображением черных тел.Подобно тому, как Браун утверждает, что методы дисциплинарного воздействия на рабов становятся фундаментальными для более широкой конструкции слежки, демонстрация ленты Холлидея и ее использование как в судебных процессах, так и в средствах массовой информации основываются на уже существующем дискурсе расовых образов. В зале суда видеодоказательства исследуются, разбивая их на более мелкие части, замедляя определенные части, делая паузы и обсуждая «соответствующие» детали и, как правило, подвергая изображения запрещенному внимательному чтению, ограничивая анализ и интерпретацию строгими рамками «соответствующей силы». »И« разумный страх ».Однако по телевидению видео повторяются, а не разбираются. Укороченные до необходимой длины для новостных сегментов, изображения служат фоном для новостного сообщения; телевизионные новости постоянно демонстрируют эти видео, чтобы утвердить и утвердить свою позицию в герменевтике. В итеративной структуре телевизионных новостей судебный вердикт всегда вторичен по отношению к обещанию большего количества изображений, охватывающих последствия судебного разбирательства, которые затем могут быть отображены в потоке изображений, делающих гонку понятной с точки зрения полицейской герменевтики.Между юридическим и медийным фреймом конкретного видео и общим дискурсом — юридическим и популярным — о расе, преступности и полицейской деятельности возникает замкнутый круг, в котором любые визуальные доказательства полицейского насилия заключаются и перекодируются данной полицейской герменевтикой.

Зрелище платформы

Освещение в СМИ и судебные процессы, произведенные с помощью видеозаписи Джорджа Холлидея, создают почву и иллюстрируют данную полицейскую герменевтику, ожидающую онлайн-видео о полицейском насилии. Две перекрывающиеся «рамки» медиадискурса и дискурса юридических доказательств остаются в силе; однако есть существенные различия между лентой Холлидея и более поздними цифровыми видеозаписями насилия и убийств со стороны полиции, наиболее очевидно их распространение в Интернете, а также определенные эстетические качества изображений.Социальные сети в Интернете соседствуют с обоими этими устоявшимися «фреймами» и частично совпадают с ними, но не сводятся к ним. И юридическая интерпретация изображений, которые теперь могут быть получены с сайтов социальных сетей в качестве доказательств, и более широкое обсуждение преступности в СМИ и правоохранительных органов охватывают видео, размещенные на этих сайтах, но больше не имеют (почти) монополии на их использование и интерпретацию. . Вместо этого «пользователи» взаимодействуют с ними через различные платформы, которые позволяют, но также и используют эти способы использования. Таким образом, оставаясь важным аспектом любого описания видеороликов о полицейском насилии, эти установленные кадры, которые в конечном итоге принадлежат полиции, угрожают затмить потенциал этих видеороликов как эстетических, то есть чувственных объектов, чья политика, возможно, лучше понимается в промежутки, образованные их появлением на платформах социальных сетей.

Онлайн-видео о насилии со стороны полиции приносят с собой или создают дополнительные социальные, риторические и формальные «рамки», влияющие на политический потенциал этих движущихся изображений. Помимо двух гегемонистских рамок полицейской герменевтики, онлайн-видео артикулируют социальную и формальную совокупность, которая выходит за рамки этих других аспектов связи между изображениями неправомерных действий полиции и политикой. На самом деле, хотя описание полицейской герменевтики имеет важное значение, останавливаясь на этом анализе, особенно с онлайн-цифровыми видео, такими как убийство Оскара Гранта, пренебрегает «рамкой» самих изображений, эстетической границей, очерчивающей место чувственного обмен, выражение и опыт.[12] В фокусе внимания как на юридических, так и на телевизионных функциях ленты Холлидея находится именно то, что ускользает от логики полиции и ее интерпретирующего режима. Это неуместность эстетики по отношению к «необработанным материалам», которая выдвигает на первый план политику, выходящую за рамки либо / или вины и невиновности.

Онлайн-видео насилия со стороны полиции формально отличаются от изображений с видеокамеры и наблюдения, которые предшествуют им и пересекаются с ними. По сравнению с далеким, относительно фиксированным и более стабильным кадром ленты Родни Кинга, недавние примеры онлайн-видео с сотового телефона предлагают формальное кадрирование, которое физически интимно, воплощено, шатко и часто наполнено телами и шумом.В случае со съемкой Оскара Гранта III пять видеороликов, которые распространяются в Интернете, в зале суда и в сетевых новостях, находятся в стороне от столкновения между Грантом, его друзьями и офицерами BART, но это не безопасно; действие на расстоянии заключено в движениях тел и звуках голосов, сирен и выстрелов, которые угрожают сокрушить рамку, удерживающую их вместе. Узнаваемым образом обученные обмену между сидящим, а затем лежащим, Грантом и стоящим Мезерле, маленькие дрожащие изображения могут быть четче, чем лента Холлидея с точки зрения разрешения изображения, но в отличие от ленты Кинга, где действие изолировано в свете прожектора вертолета — само по себе напоминает драматическую постановку — видео с мобильного телефона не полностью изолирует событие от окружающего материального контекста.Вместо этого эти видео включают в себя интимные изображения поезда BART, из которого они отправляются, других путешественников, возвращающихся с новогоднего разгула, многочисленных полицейских в униформе и самой транзитной платформы. Каждое видео исходит из дискретной точки зрения и пересекает свои собственные особые цепи распространения, но множественные записи события объединяются в их сборку этого чувственного контекста; эти кадры являются как единственными, так и перекрывающимися; их различия в расстоянии, угле и точке зрения удерживают несопоставимую и неравномерную массу тел, действий и звуков в формально повторяющейся структуре.Одно и то же событие, оформленное в похожем стиле, но с отличием.

Безусловно, эти видео были переданы в многостороннюю полицейскую герменевтику, описанную выше, и проанализированы в суде через призму надлежащей процедуры и (добрых) намерений. Но по мере того, как цифровые видео циркулировали в Интернете, они также воспринимались в новых комбинациях, перефразировались и обращались к другим целям. Хотя присяжные, ограниченные рамками полицейской герменевтики, в конечном итоге пришли к выводу, что Мезерле намеревался использовать электрошокер, когда стрелял в спину Гранта, видео с телефонов Карины Варгас, Даниэля Луи, Томми Кросса, Маргариты Каразо и Джамиль Дьюар также предлагает мощную мизансцену полицейской деятельности.[13] Вместо того, чтобы изолировать оспариваемое событие (стрельбу) от его материального и социального положения, эти видеоролики делают видимым распределение тел полицией. До рокового выстрела в этих видеороликах уже изображена работа полиции с точки зрения организации тела и управления ролями: чернокожие подростки выстраиваются в линию, сидят у стены, их руки связаны за спиной офицерами в форме, которые образуют кордон, блокирующий их от путешественники в поезде; преступники, полицейские, граждане, каждый дискретно расположен в кадре, как бы выражая существенную сортировку предметов.

Это изображение тел становится особенно разборчивым в тонко блестящем сочетании видео, созданных soulamedia.com и загруженных на YouTube с streetgangs.com.

Здесь пять видео с мобильного телефона и видео наблюдения с платформы BART размещены в сетке из шести изображений. В то время как видеонаблюдение обеспечивает фиксированный и непрерывный просмотр по всей длине платформы, пять любительских видеороликов появляются временно синхронизированными с временным кодом видео платформы, когда мобильные точки обзора распределяются и перемещаются между платформой и поездом.Стерильная и удаленная перспектива камеры наблюдения — это одинокий вид на действие в течение почти четырех минут, прежде чем перспектива Карины Варгас ненадолго появляется в правом верхнем углу кадра, за которой последовательно и с перерывами следуют Луи (верхний левый угол) и Карасо (нижний в центре) перспективы, а вскоре после этого — углы Кросса (нижний левый) и Дьюара (нижний правый). Все шесть изображений одновременно видны всего две минуты. Несмотря на очевидную мотивацию доказательственного импульса к полному охвату, распространение изображений в видео соулмедиа делает видимым разрыв между полицией и ее субъектами.Стабильное изображение непрерывного наблюдения с высоты птичьего полета, хотя оно и не является исчерпывающим, демонстрирует авторитетный и узкий взгляд полиции на события; вертикальные линии поезда, платформы и стены платформы тянутся по всему изображению, создавая своего рода визуальную книгу, в которой полицейские отделяют подозреваемых от граждан. Как только видео с мобильного телефона присоединяется к множеству видов, эта наблюдательная перспектива не столько дополняется, сколько рельефно оформляется окружающими ее неистовыми, кинетическими и тактильными изображениями, снятыми с рук.Вместо бестелесного представления упорядоченных тел и действий, обеспечиваемого минутами видеозаписи с камеры наблюдения, эти множественные перспективы приходят и уходят, меняют положение и беспорядочно перемещаются, пересекая границы, установленные точкой зрения полиции, и размывая границы, которые она накладывает. .

Не заслуживающая прямого упоминания в СМИ и юридическом дискурсе, эта картина полицейской деятельности представляет собой именно постоянный состав, предполагаемый их полицейской герменевтикой, в то время как действия, нарушающие это распределение тел, просто заключены в логику полицейской герменевтики, а не поняты. как политическое неприятие этого распределения.. Как таковые, все эти видео, особенно когда их используют средства массовой информации, служат примером утверждения Жака Рансьера о том, что «режим общественного мнения, измеренный опросами, и бесконечное отображение реальности сегодня является нормальной формой полиции в западном обществе. берет »[14]. Для Рансьера полиция, как и в этом эссе, — это не просто силы правоохранительных органов, но и все механизмы и условности, действующие в базовом управлении социальным. Хотя полиция тесно связана с тем, что принято называть политикой, она «является противоположностью политике» [15].Явно превосходя одетых в форму офицеров в этих видеороликах, а также институты муниципальных и государственных полицейских управлений, концепция полиции Рансьера охватывает древность вплоть до современной конъюнктуры, однако выбор этого термина тесно связан с оценкой Мишеля Фуко европейской правительственности. в течение семнадцатого и восемнадцатого веков.

В своем семинаре 1977–1978 гг. «Безопасность, территория, население» Фуко утверждает, что «с семнадцатого века« полиция »начинает относиться к набору средств, с помощью которых силы государства могут быть увеличены при сохранении государства в хорошем состоянии. .Другими словами, полиция будет расчетом и техникой, которая позволит установить мобильные, но стабильные и контролируемые отношения между внутренним порядком государства и его силами »[16]. Комбинация порядка и силы, пронизывающая социальное, взаимно определяемое государством и определяющее его, Фуко определяет суть полиции в слове «великолепие» и словосочетании «великолепие государства»: «Что такое великолепие? Это и видимая красота порядка, и яркое сияющее проявление силы.Таким образом, полиция на самом деле является искусством величия государства как видимого порядка и явной силы »[17]. Понятие «великолепие» выражает особый эстетический аспект функции полиции. Полиция является не только оплотом против внутренних угроз государству, но также создает определенное социальное разделение, призванное отражать, представлять и определять надлежащие места тех, кто находится под ее зонтиком [18]. Рансьер называет это «распределением чувственного» или «разделением воспринимаемого».«Там, где Фуко согласовывает или, точнее, идентифицирует эстетику с полицейским управлением государством (по крайней мере, в европейском дискурсе семнадцатого и восемнадцатого веков), Рансьер позиционирует эстетику, по крайней мере, современный режим полуавтономной эстетики на стороне политики. . Как таковые, эти концептуализации дополняют друг друга, поскольку, вопреки Рансьеру, Фуко показывает, что в социальном уже действует полицейская эстетика, с которой другие эстетики сталкиваются, противостоят и противостоят; и в то же время, вопреки Фуко, Рансьер показывает, что полиция (в его расширенном определении) несводима к государству, особенно в современной конъюнктуре глобального неолиберального капитализма.[19]

Что касается двойственности или многосторонности эстетики, ее способности одновременно служить полиции и политически оспаривать данное распределение социального, то более раннее описание Фуко «зрелища эшафота» поучительно. Хотя паноптикум доминирует в дискуссиях о дисциплине и наказании в визуальной культуре и кинематографе, «зрелище эшафота» иллюстрирует важность и двойственность эстетики в полицейской деятельности и политике. Публичные казни и пытки, исторически существовавшие наряду с ростом полиции и ее «великолепием», позднее идентифицированным Фуко, были, по-видимому, центральными элементами европейской полицейской деятельности в семнадцатом и восемнадцатом веках как зрелищные проявления «великолепия государства».Как пишет Фуко,

Если пытки так прочно укоренились в юридической практике, то потому, что они раскрывают правду и демонстрируют действие силы. […] Это также сделало тело осужденного местом, где была применена месть государя, точкой опоры для проявления силы, возможностью подтвердить несимметричность сил. [20]

Не уступая преувеличениям, синоптическое описание, которое дает здесь Фуко, предполагает постоянную потребность в постановке дисциплины и наказания, во многом подобно распределению тел, которое мы видим в видеороликах Оскара Гранта.В самом деле, как продолжит Фуко, «гуманное» наказание может ограничиваться закрытыми и скрытыми пространствами дисциплины — тюрьмой, фабрикой, школой и т. Д. — но тело осужденного остается, по сути, видимым объектом. . Во многих отношениях паноптический режим является продолжением потребности полиции сделать видимым объект власти, как это было в случае с законами о фонарях в колониальном и довоенном периоде [21]. Таким образом, то, что было запечатлено этими камерами сотовых телефонов вместе с кадрами наблюдения станции BART, является демонстрацией силы полиции, которая, несмотря на то, что она находится в дисциплинарном обществе, утверждает Фуко, заменяет «зрелище эшафота», четко формулирует отношения между осужденными. , граждане и палач как полицейское зрелище, особенно для собравшихся на платформе.

Если эшафот был зрелищем силы полиции, то его уход из поля зрения общественности в рамках других дисциплинарных механизмов не означает ни ослабления полиции, ни роста более просвещенной формы (государственной) власти, великодушно переходящей к «гуманным» наказаниям. Вместо этого в анализе, на который обращают внимание немногие, Фуко рассматривает возникновение дисциплинарного общества не только как эффект дискурсивных сдвигов, но и как часть внутреннего антагонизма, заключенного в совокупности публичных наказаний: «В церемониях публичной казни главным героем был люди, реальное и непосредственное присутствие которых требовалось для выступления »[22].«Зрелище эшафота» требовало, чтобы аудитория произвела свой дисциплинирующий аффект. И все же, как указывает Фуко,

… люди, привлеченные зрелищем, призванным терроризировать его, могли выразить свое неприятие карательной власти, а иногда и восстать. Предотвращение казни, которая считалась несправедливой, вырвать осужденного из рук палача, получить его помилование силой, возможно, преследовать палачей и нападать на них … — все это составляло часть распространенных обычаев, которые применялись, пересекались и часто отменялись. ритуалом публичной казни.[23]

Здесь мы видим обратную сторону эстетики полиции, воплощенной в публичной казни. Сама необходимость включения людей в качестве субъектов и объекта господствующего «разделения воспринимаемого» влечет за собой риск прерывания этой полицейской эстетики извержением другого «распределения разумного», делая видимым несправедливость в рамках зрелища справедливости. . Именно это пересечение полиции и людей, которое Рансьер определяет как условие возможности политики и причину, по которой он объединяет эстетику с политикой.В момент авангардного надзора «зрелище эшафота» — это превращение видимости в обратное против его развертывания полицией. [24]

Внутри совокупности чувственных деталей — взглядов и звуков, тел и действий, заполняющих кадры, — упорядоченных по множеству видеороликов с платформы BART, динамика, похожая на «зрелище эшафота», становится заметной между полицейскими распределениями, с одной стороны, и политика, бросающая вызов этому порядку, с другой. Подобно тому, как существует мизансцена полицейской службы, ожидающая своего анализа с помощью полицейской герменевтики зала суда, большого жюри и представителей СМИ, эстетический регистр также делает видимыми попутчиков, людей в поезде с телефонными камерами, которые выходят на сцену, громко и физически возражая против демонстрации силы полиции.Вместо того, чтобы подчиняться иерархической сортировке допустимых доказательств, шаткая рамка, комментарии на месте, затрудняющие и затрудняющие точки зрения и прямое взаимодействие с полицией, представленные этими видео, связывают воедино и смешивают разумные элементы, выражая неприятие проведенной сортировки со стороны полиции и ее герменевтического режима. Отводя инвестиции в прозрачность индексированных изображений от проверки «того, что произошло», видеоролики, снятые на платформе BART и распространяемые в Интернете, подтверждают и проверяют то, что Рансьер называет ошибочным подсчетом полиции, обеспечивая наглядность того факта, что Те, кто находится «за» камерой, в поезде и занимают платформу, бросают вызов полицейскому учету ролей.В тех случаях, когда послушание и уважение к осуществлению полицейской власти, а также вера в полицию и правовую систему являются предполагаемым и необходимым отливом для стороннего наблюдателя, эти движущиеся изображения пытаются проникнуть через «разделение видимого» и увести осужденные тела, поставленные в ряд у стены, брошенные лицом вниз, запуганные и убитые из рук полиции, даже если это может быть сделано только в виде изображений.

Конечно, прежде чем становиться чрезмерно оптимистичными в отношении массовых нарушений полицейской деятельности во время таких «спектаклей эшафота», необходимо признать, что эшафот был и остается инструментом участия населения в полицейской деятельности.Это особенно актуально, когда раса является определяющим фактором в распределении тел и ролей в обществе, как в случае с платформой станции Fruitvale. Длительный и все еще продолжающийся терроризм чернокожих американцев посредством линчевания и других публичных актов пыток осуществляется при молчаливой поддержке правовой системы и выражает способы, которыми полицейская деятельность является не просто вопросом одного сегмента официального управления, но особенностью, переплетенной с общественным порядком. сам. Если «зрелище эшафота» может включить акт полицейской деятельности, его всегда можно использовать, чтобы еще раз подтвердить и поддержать полицейский порядок, что совершенно очевидно в факте линчевания фотографий и других визуальных документов расистских пыток.Тем не менее, здесь специфика фразы «зрелище платформы» очерчивает или пытается обозначить пространство и время встречи, где, в отличие от постановки линчевания, данные иерархии — преступник (черный), полиция (белый) и субъекты (неопределенно) — скорее ставятся под сомнение, чем повторно утверждаются. Это место движения и перехода, где толпы смешиваются, сталкиваются и сливаются. Этот факт делает платформу предметом явных возражений и, таким образом, представляет интерес для полиции именно потому, что линии сортировки, определенные в видео наблюдения, также являются линиями, которые постоянно пересекаются при использовании платформы общественного транспорта.И, конечно же, платформа как спорное и антагонистическое пространство удваивается за счет распространения этих цифровых видео в Интернете. С одной стороны, такие условия использования, как «трафик» и смешение разнообразных «пользователей», воспроизводят отношения платформы BART, поскольку цифровые «платформы» созрели для разногласий и перестановок сенсорного контента видео. С другой стороны, активность и контент на цифровой платформе строго отслеживаются, в то время как личности тех, кто находится на платформе, строго сортируются по социальным категориям в качестве обмениваемых товаров для владельцев платформы.[25] Платформа в обоих случаях является спорным, неопределенным и антагонистическим местом встречи.

Отказавшись от дисциплинарного урока полицейской мизансцены, путешественники в этих видеороликах отождествляют себя с наказанными и от их имени. Менее строгий исторический подход Рансьера к полицейской деятельности и политике, по сравнению с описанием реформы пенитенциарной системы в Западной Европе Фуко, здесь иллюстрирует тот факт, что в других контекстах — национальном и историческом — официальное государство не является единственным источником зрелищных наказаний; В контексте Соединенных Штатов официальные публичные пытки и казни, возможно, отступили, но эти очки продолжают работать в полиции.Тем не менее, на этой платформе спектакль пронизан политикой и антагонизмом к полицейскому порядку.

Заключение: «У меня вы, ублюдки!»: Политическая эстетика сверх доказательств

На протяжении всего этого эссе я утверждал, что онлайн-видео о полицейском насилии нельзя сводить или включать в дискурс доказательств, управляемый полицейской герменевтикой и ее распространением. социальных: преступник, офицер, свидетель гражданин. Вместо этого эстетическое измерение видео предлагает, не подменяя, способ встретить и понять эти движущиеся изображения, которые бросают вызов этим назначенным позициям, чтобы зарегистрировать те детали, которые иначе были бы исключены из полицейского описания событий и их социальных определений.В то время как традиционная политика включает в себя доказательственное обещание изображений, настаивание на нательных камерах и распространение лучших практик для съемок правоохранительных органов, эстетика представляет другую модальность и концепцию политики, враждебной полиции и полиции, независимо от того, выполняется ли она полицейским, прокурором. , мелкий бюрократ, избранный представитель или репортер CNN.

В заключение показательным сравнением, эстетический резонанс записи Карины Варгас с платформы поезда BART, где был убит Оскар Грант III, выделяется облегчением на фоне трезвых рекомендаций по съемке насилия со стороны полиции.В подкасте в июне 2015 года, вызванном распространением пилотных программ с установленными на теле телекамерами в полицейских участках, программа WNYC / NPR «В средствах массовой информации» опубликовала статью под названием «Справочник потребителей последних новостей: издание Bearing Witness». Продолжая серию «Справочника потребителей последних новостей», примерно девятиминутный сегмент состоит из интервью с экспертом Карлосом Миллером с веб-сайта «Фотография не преступление», профессором права Университета Южной Каролины Сетом Стоутоном и Дженнифер Карниг, представителем Союз гражданских свобод Нью-Йорка, кульминацией которого стал бриф из одиннадцати пунктов для руководства публичной съемкой полицейских [26].Список, несомненно, является ценным источником, и работа трех интервьюируемых достойна восхищения и жизненно важна для противодействия насилию со стороны полиции; Тем не менее, пункты списка, предлагаемые в качестве руководства для «свидетельских показаний», описывают способ взаимодействия и формальный стиль, продиктованный самим полицейским режимом, которому такие видео призваны противодействовать.

Примерно четыре минуты видеозаписи Карины Варгас, транслировавшейся по телевидению в Bay Area и показанной на суде над Мезерле, соответствуют немногим из этих правил, особенно в том, что касается производства самих изображений.

Несмотря на то, что она, по крайней мере, в некоторых случаях, держала телефон «горизонтально» (точка № 1), угол съемки был нестабильным и неустойчивым, иногда качаясь, как будто на веревке или в махающей руке, и ее видеосъемка прямо противоречит совету держаться на расстоянии от места действия и вести себя как можно тише во время съемки (пункты № 3 и № 4) [27]. Вместо этого Варгас переходит из поезда на платформу, приближаясь к офицерам, собравшимся вокруг мужчин, выстроившихся у стены, действиям все больше препятствуют различные тела, входящие и выходящие из кадра, в то время как ее голос и голоса других путешественников болтают в сотовом телефоне. микрофон.

Посредством (ручной) книги Варгас жертвует ясностью своего свидетельства и доказательной ценностью своих образов посредством этих движений и действий. Но при этом она помещает себя в совокупность чувственных деталей, пронизывающих весь кадр. Если перейти к более широкой перспективе раздельной записи, и после периода, в течение которого едва различимые формы занимают кадр, когда он входит и выходит из полной темноты, камера и ее оператор вступают в действие, сливаясь с различными телами, которые входят и выходят. изображений; Голос Варгаса сочетается с криками окружающих, включая молодых людей, которых полиция приставляет к стене.Это движение, активно противоречащее ее предыдущим крикам, призывающим тех, кто находится на платформе, вернуться в вагон поезда, инициирует более интенсивную встречу со сценой и внутри нее. Когда камера приближается к полиции и задержанным, Варгас и ее телефон узнают полицейские украдкой, когда они блокируют ей доступ к своим пленникам. Как только за кадром раздается роковой выстрел, изображение удаляется от полиции вместе с другими прохожими, снова становясь неразборчивым, когда Варгас поворачивается и бежит к дверям поезда, чтобы присоединиться к другим телам, скопившимся внутри вагона.Голоса постоянно зовут «Садись в поезд», и последнее, что мы узнаем от Варгаса, это «Они только что застрелили его! Они только что застрелили этого парня! » Затем: «Я тебя ублюдок!» направлено на офицеров, когда двери поезда закрываются.

Из этого описания очевидно, что видео Варгаса, как и четыре других видеоролика о мероприятии, снятых на мобильный телефон, не является ни составной частью документации, которую рекомендует справочник «О средствах массовой информации», ни тонким, преднамеренным произведением искусства, традиционно ассоциируемым с эстетикой.Тот факт, что видео вызывает разочарование в обоих случаях, сам по себе является признаком его эстетического измерения и политического потенциала, который он предлагает. Считается нематериальным, излишним и, возможно, даже пагубным для их доказательственной функции, масса смысловых деталей, которые дает видео Варгаса, постоянно размывает распределение ролей, инстанцируемых и выполняемых полицией [28]. По мере того, как камера сотового телефона становится частью записываемого действия, движущиеся изображения удерживают вместе меняющийся набор отношений, которые разрушают четкие различия между свидетелями и преступниками, напоминая о нестабильности, подорвавшей «зрелище лесов» для суверена.Если эстетика полиции посвящена четкому разграничению ролей и возможностей для поддержания «великолепия» существующих социальных отношений, политика, видимая в эстетике этих видеороликов и через нее, проистекает из их отказа подчиняться иерархии деталей и чувственного опыта. . С точки зрения политики, в отличие от полиции, отказ Варгаса хранить молчание, уважать разделение и распределение социального и разумного, прерывает данный порядок призывом, исходящим из лежащей в основе и неучтенной общности.Хотя с юридической точки зрения сортировка и оценка доказательств расстроена, прокламация: «Я тебя ублюдок!» сохраняет эстетический заряд этого видео, выходя за рамки полицейской герменевтики, которая рассматривает его как простой нечленораздельный шум.

Биография автора

Исследования Бенедикта Сторка сосредоточены на документальных СМИ и политике с упором на эстетическое вмешательство в исторические события. Его работы публиковались в Synoptique: Интернет-журнале исследований фильмов и движущихся изображений и In Media Res.Он получил докторскую степень в области сравнительных исследований дискурса и общества в Университете Миннесоты в 2014 году. Он также имеет степень магистра кинематографии в Государственном университете Сан-Франциско.

Примечания

  1. Этот номер взят от 3 мая 2015 г., отчет CBS News Винита Наир и др., «Программы телекамер поднимают новые проблемы», по состоянию на 14 июля 2015 г., http://www.cbsnews.com/news / Полиция-тело-камеры-программы-поднимают-новые-задачи /. Появляющаяся литература по камерам, устанавливаемым на корпусе, обширна, если не сказать особо.Образцы сообщений см. В «Обзоре полицейских камер» Harvard Law Review, «Учитывая полицейские камеры», 10 апреля 2015 г., http://harvardlawreview.org/2015/04/considering-police-body-cameras/, Все учтено, «Программа телекамер полиции Сиэтла освещает неожиданные проблемы», NPR.org, по состоянию на 17 июня 2015 г., http://www.npr.org/2015/04/15/399937749/seattle-police-body-camera -program -lights-неожиданные-проблемы, и Рэндалл Стросс, «Носимые видеокамеры для полицейских», The New York Times, 6 апреля 2013 г., http: // www.nytimes.com/2013/04/07/business/wearable-video-cameras-for-police-officers.html. Для получения информации об использовании нательных камер и передовых практик с точки зрения правоохранительных органов см. Форум руководителей полиции, «Внедрение программы нательных камер: рекомендации и извлеченные уроки», по состоянию на 14 июля 2015 г., http://www.justice.gov /iso/opa/resources/472014

    4715246869.pdf. Для постоянного непрерывного освещения телесных камер, видеозаписи и правоохранительных органов см. Репортаж Рэдли Балко в Washington Post, особенно Рэдли Балко: «Еще раз: телесные камеры так же хороши, как и политика, которая идет с ними», The Washington Post, 25 мая 2016 г., https: // www.washtonpost.com/news/the-watch/wp/2016/05/25/once-again-body-cameras-are-only-as-good-as-the-policies-that-come-with-them/ и Рэдли Балко, «Новый отчет показывает пределы возможностей камер полиции», Washington Post, по состоянию на 30 июня 2016 г., https://www.washingtonpost.com/news/the-watch/wp/2016/02/05/a -новый-отчет-показывает-пределы-камеры-тела-полиции /. Работа Балко проясняет, что камеры, встроенные в полицию, или в более общем плане, не являются панацеей, когда дело доходит до сдерживания насилия со стороны полиции, поднимая проблемы с тактикой с точки зрения поведения полиции, политики и законности установленных в полиции камер.Спасибо Стивену Грёнингу, редактору этого специального выпуска, за ссылку на работу Балко.

  2. Это, в некоторой степени, возврат к концепции эстетики Просвещения, первоначально сформулированной Александром Баумгартеном, которая была расширена и пересмотрена Иммануилом Кантом, особенно в области анализа возвышенного в Critique of Judgment, trans. Вернер С. Плухар, 1-е издание (Индианаполис, Индиана: Hackett Pub Co, 1987), 97-140. См. Также Йохен Шульте-Зассе, «Воображение и современность: или укрощение человеческого разума» (Cultural Critique, no.5 (1 декабря 1986 г.): 23–48), в котором эффективно утверждается, что переход эстетики из области материального опыта в сфокусированную деятельность художественного творчества является частью общего движения к дисциплине восприятия и воображения с точки зрения буржуазии. приличия. В рамках современной критической теории, как станет ясно позже в этом эссе, моя концептуализация эстетики тесно связана с недавними работами Жака Рансьера об искусстве и политике. Это также верно в отношении моего понимания политики, сформулированного ниже.

  3. Я вижу и ищу здесь существенное совпадение с комментариями Фреда Мотена и Стефано Харни о политике в книге «Undercommons: Black Study and Fugitive Planning». Там они пишут: «То, что мы называем политикой, — это новая форма, которую команда принимает по мере того, как команда закрепляется», — Стефано Харни и Фред Мотен, Undercommons: Fugitive Planning & Black Study (Autonomedia, 2013), 74. Политика расширяет командование и контроль за пределы его обычные и более узнаваемые должности в правоохранительных органах, законодательстве и дисциплинарных органах на рабочем месте в форме НПО, благотворительных организаций, групп защиты интересов и других квазигосударственных / квазикапиталистических предприятий.Политика — это символический инструмент полицейской деятельности в рамках неолиберального управления.

  4. В то время как случай, который я привожу, утверждает определенную обобщаемость отношения между политикой и эстетикой, воплощенной в видеороликах со съемками Гранта, это событие и созданные им видеоролики сами по себе уникальны. Это верно и в отношении других подобных видео, таких как видео, на котором Эрик Гарнер задохнулся от рук полиции Нью-Йорка, или убийство Уолтера Л. Скотта в Северном Чарльстоне, Южная Каролина, или видео, на котором Фредди Грея сковывают и помещают в камеру. полицейский фургон для роковой «грубой езды» и, к сожалению, многое другое.

  5. Майкл Ренов, Теоретический документальный фильм (Нью-Йорк: Рутледж, 1993), 9.

  6. Андре Базен, Что такое кино? (Том II) (Беркли, Калифорния: University of California Press), 35.

  7. Авиталь Ронелл считает это измерение ленты Кинга, среди прочего, экземпляром расовой войны с наркотиками, в которой Кинг предполагался. по расе, чтобы использовать PCP (хотя он, на самом деле, не был), так что само избиение происходило под влиянием PCP и повествовательной рамки черного избытка и преступности: «Из фантазий, которые запускают сигналы для нанесения увечий тело Родни Кинга, одно из которых было задействовано как раз в телеизображении, которое могло видеть немногим больше, чем jouissance Другого… куриная слепота, которая управляет специальной сетью, отвечающей за контроль над наркотиками. Чтобы приступить к работе, полиции пришлось представить своего подозреваемого на PCP … », — Авиталь Ронелл,« Trauma TV », в Finitude’s Score: Essays for the End of the Millennium (Lincoln: University of Nebraska Press, 1998), 306-307. «TraumaTV» Ронелл ссылается на телевизионный контекст, который включал в себя популярность COPS, с его бесконечными изображениями чернокожего дерзости и беспорядка бедности.О COPS и его связи с видимыми доказательствами см. Билла Николса, «На границах реальности (ТВ)», в «Размытые границы: вопросы значения в современной культуре» (Блумингтон: Indiana University Press, 1994), 43–62.

  8. «Штат Миссури против Даррена Уилсона», по состоянию на 15 июля 2015 г., https://www.documentcloud.org/documents/1370494-grand-jury-volume-5.html. Учитывая последующее обсуждение роли политики и процессуального законодательства в определении законного применения силы сотрудниками полиции, важно отметить, что жюри Уилсона Града было дано неточные и вводящие в заблуждение инструкции, позже исправленные, относительно того, что является законным применением смертоносной силы. в Миссури.См. «Профессора Фэган и Харкорт предоставляют факты о практике большого жюри в свете решения Фергюсона | Columbia Law School », по состоянию на 1 июля 2016 г., https://www.law.columbia.edu/media_inquiries/news_events/2014/november2014/Facts-on-Ferguson-Grand-Jury.

  9. Билл Николс, «Испытания и невзгоды Родни Кинга», в «Размытые границы: вопросы значения в современной культуре» (Блумингтон: издательство Indiana University Press, 1994), 26.

  10. Луи-Жорж Шварц, механический свидетель : История свидетельств кино в U.С. Куртс (Оксфорд; Нью-Йорк: Oxford University Press, США, 2009).

  11. Джудит Батлер, «Находящиеся под угрозой исчезновения / угрозы: схема расизма и белая паранойя», в Ридинге Родни Кинге / Ридинге «Городское восстание», изд. Роберт Гудинг-Уильямс, 1 издание (Нью-Йорк: Рутледж, 1993), 17.

  12. Николс небрежно дистанцирует ленту Холлидея от эстетики на основании «реалистичности» отснятого материала, особенно в том, что касается использования таких приемов, как Замедленная съемка или стоп-кадр: «Когда мы наблюдаем реальное насилие, замедленная съемка и стоп-кадр определяют приложение и эффект этого насилия графически.[…] Целью просмотра другой, более медленной или замороженной версии одного и того же объекта не является развлечение или эстетическое удовольствие. Зритель или присяжный использует эти устройства для других целей. В этом контексте тщательный анализ вряд ли создает «эстетику», которая ассоциируется с голливудской фантастикой »,« Испытания и невзгоды Родни Кинга »в« Размытые границы: вопросы значения в современной культуре »(Bloomington: Indiana University Press, 1994). 30. Это действительно так, однако эстетика здесь сводится к художественной литературе и удовольствию, отрицая эстетическое измерение, лежащее в основе подобных видео.Помимо отрицания эстетического измерения таких видео, Николс также упускает из виду, что чернота в художественной литературе сама часто является предметом санкционирующего дискурса «реальности», который отрицает роль эстетики — как воображаемой, вымышленной или поэтической — в выражении истины. В этом смысле черная пленка лишена доступа к эстетической ценности, произвольной и ограниченной, поскольку она настаивает на разрешающей апелляции к «реальному». Более подробные аргументы в этом ключе можно найти в Валери Смит, «The Documentary Impulse в современном афроамериканском кино», в Black Popular Culture, ed.Джина Дент (Нью-Йорк: New Press, 1998), 56–64. Смит предлагает обзор того, как свидетельство «реального» становится обязательным в мейнстримных черных фантастических фильмах.

  13. Мезерле был признан виновным в непредумышленном убийстве и приговорен к двум годам тюремного заключения, из которых он отсидел один год после получения кредита за отбытие времени до и во время суда. Дело касалось того, использовал ли Мезерле свое оружие по ошибке, что, по мнению присяжных, могло быть разумным, что привело к тому, что судья решил не принимать «закон об улучшении оружия», который автоматически увеличил бы срок наказания.

  14. Жак Рансьер, Несогласие: политика и философия, пер. Julie Rose, 1 edition (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2004), 31. И, конечно же, каждое противоречие, которое сопровождает трансляцию видео с насилием со стороны полиции, почти сразу же дополняется опросом, измеряющим распределенную реакцию признанных социальных групп. особенно расы и пола, хотя иногда и географического региона (и редко, если вообще, класса).

  15. Там же, 31.

  16. Мишель Фуко и др., Безопасность, территория, население: лекции в Коллеж де Франс, 1977–1978 (Нью-Йорк: Пикадор / Палгрейв Макмиллан, 2009), 313.

  17. Там же, 314, курсив добавлен .

  18. Мы видели поразительные примеры подобного рода демонстрации «великолепия» в вооруженных до зубов вооруженных силах правоохранительных органов после взрыва в Бостонском марафоне и объявления большого жюри в Фергюсоне, штат Миссури.

  19. Как указано в заключительных абзацах предыдущего раздела выше, раса является осложняющим фактором, который, к сожалению, ускользает от понимания этого эссе и понимания полиции и эстетики как Фуко, так и Рансьером.Было бы медвежьей услугой попытаться обобщить богатые и текущие исследования, проводимые в области черных исследований и чернокожих культурных исследований, которые могли бы исправить это. Тем не менее, в «Хабеас Вискус: расовые собрания», «Биополитика и черные феминистские теории человека» Александр Вехелийе рассматривает черноту и чернокожие в целом, опираясь на концепцию «расовых сборок», которая в некотором смысле аналогична полиции. «Артикулированные сборки, такие как расиализация, материализуются как наборы сложных отношений артикуляций, которые составляют открытый артикулирующий принцип…. структурированные по политическому, экономическому, социальному, расовому и гетеропатриархальному господству », — пишет Вехелийе, прежде чем уточнять:« Расовые объединения выражают интенсивность отношений между физиологией человека и плотью, производя расовые категории, которые впоследствии кодируются как природные субстанции, чистые или чистые. нечистыми, а не в качестве территориализирующих сочленений этих совокупностей »Александр Г. Вехелийе, Habeas Viscus: Racializing Assemblages, Biopolitics, and Black Feminist Theories of the Human (Durham: Duke University Press Books, 2014), 49, 50-51.Для Вехелии «расовое объединение» является конститутивным элементом вне социального, производящим через эпидермальную натурализацию аксиоматическим основанием для «великолепия» государства и полицейского распределения социального. Подобно тому, как Weheliye исследует расовые сборки, чтобы прервать дискурс биополитики, эта концепция имеет сходный потенциал как нарушить, так и углубить концепцию полиции и политики, сформулированную здесь.

  20. Мишель Фуко, Дисциплина и наказание: рождение тюрьмы, пер.Алан Шеридан, 2-е издание (Нью-Йорк: Vintage Books, 1995), 55.

  21. Это понятие близко к аргументу Симоны Браун относительно центральной роли рабства как испытательного полигона для разработки технологий слежки. Обсуждая колониальные законы о фонарях в Нью-Йорке, она пишет: «Мы можем думать о фонаре как о протезе, который становится обязательным после наступления темноты, — технологии, которая позволяла черному телу постоянно освещать от заката до рассвета, сделать его узнаваемым и обнаруживаемым. , и содержится в пределах города.Черное тело, технологически усовершенствованное посредством простого устройства, созданного для визуального излишка там, где технология встречается с наблюдением … »Симона Браун, Темные дела: О наблюдении за чернотой (Дарем: Duke University Press Books, 2015). Здесь, и на протяжении всей «Темной материи» Браун тонко оспаривает и переписывает Фуко, выдвигая на первый план способы наблюдения за чернотой, от рабства движимого имущества до массовых тюремных заключений, действующих как интенсивный прообраз — с точки зрения исследований Фуко — дисциплинарного общества.

  22. Фуко, дисциплина и наказание, 57.

  23. Там же, 59-60.

  24. Я еще раз должен сообщить о своем долге перед Simone Browne’s Dakr Matters. См. Браун, Dark Matters, и ее обсуждение надзора во введении к книге, особенно. стр. 18-24, а также умелое использование этой концепции по всему тексту. Sousveillance представляет собой переворот взгляда наблюдения; это воплощенный взгляд, который является прерывистым, переменным по намерениям и стремится к действию, а не к записи.

  25. Помимо экономического измерения полицейского порядка, в котором участвуют эти интернет-платформы, вопрос о пользовательских данных является предметом горячих споров с точки зрения отношений между этими частными организациями и государственными правоохранительными органами. Помимо проблем, связанных с неприкосновенностью частной жизни, слежки и свободы слова, использование личных данных в судебном преследовании — это пограничная зона, где между государством и столицей ведутся переговоры о полномочиях полиции.

  26. «Справочник потребителя последних новостей: издание Bearing Witness — On The Media», по состоянию на 15 июля 2015 г., http: // www.onthemedia.org/story/breaking-news-consumers-handbook-bearing-witness-edition/. Другие статьи «Справочника» были посвящены, среди прочего, массовым расстрелам, стихийным бедствиям и авариям на транспорте. Материал «Свидетельство» уникален тем, что другие «Справочники», соответствующие названию серии, в первую очередь касаются освещения этих событий в СМИ, предлагая советы о том, как лучше всего отсортировать случайную информацию, распространяемую как «Главные новости», особенно на Круглосуточные кабельные новостные сети и вирусные социальные сети.Здесь версия «Свидетельство» служит как руководством по созданию видеозаписей (потенциальных) неправомерных действий полиции, так и, косвенно, моделью для их просмотра; этот семантический промах указывает на способность полицейской герменевтики перекодировать значения таких видео.

  27. «Справочник потребителя последних новостей: издание Bearing Witness — в СМИ».

  28. Личное повествование Варгаса и комментарии к событиям 1 января 2009 г. можно найти здесь: https: // youtu.быть / dZ1mCTQx3UI. Чтобы быть ясным, рассказ Варгаса как о событии, так и о его последствиях, хотя и интересен сам по себе, игнорирует эстетический аспект ее видео — даже несмотря на то, что ее чувство травмы указывает на чувственную природу ее опыта. Еще раз спасибо Стивену Грёнингу, редактору специального выпуска, за эту ссылку.

Toughie 2673 — Блог кроссвордов Большого Дэйва

Toughie 2673 от Dada

Подсказки и подсказки Miffypops

+ — + — + — + — + — + — + — +

Рейтинг BD — Сложность *** — Удовольствие ***

Вы знаете, что это сложно, когда Cryptic Sue по электронной почте предлагает помощь, а ее не просят.Я заточил его до удовлетворительного результата. Вчера вечером не помогло остаться дома до 13.40. Но хо-хо. Это Дада в лучшем виде. Больше того же, пожалуйста

По

1a Охваченный страстью на танцполе, beau в конечном итоге отложил (10)
DISCOURAGE: танцпол, показанный в таких фильмах, как «Лихорадка субботнего вечера», плюс последняя буква слова beau сопровождается словом, означающим страсть или крайний гнев

6a Чепуха , сочиненная левым неандертальцем, balderdash (4)
BLAH: Ответ скрыт в словах подсказки, на что указывают слова, написанные с помощью.Это перевернуто, как показано словами с наклоном влево

9a Сторонник потерял веру во второй раз (5)
TRUSS: Слово, означающее твердую веру в честность и надежность или способности, должно иметь второе сокращение для удаления времени

10a Расстройство из-за границы (9)
КРОССОВЕР: за словом, означающим «расстроен» или «гнев», следует слово, имеющее отношение к (на ум приходит пролитое молоко и то, что не следует делать)

12a Те, которые помечены как подлежащие стиранию ? (3,4)
СПИСОК ХИТОВ: Что мог бы иметь обученный убийца.Письменный каталог людей, подлежащих утилизации

13a Прекрасный звонок слышен (5)
BELLE: Глагол, означающий «позвонить кому-то», звучит как (слышно) прекрасная симпатичная леди

15a Повторяющееся филиппинское руководство в учреждении, совершенно отвратительное (7)
ИТЕРАНТ: за начальными буквами трех слов в подсказке следует филлиптическая или тирада

17a Дерево : предоставить защиту одного (7)
ХВОЙ: Слово, означающее предоставление или дарование титула, награды или преимущества, окружает букву, которая выглядит как цифра один

19a См., Например, корабль в порту, загруженный первым из чемоданов (7)
СВИДЕТЕЛЬСТВО: У нас есть обычные две буквы, которые описывают судно.У нас есть укрепленный пример того, какой порт. У нас есть первая буква слова стволы. Расположите их в соответствии с инструкциями в подсказке

.

21а Битва , проект выиграл! (7)
JUTLAND: за трехбуквенным словом, означающим выступать или выделяться, следует слово, означающее выиграть трофей. (Осмелимся ли мы надеяться?) Эта битва произошла сто пять лет, один месяц и пять дней назад, по состоянию на сегодняшний день 6 -го июля 2021 года

22a Блок прибыл не туда? (5)
INGOT: Разделить 2, 3 и перевернуть этот металлический блок можно сказать, что он прибыл

.

24a Ужасный , неприятный опыт конфискации автомобиля (7)
MACABRE: популярное сокращенное слово, описывающее дурной сон, окружает вид транспорта, который приветствовали и оплачивали путешественники

27a Трубка отодвинута после дочернего устройства, Я выхожу из ! (6-3)
TOODLE PIP: аббревиатура, обозначающая дочь, находится внутри инструмента или устройства, такого как молоток или отвертка.Далее следует обратная сторона трубки, используемой для транспортировки газов или жидкостей

28a Маленькая банкнота, розоватая (5)
LILAC: трехбуквенное сокращение слова little сопровождается сокращением счета или счета

29a Продукты питания , нераспечатанные мясные закуски (4)
EATS: Виды продуктов питания, продаваемых мясными закусками, за вычетом первой буквы

30a Книжная ярмарка, которую приветствует дополнительный квартал европейского города (10)
МОНМАРТ: Аббревиатура для второго и последующего раздела книг христианской Библии, за которым следует четырехбуквенное слово для ярмарки или рынка, находится внутри синонима слово дополнительно.Мы всегда ходим по этой территории на пути к кварталу Пигаль после матчей

дней шести наций.

Вниз

1d См. что-то камнем (4)
ДАТА: двойное определение. Увидеть человека для романтики — значит тоже без косточек

2d Следовательно, курорт таким образом мокрый в Корнуолл, возможно, ? (5-4)
ЮГО-ЗАПАД: после двухбуквенного значения слова следует анаграмма (курорт) THUS WET

.

3d Крикетная сторона готова к атаке (5)
ВКЛЮЧЕНИЕ: Одна из двух сторон крикета (другая выключена) сопровождается словом, означающим готовность к действию

4d Принятие композиции, право возвышения Пятого (7) Шостаковича
ЧЕХОЛ: Письменное музыкальное или художественное произведение перевернуто и находится между сокращением справа и пятой буквой имени Шостакович

5d Зная, что появился номер , момент кажется бесконечным (7)
ГНОСТИЧЕСКИЙ: музыкальный вокальный номер переворачивается, за ним следует короткий момент минус его последняя буква

7d Что может следовать за A , квартира ? (5) УРОВЕНЬ
: тип экзаменов, которым предшествуют буквы O и в данном случае A, которые сегодняшние учащиеся сдают на уровне шестого класса, и работодатели редко просят показать какие-либо доказательства

.

8d Сделка , как заказ отправлен за границу (5-5)
HORSE TRADE: Анаграмма (отправляется за границу) КАК ЗАКАЗ

11d Меньшая часть в пироге, разбивающем сердца, возможно? (7)
ПОДБЛОК: Небольшой торт, обычно содержащий сухофрукты, находится внутри того, что находится в колоде карт

.

14d Сыгранный Цветок Шотландии, пьющий виски (3,7)
ОЛОВЯНЫЙ СВИСТОК: слово In из подсказки вместе с аббревиатурой «виски» находится внутри национального цветка Шотландии

16d Планшет для службы поддержки (7)
ABETTAL: Начните с буквы A из подсказки.Добавить анаграмму (форму) ПЛАНШЕТА

18d Pulse в раннем инструменте (9)
FLAGEOLET: Маленький инструмент, похожий на пух 14, также является разновидностью французской фасоли

20d Нарушенное обещание Время от времени работает ? (4-3)
SEMI PRO: приводящая в бешенство анаграмма (сломанная) ОБЕЩАНИЯ, которую я не мог видеть целую вечность, несмотря на то, что у меня были первые три проверочные буквы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *