Разное

Оборудование для пункта технического осмотра: ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕХОСМОТРА: по цене от 2 700 руб. купить в Москве

21.08.2021

Содержание

Оборудование подобрано с учетом актуальных изменений приказа Минпромторг №1677 • Тормозной стенд от 342.000 руб. • Газоанализатор 4-х компонентны..

№п/п12356
   Тормозной стенд СТМ-3000.02 (Мобильный, низкопрофильный)  

ПроизводительМЕТАМЕТАМЕТАКТСРЕМСТО
Марка/модельCТМ 3000.01СТМ 3000.02СТМ 3500МКТС-2МТС-3-1С-1-3Ч
Покрытие роликовСтальные ролики. Фрезеровка шашекСтальные ролики. Фрезеровка шашек
Стальные ролики. Фрезеровка шашек
Горизонтальная фрезеровкаНаварная сетка
Максимальная нагрузка на ось, кг0-30000-30000-35000-30000-3000
Диапазон измерений тормозной силы (на одном колесе), кН

0-10

±3%

0-10

±3%

0-10

±3%

0,6-10

±3%

0-10

±3%

Диапазон измерений силы на органе управления тормозной системы, Н

0-1000

±5%

0-1000

±5%

0-1000

±5%

200-980

±7%

0-1000

±6%

Электропитание, В
Питание 380В, 50Гц, трехфазноеПитание 380В, 50Гц, трехфазноеПитание 380В, 50Гц, трехфазноеПитание 380В, 50Гц, трехфазноеПитание 380В, 50Гц, трехфазное
Потребляемая мощность электрооборудования, кВт44767
Габаритные размеры роликовой установки, мм
2320×610×220 1400×750×230, 2 шт2320×680х3203000х714х3602350х710х300
Масса роликовой установки, кг360 кг170 кг х 2 шт550 кг550 кг480 кг
Рабочий диапазон температур, С
 -10 +40 -10 +40 -10 +40 +10 +35-5 +40
ОСОБЕННОСТИ
 

Мобильный — подходит для передвижной диагностической линии;

Низкопрофильный — подходит для напольного монтажа

Диаметр ролика
200 мм.

Нет датчиков веса;

Не соответствует требованиям ПТБ по диапазону измерений

Управляющий компьютер от стенда (ПК) поставляется отдельно +35 000 р. 
СТОИМОСТЬ
(указана на 30.01.21)
578 000617 000
 754 000
420 000

509 000

(474 000 без ПК)

Дополнительная информация

Фундаментное задание для стенда 3000.01

Описание типа СИ

Описание типа СИ

 Руководство по эксплуатации тормозного стенда КТС-2М
 
 

Оборудование для прохождения техосмотра | Санкт-Петербург «МАХА Руссиа»

Оснащение станций техосмотра (далее – ГТО) – это отдельное направление деятельности компаний, поставляющих диагностическое и подъемное оборудование. Оно характеризуется, в том числе, ограниченностью состава оборудования для линии технического контроля (далее – ЛТК), обязательного согласно российскому законодательству. Кроме того, для станции ГТО требуется специализированное программное обеспечение для организации документооборота станции, также адаптированное к российскому законодательству.

Одно из ключевых направлений деятельности компании «МАХА Руссиа» — это комплексные поставки оборудования для станций ГТО «под ключ». Мы имеем богатый опыт в оснащении как совсем небольших – 1- или 2-постовых линий длиной от 12 метров, так и многопостовых длиной более 30 м.

        

Исходя из требований законодательства в области оснащения ЛТК, мы предлагаем разные варианты комплектации линий. Подробнее об этом

здесь.

ЛТК для легковых автомобилей:

·      силовой роликовый тормозной стенд IW 2 Eurosystem (простая или полноприводная версия) со взвешивающим устройством

·      экологический комплекс, состоящий из:

— газоанализатора для бензиновых двигателей MGT 5 (класс точности «0»)

— дымомера для дизельных двигателей MDO2 LON

·      прибор проверки света фар автомобиля LITE 3

Технология проведения технического осмотра предусматривает необходимость осмотра АТС снизу, для чего мы рекомендуем применение платформенного подъемника:

— ножничный электрогидравлический подъемник серии DUO

— четырехстоечный электрогидравлический подъемник серии Carlift

— плунжерный подъемник (см. соответствующий раздел нашего сайта)

Для контроля технического состояния элементов рулевого управления и подвесок АТС мы рекомендуем использовать стенд контроля состояния подвески и рулевого управления (детектор люфтов) PMS 3/X (вариант с установкой на платформенный подъемник, указанный выше) или  PMS 3/X-PIT (установка на смотровую канаву).

Для расширения спектра оказываемых услуг имеет смысл оснастить линию технического контроля следующими стендами:

·      стенд проверки демпфирующих свойств подвески MSD 3000

·      стенд проверки бокового увода («схождения») колес MINC I Euro

ЛТК для грузовых автомобилей:

·       силовой роликовый тормозной стенд IW 4 Eurosystem (простая или полноприводная версия) для легких грузовиков с нагрузкой на ось до 13 т. или IW 7 Eurosystem для грузового транспорта с нагрузкой на ось до 18 т.; со взвешивающим устройством

·     экологический комплекс, состоящий из:

— газоанализатора для бензиновых двигателей MGT 5 (класс точности «0»)

— дымомера для дизельных двигателей MDO2 LON

·      прибор проверки света фар автомобиля LITE 3

Также рекомендуется оснастить линию технического контроля следующим оборудованием:

·      стенд контроля состояния подвески и рулевого управления (детектор люфтов) LMS 20/2 (установка на смотровую канаву).

·      гидравлический симулятор нагрузки MLS

·      канавный подъемник (весь спектр подъемников данного вида Вы найдете здесь).

Для выполнения операций по проверке светопропускания стекол и измерению суммарного люфта рулевого управления требуются приборы, выпускаемые только отечественными производителями. Наша компания предлагает комплект для подключения этих приборов в диагностическую линию МАХА.

Специализированное программное обеспечение «МАХА-Офис» позволяет организовать документооборот станции ГТО в соответствии с приказом № 190 МВД РФ от 15.03.1999 г. Здесь Вы найдете подробное описание возможностей ПО «МАХА-Офис».

Данное программное обеспечение диагностического оборудования может быть модифицировано в соответствии с пожеланиями заказчика.

Все оборудование для ГТО, поставляемое компанией «МАХА», полностью совместимо с вышеуказанным программным обеспечением. Мы предлагаем оборудование для техосмотра автомобилей в виде комплексных диагностических линий, полностью соответствующих действующим нормам и законодательным регламентам Российской Федерации в данной области.

Поскольку станция ГТО должна быть прибыльной для владельца, вопрос производительности линии технического осмотра – один из основных при выборе поставщика оборудования. Наша компания всегда рекомендует такой комплект оборудования, который обеспечит максимальную производительность станции. В основном этот аспект зависит от длины помещения для диагностической линии. В качестве примера рассмотрим легковую диагностическую линию: если взять за 100% производительность однопостовой линии (которую можно разместить в помещении длиной около 12 метров), то этот же комплект оборудования можно организовать как двухпостовую или трехпостовую линию за счет увеличения длины помещения (18 и 24 м соответственно) и расширения системы управления. В этом случае, поскольку система может обслуживать одновременно 2 и 3 автомобиля соответственно, мы получим увеличение производительности комплекта оборудования практически на 100 и на 200%.

Один из вопросов, который зачастую решается в последнюю очередь, однако является далеко не последним в смысле безопасности работы на станции, — это вопрос удаления отработанных газов АТС. Основные особенности системы удаления отработанных газов (далее – СУОГ) заключаются в следующем:

— СУОГ должна обеспечивать возможность удаления отработанных газов от автомобилей с одной (расположенной слева или справа) и двумя выхлопными трубами;

— газоприемное устройство должно иметь систему фиксации на выхлопных трубах любого типа, в том числе интегрированных в бампер;

— для многопостовых диагностических линий необходимо применять кольцевые СУОГ, исключающие необходимость переключения системы с одного автомобиля на другой при прохождении через каждый пост осмотра;

— при проверке экологических показателей автомобилей необходимо пользоваться специальными газоприемными устройствами, не влияющими на потоки газов в выхлопных трубах.

Наша компания, являясь официальным представителем немецкой фирмы S.Tec Germany GmbH, предлагает комплексные решения в области оснащения станции ГТО универсальными системами удаления отработанных газов, отвечающими всем перечисленным требованиям для СУОГ.

Для каждой станции ГТО наши специалисты составят планировку со схемой расположения оборудования для наглядного представления возможностей станции.

Образцы планировок:

1. Однопостовая легковая линия на смотровой канаве:

2. Однопостовая легковая линия на платформенном подъемнике:

3. Комбинированная легковая линия и грузовая линия на смотровой канаве:


4. Две трехпостовых легковых линии на платформенном подъемнике:

Оборудование для техосмотра и помощь в получении аккредитации РСА по всей России

Подберем и поставим полный комплект оборудования для пункта технического осмотра. Доставка в любой регион России.

Подберем и поставим полный комплект оборудования для пункта технического осмотра. Доставка в любой регион России.

Осуществим монтаж комплекта оборудования в вашем помещении для обслуживания технического осмотра. Обучим экспертов работе с приборами ТО.

Осуществим монтаж комплекта оборудования в вашем помещении для обслуживания технического осмотра. 

Возьмем на себя гарантийное и постгарантийное обслуживание поставленного оборудования.

Возьмем на себя гарантийное и постгарантийное обслуживание поставленного оборудования.

Проведем работы по калибровке и поверке средств технического диагностирования. Выдадим свидетельства о поверках с занесением в государственный реестр.

Проведем работы по калибровке и поверке средств технического диагностирования. Выдадим свидетельства о поверках с занесением в государственный реестр.

Поможем в подготовке пакета документов для первичной аккредитации оператора технического осмотра в РСА. Для действующих ПТО расширим, либо сократим область аккредитации, а также окажем помощь в переоформлении аттестата аккредитации оператора технического осмотра.

Поможем в подготовке пакета документов для первичной аккредитации оператора технического осмотра в РСА. Для действующих ПТО расширим, либо сократим область аккредитации, а также окажем помощь в переоформлении аттестата аккредитации оператора технического осмотра.

Обучим Вашего эксперта по очной, либо дистанционной форме. После чего выдадим диплом о профессиональной переподготовке с возможностью оказывать услуги в сфере технической экспертизы транспортных средств.

Обучим Вашего эксперта по очной, либо дистанционной форме. После чего выдадим диплом о профессиональной переподготовке с возможностью оказывать услуги в сфере технической экспертизы транспортных средств.

Оборудование для техосмотра

Компания ПроектСервис с 2012 года успешно функционирует на рынке. Мы прочно закрепили свои позиции, как ведущая компания по поставке и обслуживанию оборудования для пунктов технического осмотра.

Более 7 лет мы выступаем официальными дилерами заводов-изготовителей оборудования для техосмотра на территории Российской Федерации, а также стран ближнего и дальнего зарубежья.

В связи с этим наши клиенты могут получить наиболее выгодные условия сотрудничества в сравнении с поставщиками других компаний.

ПроектСервис — это профессионализм и надежность во всем!

Главная миссия нашей работы заключается в том, чтобы дать всем клиентам стопроцентный результат и полное удовлетворение их потребностей. С каждой заявкой мы работаем в индивидуальном порядке, обеспечивая тем самым успешность любой сделки.  

В нашей компетенции находить правильное решение для каждого обратившегося к нам клиента. Для нас нет невыполнимых задач — имея многолетний опыт, обученную и сертифицированную команду специалистов, мы предоставляем только самые качественные и доступные услуги.

      Наши услуги:

— продажа и поставка оборудования для пунктов технического осмотра;

— профессиональная помощь в аккредитации РСА;

— профессиональная помощь в открытии пунктов технического осмотра;

— обучение экспертов;

— метрология оборудования;

      Почему с нами выгодно работать

— услуги нашей компании доступны — мы предлагаем своим клиентам гибкую ценовую политику, а также приятные бонусы для постоянных клиентов;

— квалифицированное консультирование по вопросам оборудования для техосмотров – развернутые и четкие инструкции по их использованию и обслуживанию;

— оперативное оказание помощи в выборе профессионального оборудования для пунктов технического осмотра в соответствии с вашими потребностями;

— гарантированная доставка оборудования точно в срок – все регионы Российской Федерации, а также страны СНГ. Никаких задержек и неудобств с нашей стороны;

— обязательное гарантийное и послегарантийное обслуживание поставленного оборудования для техосмотра у каждого клиента;

Более подробную консультацию специалиста вы можете получить по телефону службы поддержки, либо оставить заявку в онлайн-форме на сайте компании. Наши операторы свяжутся с вами в кратчайшие сроки!

Сотрудничая с компанией «ПроектСервис», вы обеспечиваете успех своему бизнесу!

Разработаны требования к технической базе пункта техосмотра

Министерство транспорта разработало требования к производственно-технической базе оператора технического осмотра.

 

Документ установит новые требования к площадкам пунктов техосмотра с 8 июня 2020 г., а именно предъявляются минимальные требования к размерам помещения, размерам смотровой ямы, подъемников и ворот для проезда транспортных средств. Также перечислены требования к средствам технического диагностирования и оборудования и их технические характеристики. Судя по количеству выпускаемых нормативно-правовых документов за 2019 — 2020 г. государство уделяет значительное внимание данной сфере и с 8 июня автовладельцам придется изменить подход к процессу получения диагностической карты.


Наименование: Об утверждении требований к производственно-технической базе оператора технического осмотра и перечня документов в области стандартизации, соблюдение требований которых лицами, претендующими на получение аттестата аккредитации оператора технического осмотра, и операторами технического осмотра обеспечивает их соответствие требованиям аккредитации

ID проекта: 02/08/12-19/00098540

Разработчик: Минтранс России

Виды экономической деятельности: Транспорт

Ключевые слова: технический осмотр, диагностическая карта; контроль технического состояния


 

Текст проекта НПА:

Об утверждении требований к производственно-технической базе оператора технического осмотра

и перечня документов в области стандартизации, соблюдение требований которых лицами, претендующими на получение аттестата аккредитации оператора технического осмотра, и операторами технического осмотра обеспечивает их соответствие требованиям аккредитации

 

В соответствии с пунктом 9 статьи 8 Федерального закона от 1 июля 2011 г. № 170-ФЗ «О техническом осмотре транспортных средств и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2011, № 27, ст. 3881; 2019, № 18, ст. 2212) п р и к а з ы в а ю:

1.Утвердить:

Требования к производственно-технической базе оператора технического осмотра согласно приложению № 1 к настоящему приказу;

перечень документов в области стандартизации, соблюдение требований которых лицами, претендующими на получение аттестата аккредитации оператора технического осмотра, и операторами технического осмотра обеспечивает их соответствие требованиям аккредитации согласно приложению № 2 к настоящему приказу.

2.Настоящий приказ вступает в силу с 8 июня 2020 г.

 

ТРЕБОВАНИЯ к производственно-технической базе оператора технического осмотра

I. Общие положения

1.Требования к производственно-технической базе оператора технического осмотра включают требования к совокупности принадлежащих оператору технического осмотра и предназначенных для проведения технического осмотра зданий, помещений или сооружений и диагностических линий, находящихся по адресу, внесенному в государственный адресный реестр в соответствии с Федеральным законом от 28.12.2013 г. № 443-ФЗ «О федеральной информационной адресной системе и о внесении изменений в Федеральный закон «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации». (далее – Требования).

2.Требования обязательны для соблюдения лицами, претендующими на получение аттестата аккредитации оператора технического осмотра, и операторами технического осмотра.

II. Требования к зданиям, помещениям и сооружениям пункта технического осмотра

3. Минимальные внутренние размеры производственных помещений, в которых размещаются диагностические линии технического осмотра транспортных средств различных категорий, приведены в таблице 1.

Таблица 1

Минимальные внутренние размеры производственных помещений, в которых размещаются диагностические линии технического осмотра транспортных средств различных категорий.

Примечания.

1 Высота измеряется от пола помещения до нижней точки несущих потолочных конструкций или потолка в помещениях, где располагаются диагностические линии;

2 при использовании осмотровой канавы по всей длине;

3 при использовании подъемника в месте его размещения.

4. Минимальные размеры въездных и выездных ворот для производственных помещений, в которых размещаются диагностические линии технического осмотра транспортных средств различных категорий, приведены в таблице 2.

Таблица 2

Минимальные размеры въездных и выездных ворот для производственных помещений, в которых размещаются диагностические линии технического осмотра транспортных средств различных категорий

5. В производственном помещении должны оборудоваться диагностические линии для проверки транспортных средств на рабочих постах, представляющих собой участки производственной площади, предназначенные для размещения и проведения технического диагностирования транспортного средства в соответствии с типовым перечнем технологических операций по проведению технического диагностирования различных категорий транспортных средств и (или) видов городского наземного электрического транспорта или его компонентов, утвержденным в соответствии с пунктом 9 статьи 8 и частью 4 статьи 11.1 Федерального закона Российской Федерации от 1 июля 2011 г. № 170-ФЗ «О техническом осмотре транспортных средств и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации».

6. Требования к подъемникам для подъема под колеса транспортных средств приведены в приложении к настоящим Требованиям. Минимальные размеры осмотровых канав для диагностических линий технического осмотра транспортных средств различных категорий приведены в таблице 3.

Таблица 3

7. На въездной части осмотровой канавы должен быть предусмотрен рассекатель высотой не менее 0,1 м.

8. Вдоль осмотровой канавы устанавливаются по всей длине канавы направляющие (предохранительные) железобетонные или металлические реборды высотой не менее 50 мм. Реборды должны иметь разрывы по длине для силовых роликовых тормозных стендов, стендов (тестеров) с подвижными площадками для проверки рулевого привода.

9. На рассекателях, ребордах, колесоотбойных брусьях и по краю канавы вдоль внешней стороны реборд должна быть нанесена сигнальная разметка.

10. Площадка для проверки тормозных систем транспортных средств в дорожных условиях должна применяться для проверки тормозных систем транспортных средств городского наземного электрического транспорта, либо при наличии в пункте технического осмотра или на передвижной диагностической линии силового роликового стенда для проверки тормозных систем транспортных средств, указанных в пунктах 5.1.1.5 и 5.1.1.6 ГОСТ 33997-2016 «Межгосударственный стандарт. Колесные транспортные средства. Требования к безопасности в эксплуатации и методы проверки», и вспомогательных тормозных систем.

Площадка для проверки тормозных систем транспортных средств в дорожных условиях должна отвечать следующим требованиям:

1) длина площадки должна обеспечивать разгон и торможение запасной тормозной системой всех категорий транспортных средств, на проверку которых аккредитован оператор технического осмотра, а ее ширина должна быть не менее 4,0 м для транспортных средств категорий М1, N1 и L и не менее 4,5 м для транспортных средств остальных категорий с необходимым резервом для безопасного выполнения торможений при потере поперечной устойчивости (заносе) транспортного средства. Для проверки в дорожных условиях тормозных систем транспортных средств категорий М1, N1 и L длина площадки должна быть не менее 80 м, а для транспортных средств категорий М2, М3, N2 и N3 и автопоездов – не менее 140 м;

2) продольный уклон площадки не должен превышать 1%;

3) площадка должна иметь цементно- или асфальтобетонное дорожное покрытие;

4) дорожное покрытие площадки должно размечаться продольной осевой линией и параллельными ей линиями, отстоящими от осевой линии влево и вправо на 0,8 м и 1,0 или 1,2 м, в зависимости от колеи проверяемых транспортных средств;

5) дорожное покрытие перед въездами и выездами на площадку должно размечаться разделительными линиями для обозначения направления движения.

11. При применении оператором технического осмотра для проверки стояночной тормозной системы транспортных средств метода скатывания с уклона нормативной величины в производственном помещении или вне его должна быть сооружена одна или несколько эстакад с наклонной опорной поверхностью. Наклон эстакады, предназначенной для проверки стояночной тормозной системы транспортных средств, проверяемых с максимально разрешенной массой, должен быть 16 ± 1%; для транспортных средств категорий М13 в снаряженном состоянии – 23 ± 1 %, а категорий N1-N3 в снаряженном состоянии – 31 ± 1%.

12. Трамвайное депо или троллейбусный парк, в месте размещения которых проводится технический осмотр, должны обеспечивать все необходимые производственные и организационные условия для технического диагностирования транспортных средств в соответствии с Правилами проведения технического осмотра транспортных средств городского наземного электрического транспорта, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 30 декабря 2011 г. № 1240.

III. Требования к диагностическим линиям

13. Диагностические линии должны быть оснащены средствами технического диагностирования и оборудования, включая средства фотофиксации, а также программное обеспечение.

Средства технического диагностирования, гаражного и вспомогательного оборудования, размещаемые на диагностических линиях, в том числе на передвижных, должны обеспечивать проведение технического диагностирования транспортных средств в соответствии с ГОСТ 33997-2016 «Межгосударственный стандарт. Колесные транспортные средства. Требования к безопасности в эксплуатации и методы проверки», Правилами проведения технического осмотра транспортных средств, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 5 декабря 2011 г. № 1008, Правилами проведения технического осмотра транспортных средств городского наземного электрического транспорта и настоящими Требованиями. Перечень и основные технические характеристики средств технического диагностирования и оборудования, применяемых оператором технического осмотра в соответствии с областью аккредитации пункта технического осмотра и передвижной диагностической линии, приведены в приложении к настоящим Требованиям.

14. Средства измерений, используемые для технического диагностирования, должны быть метрологически поверены в соответствии с положениями Федерального закона от 26 июня 2008 г. № 102-ФЗ «Об обеспечении единства измерений».

15. Средства фотофиксации транспортного средства, проходящего технический осмотр, должны формировать фотографическое изображение транспортного средства с характеристиками согласно требованиям к фотографическому изображению, утвержденным в соответствии с требованиями с пунктом 9 статьи 8 Федерального закона от 1 июля 2011 г. № 170-ФЗ «О техническом осмотре транспортных средств и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации».

VII. Требования к передвижным диагностическим линиям

16. Передвижная диагностическая линия должна быть укомплектована средствами технического диагностирования и оборудованием, необходимыми для проверки категорий транспортных средств, включенных в область ее аккредитации, и соответствующим требованиям, приведенным в приложении к настоящим Требованиям.

17. Передвижную диагностическую линию допускается развертывать для выполнения работ по проведению технического осмотра транспортных средств только в местах размещения эстакад и/или осмотровых канав для осмотра снизу транспортных средств тех категорий, на проведение технического осмотра которых она аккредитована.

18. Передвижную диагностическую линию, укомплектованную в дополнение к силовому роликовому стенду прибором для проверки тормозных систем в дорожных условиях, допускается развертывать для проведения технического осмотра только в местах размещения площадок, удовлетворяющих условиям пункта 10 настоящих Требований.

19. Передвижная диагностическая линия должна быть укомплектована средствами для монтажа и демонтажа оборудования на месте проведения технического осмотра и источником автономного энергоснабжения.

ПРИЛОЖЕНИЕ 

к Требованиям к производственно-технической базе оператора технического осмотра      

ПЕРЕЧЕНЬ ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОСМОТРЕ СРЕДСТВ ТЕХНИЧЕСКОГО ДИАГНОСТИРОВАНИЯ И ОБОРУДОВАНИЯ И ИХ ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Примечания. 
Символ "X" означает, что требование применяется к транспортному средству соответствующей категории.
Символ "-" означает, что требование не применяется к транспортному средству соответствующей категории.

1 Погрешность, выраженная в процентах, является относительной, в иных единицах — абсолютной.

 

ПЕРЕЧЕНЬ

документов в области стандартизации, соблюдение требований которых лицами, претендующими на получение аттестата аккредитации оператора технического осмотра, и операторами технического осмотра обеспечивает их соответствие требованиям аккредитации

1. ГОСТ 33997-2016 «Межгосударственный стандарт. Колесные транспортные средства. Требования к безопасности в эксплуатации и методы проверки».

2. ГОСТ 31489-2012 «Межгосударственный стандарт. Оборудование гаражное. Требования безопасности и методы контроля».

 

Требования к технической базе пункта техосмотра, источник: https://regulation.gov.ru/projects#npa=98540

Оборудование для техосмотра производитель

     Чтобы современный пункт технического осмотра был частым выбором владельцев автомобилей, его необходимо качественно оборудовать.

Кто поможет в этом деле?

Какая компания может предложить лучшее оборудование от производителей?

ПроектСервис – это лучшее решение Ваших проблем, связанных с поиском и покупкой оборудования для техосмотра.

Кто мы и что именно предлагаем Вам?

ПроектСервис – это профессиональная компания, которая уже на протяжении более 7 лет помогает владельцам ПТО качественно оборудовать помещение.

Мы предлагаем огромное разнообразие профессионального оборудования от именитых брендов: РЕМСТО, МЕТА, ГАРО и других.

Важно отметить, что мы – ПроектСервис, являемся официальными дилерами всех производителей оборудования на территории РФ, СНГ, Европы.

Выбор линеек агрегатов поразит Вас своим разнообразием и высочайшим уровнем качества.

Какие виды оборудования Вам доступны для покупки?

Специалисты нашей компании предлагают Вам с особой выгодой купить качественное оборудование для техосмотра:

  • Специальные тормозные стенды разных моделей.
  • Персональные компьютеры, которые необходимы для организации работы ПТО и осуществления управления.
  • Газоанализаторы, дымомеры, электро-оптические приспособления для проверки автомобильного освещения, тестеры, шумомеры и огромное разнообразие других изделий.

Вы с легкостью можете купить это оборудование, и если Вам нужна помощь в подборе – наши специалисты готовы оказать профессиональную консультационную поддержку.

Почему ПроектСервис – это лучшая компания для поиска и покупки оборудования для ПТО?

Это связано с тем, что, обратившись к нам, Вы получаете много выгод:

  • Большой выбор оборудования разных типов, от разных производителей.

          Вам точно будет из чего выбрать – Вы сможете организовать такой ПТО, какой хотите. И все это благодаря широкому ассортименту                      Проект Сервис.

  • Надежность, качество и долговечность работы.

          Мы сотрудничаем с многими брендами и являемся их дилерами, поэтому Вы можете не волноваться за качество.

  • Приемлемые цены.

          Мы придерживаемся адекватного формирования стоимости на оборудование, а также на наши услуги.

  • Смежные услуги.

          Помимо этого, мы предлагаем Вам и другие услуги – аккредитацию от РСА и помощь в прохождении проверок от РСА.

Купите оборудование для техосмотра с максимальной выгодой прямо сейчас в ПроектСервис.

По инициативе Минэкономразвития перенесена реформа техосмотра

Сегодня в трех чтениях Госдумой принят закон «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации по вопросам предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций», в который вошел ряд мер, предложенных Минэкономразвития России совместно с МВД России, касающиеся реформы техосмотра. Данные меры необходимы для минимизации издержек бизнеса и граждан в сфере технического осмотра при сохранении необходимого уровня контроля за техническим состоянием транспортных средств.

В целях поддержки автопроизводителей и стимулирования обновления автотранспортного парка, увеличиваются интервалы прохождения технического осмотра для:

  • новых легковых автомобилей – теперь первый раз нужно будет проходить технический осмотр через 4 года, далее до 10 лет раз в два года, далее раз в год;
  • новых автомобилей такси – до 5 лет с года выпуска автомобиля такси нужно будет проходить технический осмотр раз в год, далее раз в полгода;
  • новых автобусов — до 5 лет с года выпуска автобуса необходимо будет проходить технический осмотр раз в год, далее раз в полгода.

Для поддержки добросовестного бизнеса в сфере технического осмотра предусмотрен перенос сроков запуска реформы технического осмотра на 1 марта 2021. Это позволит операторам техосмотра осуществить в комфортные сроки переоборудование пунктов технического осмотра по новым требованиям, закупить оборудование для фотофиксации процедуры, обучить технических экспертов.

Операторы, которые проинвестируют в свои пункты технического осмотра, смогут подать заявление на аккредитацию по новым требованиям с 15 января 2021 года. В качестве преимущества они получат право более позднего прохождения процедуры подтверждения своего соответствия.

Также переносится на 1 марта 2022 года срок вступления в силу норм о привлечении к административной ответственности за эксплуатацию транспортного средства без действующей диагностической карты.

Пакет норм административной ответственности, направленный на борьбу с недобросовестными операторами, вступит в силу с 1 марта 2021 года, одновременно с нормами основного законопроекта.

В настоящее время Минэкономразвития России готовится пакет экономических решений, направленных на поддержку добросовестных операторов технического осмотра.

Обзор пункта проверки

Пункт проверки

Показывает идентификацию образца. Для идентификации проверки баллов, вы можете определить комбинацию полей в пользовательской настройке.

Существуют типы точек осмотра оборудования, функциональные локации, физические образцы и производство.

В основном это указывает на процесс, в котором вы повторяете тесты, настроенные в списке задач для контрольной партии. например ты можешь решите тестировать каждые 200 фунтов материала или один раз в час.Каждая точка представляет собой набор результатов под одним и тем же номером контрольной партии.

При осмотре лот, у нас может быть несколько точек контроля.

— Количество точек контроля равно количеству образцов подлежащих испытанию для контрольной партии, кол-во.
— Количество образцов не определено: Свободные контрольные точки.
— По времени … например. Я хочу протестировать с интервалом 30 мин.
— на основе количества …. например хочет проверить с интервалом 50 кг продукции.
— Подобно мудрым событийным ….. и физическим образцам.

Q) Я могу выбрать пункт проверки комбинация пользовательских полей в заголовке плана проверки. Но что я необходимо определить разные комбинации для каждой операции. Это возможно?

A) Это невозможно, так как точка проверки определена. в заголовке плана проверки.

Предложение будет использовать всю идентификацию в конфигурацию пункта осмотра и использовать его в соответствии с вашими требованиями для разных операций.

Это можно настроить в:

SPRO -> Качество Управление -> Планирование качества -> Планирование проверок -> Общие -> Определите идентификатор для точек проверки

Вы можете использовать все идентификационные поля для своего назначение (длина текста 18, длина текста 10, длина номера 10, длина номера 3).

С точки зрения эксплуатации, необходимо ввести то, что вы хотите использовать.

Оценка

пунктов инспекции — испанский перевод — Linguee

Система отображает

[…] диалоговое окно для t h e оценка точки контроля a n d частичное присвоение партии.

help.sap.com

Aparece la ventana

[…] de di l ogo de valoraci n d el punto de inspeccin y asi gnaci n del […]

част.

help.sap.com

T h e Оценка контрольных точек i s t передано в частичную партию.

help.sap.com

L a valoracin d el punto de inspeccin se tra nsfi er e al lote […]

част.

справка.sap.com

Если вы работаете с частичными партиями, предлагается решение об использовании

[…]

автоматически по умолчанию для каждого

[…] частичная партия в соответствии с t h e оценка точек контроля w h en t h e p p o в т подтверждено в результатах […]

функция записи.

help.sap.com

Si se trabaja con lotes parciales, se propone automticamente una decisin de empleo para

[…]

cada lote parcial, de

[…] acuerdo c on l a valoracin d el punto de inspeccin e n el momento en que se noti fi ca u n punto dn л фунчин […]

de entrada de resultados.

help.sap.com

Вы указываете, должна ли каждая единица оборудования

[…] принято или отклонено te d ( оценка контрольных точек )

help.sap.com

Especifique si se acepta o se

[…] rechaza el equi po (валорацин d el punto de inspeccin ) .

help.sap.com

Если используются частичные партии, автоматически предлагается «решение об использовании» как

[…]

по умолчанию для каждой частичной партии в

[…] в соответствии с t h e оценка контрольных точек w h en t h e в тн.

help.sap.com

Al notificarse un punto de inspeccin, si se utilizan los lotes parciales, automticamente se

[…]

пропон una «decisin de empleo» por defecto

[…] para cada lote parcial de acuer do con la valoracin d el punto de inspeccin .

help.sap.com

Определение т ч e оценка точек контроля a t t операционный уровень плана проверки

help.sap.com

Defi ni endo la valoracin del punto de in speccin и ni ve l de operacin del pl an de .

help.sap.com

Если оценка отличается,

[…] Появится диалоговое окно

с

[…] сообщение о том, что оценка частичной партии не соответствует t h e оценке контрольной точки .

help.sap.com

Si la valoracin es diferente, aparece una ventana de

[…]

dilogo con un mensaje que

[…] индика q ue la valoracin de lo te parcial no correpo nd e a la valoracin d el punto inspi .

help.sap.com

Если вы создали новую частичную партию,

[…] Сообщение

появляется после выбора

[…] код, указывающий, что t h e оценка контрольных точек w i ll быть передано в […]

частичный лот.

help.sap.com

Si Cre un Nuevo Lote Parcial, aparecer un mensaje

[…]

из выбранных дисков на индикаторе

[…] que se t rasl adar la valoracin de l punto d e inspeccin a l lote par ci al.

help.sap.com

Оценка точки инспекции / us Определение возраста для частичной партии

help.sap.com

Valoracin de puntos de inspeccin / d eci sin de empleo […]

частичная

help.sap.com

Затем у вас есть три варианта, в зависимости от t h e оценка контрольных точек

help.sap.com

A Continueacin, se gn la valoracin d el punto de inspeccin , e xis ten t posibi

Это может быть необходимо, например, если контрольная точка отклонена из-за характеристики, которая была

[…] не проверялось ранее io u s контрольный пункт ( оценка = ac ceptance).

help.sap.com

Es posible que esto sea necesario si se rechaza un punto de inspeccin de bido a que no se inspeccion una

[…] caracters ti ca c on e l punto d e inspeccin anter ior (valoracin 000 .

help.sap.com

Тип каталога f o r оценка точек контроля

help.sap.com

Conjunto de seleccin p ara decisin de empleo

help.sap.com

для каждой частичной партии на основе т h e оценка точки контроля .

справка.sap.com

пара КАДА

[…] lote par ci al, seg n la valoracin de l punto d e inspeccin .

help.sap.com

Выбранный набор f o r Оценка контрольных точек

help.sap.com

Conjunto de

[…] selecci n para la valoracin d el punto de inspeccin

help.sap.com

Система копирует t h e оценку точки контроля t o t частичную партию.

help.sap.com

El sistema co pia la valoraci n d el punto de inspeccin en el lote p arcial.

справка.sap.com

После того, как вы сделали необходимые записи, нажмите Enter

[…] для возврата из t h e оценка точки контроля a n d частичное присвоение лота […]

для записи результатов.

help.sap.com

Despus de realizar las entradas Obligatorias, seleccione Introducir

[…]

пара волверов от ла вентана

[…] de di lo go de valoracin d el punto de inspeccin y d e asi gn acin […]

de lote parcial a la entrada de resultados.

help.sap.com

Когда вы подтверждаете данные для контрольной точки в записи результатов и обрабатываете частичную

[…]

лота, система автоматически предлагает «решение об использовании» для каждого

лота. […] частичная партия на основе т ч e оценка контрольных точек .

help.sap.com

Cuando confirmma datos para un punto de inspeccin en la entrada de resultados y est Procando lotes parciales, el

[…]

sistema propone automticamente «una decisin de empleo» para cada lote

[…] parcial , seg n la valoracin del punto de inspeccin .

help.sap.com

Завод выбранного набора f o r оценка точек контроля

help.sap.com

Centro de concunto de

[…] selecc i n par a l a valoracin d el punto de inspeccin

help.sap.com

Группа кодов f o r оценка контрольных точек

help.sap.com

Grupo de cdi go s par a l a valoracin d el punto de inspeccin

help.sap.com

Оценка пунктов осмотра

help.sap.com

Valoracin d el punto de inspeccin

help.sap.com

Настройка t h e Оценка контрольных точек M o d e

help.sap.com

Configurac i n del modo de valoracin d el punto de inspeccin

help.sap.com

Настройка t h e Оценка контрольных точек M o de (SAP-библиотека — управление образцами […]

(QM-IM-SM))

help.sap.com

Конфигурация n del mod o d e valoracin d el punto de inspeccin (B ibl …]

Gestin de muestras (QM-IM-SM).

help.sap.com

Пункт осмотра c o nf irmation a n d оценка

help.sap.com

C onfir mac in y valoracin de puntos d e inspeccin

help.sap.com

Данные, которые вы здесь храните

[…] влияет на последующий ввод результатов проверки и t h e контрольный пункт c o mp letion (= испытательное оборудование me n t t t оценка ) .

help.sap.com

Los datos que se actualicen afectarn a las

[…]

последних выходов

[…] resultad os de inspeccin, as como al cier re de puntos de in specci 9000 n = в бренчание энто в инспекция ) .

help.sap.com

Данные, которые вы храните здесь

[…] влияет на последующий ввод результатов контроля и t h e контрольный пункт c o mp letion (= испытательное оборудование me n t оценка ) .

help.sap.com

Los datos que se Actualizan Aqu Influyen Sobre la

[…]

Siguiente de

[…] resultad os de inspeccin ys ob re la term in acin de l punto d ei nspe cci n = nstr umen to s de inspeccin ) .

help.sap.com

Вы также можете использовать функцию для

[…] подтверждающий t h e контрольный пункт d a ta t o оценка h h контрольных пункта a n d при необходимости, […]

для присвоения частичных партий и партий.

help.sap.com

La funcin tambin puede utilizarse para confirmar

[…] los d at os de puntos de inspeccin para valorar los puntos [de inspeccin lo … ]

necesario, asignar lotes parciales y lotes.

help.sap.com

У вас также есть возможность отображения обзора

[…]

всего осмотра

[…] баллов для контрольной партии с последующим изменением количества fo r a n контрольная точка a s w ell as t h e e оценка a n d количество статус.

help.sap.com

Tambin existe la posibilidad de visualizar un resumen de todos los

[…]

puntos de inspeccin para

[…] un lot e de inspeccin y de modificar posteriormente la cant id ad pa ra un punto de 9000 a валорацин y el status de ca ntidad.

help.sap.com

Вы вводите

[…] ссылка и тип e o f оценка f o r t h e контрольная точка .

help.sap.com

Se debe indicar el

[…] modelo y l a cla se de valoracin pa r a el punto de inspeccin .

help.sap.com

Оценка a s s ingle result f o r контрольный пункт

help.sap.com

Evaluacin co mo r esul ta do in di vidua l p ara punto d e helpsap.com

При оценке вручную открывается диалоговое окно для res ul t s оценка a n d подтверждение n o f осмотр точка d a ta появляется после закрытия всех характеристик.

help.sap.com

Cuan do se valora man ua lmente, aparece una ventana de dilogo pa ra l a valoracin d e re dos 9000 y данных de punto de inspeccin de spu s de c errar […]

todas las caractersticas.

help.sap.com

Осмотр оборудования для защиты от падения OSHA

Руководства OSHA по проверке оборудования для защиты от падения требуют, чтобы работодатели проводили регулярные проверки оборудования на страховочных тросах, привязных ремнях, шнурках и SRL, чтобы убедиться, что их оборудование обновлено и соответствует надлежащим стандартам безопасности. Оборудование для защиты от падения следует лично проверять перед каждым использованием и не реже одного раза в год компетентным лицом на рабочем месте (или чаще, если этого требует производитель).

Будь то интенсивное использование или воздействие суровых условий, оборудование для защиты от падения может быть повреждено или изношено до такой степени, что оно станет небезопасным для использования. Это могут быть разрывы, надрывы, погнутые крючки и защелки, коррозия или любые другие дефекты. Кроме того, если оборудование хранится в неподходящей среде, оно может начать портиться из-за плесени, вредителей и других опасностей, с которыми оно может столкнуться. Проверка целостности и работоспособности вашего оборудования для защиты от падения перед использованием дает вам возможность вывести из эксплуатации любое оборудование, которое не соответствует требованиям производителя, и избежать поломки оборудования в случае падения.

Обученный персонал

EFP проводит проверки оборудования на месте и предоставляет клиентам подробный отчет, показывающий, какое оборудование проходит или не проходит проверки, связанные с требованиями производителя и актуальными руководящими принципами OSHA.

Запланируйте осмотр с EFP, чтобы убедиться, что ваше оборудование обновлено и соответствует требованиям проверки защиты от падения!

Осмотр ремня защиты от падения

Проверку ремней безопасности следует проводить лично перед каждым использованием.При осмотре ремня безопасности поищите швы, которые могут быть сломаны, сожжены или потянуты, а также прошивки или заклепки в точках крепления оборудования. Внимательно осмотрите все лямки, концы ремней, пряжки и D-образные кольца. Эти несколько минут могут спасти тебе жизнь. EFP проводит инспекции ремней безопасности для всех основных брендов, включая DBI Sala, Guardian и Miller.

(SRL) Осмотр самовтягивающегося троса

SRL (самоубирающиеся страховочные тросы) (SRL) требуют немного большего внимания, чем другие средства защиты от падения во время осмотра, поскольку многие из их компонентов скрыты от глаз.Пружины, тормозные защелки, нажимные пластины и даже сам трос или перемычка находятся внутри корпуса. Убедитесь, что все этикетки и маркировка не повреждены и разборчивы, и найдите доказательства любых повреждений корпуса, страховочного троса и разъемов.

В стандарте ANSI указано : «Все средства защиты от падения должны проверяться не реже одного раза в шесть месяцев компетентным лицом», однако настоятельно рекомендуется, чтобы каждый пользователь выполнял проверку системы защиты от падения в начале каждого рабочего дня

Проверка безопасности горизонтального троса

В большинстве случаев оборудование выходит из строя из-за отсутствия надлежащего обслуживания или осмотра.Горизонтальные системы жизнеобеспечения должны быть помечены и проверены сразу после падения, но, как и любое другое оборудование, горизонтальные линии жизни также требуют регулярных проверок и обслуживания.

Ниже приведены некоторые общие, но не все, требования к проверке горизонтальных линий жизнедеятельности:

  • Осмотрите все винты, болты.
  • Обратите внимание на износ металлических компонентов.
  • Канаты следует проверять на предмет обрывов проводов или ниток, а также любых других очевидных повреждений.
  • Осмотрите все муфты и соединители на предмет повреждений и правильной установки.
  • Если система обнаружения удара показывает, что страховочный трос попал в аварию, немедленно выведите его из эксплуатации.

Вертикальный осмотр линии жизни

Оборудование системы вертикального спасательного троса следует регулярно проверять. Проверку системы защиты от падения следует проводить в соответствии с инструкциями производителя перед каждым использованием.Убедитесь, что система была официально проверена в течение последнего года Компетентным Лицом на рабочем месте или «Компетентным Лицом», не являющимся пользователем, который был сертифицирован по стандартам OSHA для этой функции.

Проверки оборудования вертикального спасательного троса не ограничиваются, но должны включать:

  • Осмотр вертикального страховочного троса, конструкции лестницы и ремней безопасности
  • Проверка наличия и разборчивости этикеток и маркировки
  • Проверка всех скоб, кабелей, кабельных направляющих и креплений
  • Проверка предохранительной манжеты

Официальный осмотр всей системы должен выполняться Компетентным лицом, не являющимся пользователем, если происходит падение с предохранительной втулкой лестницы или системой и вся система должна быть заблокирована.

Осмотр жестких линий жизни

Жесткие рельсовые системы защиты от падения также требуют ежегодного осмотра. Как и в случае с вертикальными и горизонтальными страховочными тросами, систему необходимо пометить и осмотреть сразу после падения. Тележка и сварные швы, болтовые соединения и любые признаки ударов проверяются.

Требования OSHA к осмотру защиты от падения с высоты

Требования к осмотрам и краткое изложение стандарта / регламента.Информация, указанная в правилах или стандартах, перечисленных ниже, касается проверок следующим образом:

  • OSHA 1910.140
  • Удалите затронутые системы и компоненты.
  • Осмотрите системы перед использованием. OSHA 1926.502
  • Удалите затронутые системы и компоненты.
  • Осмотрите системы перед использованием. ANSI Z359.14-2014
  • Соблюдайте инструкции производителя.
  • Осмотрите SRD после остановки падения.Проверяется пользователем перед использованием.
  • Компетентный персонал Периодический осмотр в зависимости от типа и условий использования. CSA Z259.2.2
  • Следуйте инструкциям производителя.
  • Осматривайте перед каждым использованием.
  • Ежегодный осмотр компетентным лицом. Осмотрите SRD после остановки падения. CE EN365: 2004
  • Осмотрите перед использованием. Периодические осмотры компетентным лицом должны проводиться не реже одного раза в 12 месяцев в соответствии с инструкциями производителя AS / NZS 1891.4
  • Осмотр оператором высоты до и после каждого использования. Осмотр шесть (6) месяцев инспектором по оборудованию для обеспечения безопасности на высоте.

Этот контент предназначен для использования в информационных целях и не является обучением.

Специалисты

EFP по защите от падения прибудут к вам на рабочее место, чтобы проверить вашу текущую систему на соответствие требованиям, наличие повреждений или дефектов, независимо от марки или производителя. Звоните (314) 492-4422 или напишите в отдел продаж @ Engineeredfallprotection.com.

Инспекционные документы

Engineered Fall Protection обеспечивает проверку оборудования для защиты от падения; обслуживание клиентов от побережья до побережья, Канады, Мексики и особенно сосредоточено в штатах Миссури, Иллинойс, Индиана, Канзас, Арканзас, Миссисипи, Небраска, Теннесси, Кентукки, Айова, Оклахома, Джорджия, Южная Каролина, Алабама и Флорида.

Почему необходим осмотр оборудования и как это сделать

Многие отрасли промышленности, такие как производство, энергетика, строительство, авиация и судоходство, полагаются на различные системы погрузочно-разгрузочных работ и подъемное оборудование. Некоторое распространенное оборудование, такое как вилочные погрузчики, краны, распорные штанги, крюки и тросовые стропы. С правильным набором оборудования вы можете повысить свою производительность, снизить эксплуатационные расходы и уменьшить потери из-за задержек.

Однако вам необходимо регулярно проверять оборудование перед каждым использованием, чтобы гарантировать безопасность и эффективность.

Давайте посмотрим, зачем нужна проверка оборудования и как это сделать.

1. Почему необходим регулярный осмотр оборудования

Регулярный осмотр оборудования дает ряд преимуществ. Вот почему различные регулирующие органы, такие как Управление по охране труда (OSHA), рекомендуют профилактическое обслуживание и осмотр.

Вот несколько преимуществ регулярной проверки оборудования.

Регулярный осмотр оборудования позволяет выявить потенциально опасный для жизни износ до того, как он может вызвать повреждение.В результате вы можете создать более безопасное рабочее место, защитив своих рабочих и всех остальных от катастрофических травм и даже смертельных исходов.

Обнаружив неисправности или износ во время проверки, вы можете избежать значительного повреждения оборудования. Это также может увеличить срок службы вашего подъемно-транспортного и такелажного оборудования.

Хотя регулярный осмотр требует определенных ресурсов, он часто приводит к снижению затрат на ремонт и замену в долгосрочной перспективе.Обычно ремонт оборудования обходится дешевле, если вы обнаружите неисправность на ранней стадии. Это также поможет снизить ваши эксплуатационные расходы в долгосрочной перспективе.

Регулярный осмотр также предотвращает внезапный отказ вашего оборудования, который обычно приводит к незапланированным простоям, что стоит вашей организации больших денег. В некоторых случаях незапланированные простои могут нарушить сложную цепочку поставок, подвергая ваш бизнес огромному риску.

Еще одним важным преимуществом регулярного осмотра оборудования является оптимальная производительность вашего подъемно-транспортного оборудования.Поскольку вы можете выявлять дефекты на ранней стадии, становится проще поддерживать ваши передвижные, такелажные и подъемные инструменты в отличном рабочем состоянии. Таким образом, ваше оборудование обеспечивает оптимальную производительность в течение длительного времени.

Раннее обнаружение дефектов и проблем с ремонтом позволяет защитить оборудование от серьезных повреждений. Таким образом, регулярный осмотр также может помочь продлить срок службы вашего оборудования.

2. Как это сделать

Учитывая множество преимуществ, ожидающих использования, имеет смысл проводить регулярные проверки оборудования.Вот как это сделать.

  • Начать с визуального осмотра

Визуальный осмотр — лучший способ начать регулярный осмотр. Вы можете визуально осмотреть практически все типы погрузочно-разгрузочного оборудования, от стропов до распорок. Все, что вам нужно сделать, это тщательно проверить каждый визуально проверяемый элемент оборудования.

В зависимости от размера и типа оборудования визуальный осмотр может занять несколько минут, а может и больше.Вам нужно искать типичные признаки физических повреждений, такие как ссадины, порезы, пятна, вмятины и любые другие виды деформации. Вы также можете искать ржавые и гнилые детали сложных машин, которые, по вашему мнению, нуждаются в замене.

  • Проверить оборудование на отсутствие деталей

При визуальном осмотре проверьте наличие недостающих частей. Сложные машины, такие как краны, вилочные погрузчики, подъемники и конвейерные ленты, могут иметь небольшие комплектующие, такие как болты, гайки, винты и шплинты, среди прочего, которые со временем могут исчезнуть.

Перед пробным запуском вашего оборудования вы должны проверить и заменить эти детали. Вы также должны проверить, требуется ли смазка и масло для определенных деталей, особенно гидравлических соединений. Обязательно нанесите масло и смазку там, где это необходимо, немедленно.

  • Попробовать испытать все элементы управления

Затем вы должны протестировать все элементы управления подъемно-транспортным оборудованием. Думайте об этом как о пилотном пробеге. Этот шаг особенно важен для проверки сложного погрузочно-разгрузочного оборудования, такого как вилочные погрузчики, краны и такелажные инструменты.

Ваш контрольный список для тестовой эксплуатации будет меняться в зависимости от типа оборудования. Например, если вы проверяете органы управления крана, вам необходимо будет проверить подъемники, полный диапазон движений для различной гидравлики, а также тормоза и шестерни, среди прочего. Вы также можете попробовать поднять тестовый груз.

Вам также следует проверить, все ли переключатели и блокировки находятся в отличном рабочем состоянии. Однако вы не должны тестировать поврежденное или неисправное оборудование или детали. Если вы обнаружите физическое повреждение, обязательно отремонтируйте или замените эту деталь перед тестированием оборудования.

  • См. Необходимые правила техники безопасности

Большинство инструментов и инструментов поставляются с инструкциями по технике безопасности и эксплуатации от производителей. Кроме того, государственные регулирующие органы, такие как OSHA, также время от времени публикуют инструкции по безопасности и использованию. Вы должны обязательно следовать этим рекомендациям и инструкциям по безопасности во время каждого осмотра.

Убедитесь, что сотрудники, которые будут работать с данным инструментом, также осведомлены об этих инструкциях. Если есть руководство пользователя, держите его под рукой, чтобы любой, кто пользуется оборудованием, мог его изучить.Также убедитесь, что аварийное отключение, тормоза или блокировка работают должным образом, особенно для больших машин.

  • Периодическая проверка третьей стороной

В дополнение к регулярной проверке оборудования вам также следует пройти тестирование подъемно-транспортного оборудования у сертифицированных экспертов. Эта сторонняя проверка должна проводиться не реже двух-трех раз в год. Однако, в зависимости от использования ваших инструментов, вам может потребоваться более частая проверка.Лучше руководствоваться здравым смыслом и также обращаться к нормативным требованиям.

Вы можете нанять специалиста в соответствующей области, который проведет проверку и предоставит вам подробный отчет. Однако убедитесь, что эксперт имеет квалификацию для проверки рассматриваемого оборудования. Ведите документацию по всем тестам, проведенным вашими штатными и сторонними экспертами. Вы можете обратиться к этим отчетам, чтобы узнать, на сколько хватит вашего оборудования.

Прощальные слова

Регулярный осмотр оборудования может показаться трудоемким и даже немного дорогим.Однако это поможет вам сэкономить на дорогостоящем ремонте, предотвратить непредвиденные простои и избежать значительных потерь производительности. Помните, что профилактика всегда лучше лечения. Надеюсь, этот пост поможет вам понять необходимость проверки оборудования и то, как это сделать эффективно. Удачи в содержании вашего оборудования в первоклассном состоянии.

Руководство по разработке плана проверок мирового уровня

Как и большинство бизнес-планов и стратегий, план проверки следует строить сверху вниз.Он должен начинаться с четкого изложения корпоративных целей и задач, связанных с управлением активами.

Этот подход рассматривается в ISO 55001. Еще один глобальный стандарт, который в настоящее время разрабатывается Международным советом по смазочным материалам для машин (ICML), ICML 55 фокусируется на оптимизированном управлении смазочными материалами. Он также соответствует рекомендациям ISO 55001.

Полноценный план проверки также должен быть подробным и исчерпывающим документом, чтобы гарантировать, что ключевые особенности и функциональные элементы не будут упущены из виду.Оттуда он может быть сокращен или упрощен для быстрого просмотра техническими специалистами и операторами.

Полная версия плана может даже служить приблизительной учебной программой для обучения и проверки компетентности как нынешних, так и начинающих инспекторов.

Хорошо составленный план инспекции увеличивает вероятность и масштабы успешного и устойчивого развертывания. Дальнейшее обсуждение больше касается кодификации структуры плана проверки, включая задачи и основные функции, которые следует включить при написании плана.

Современные программы обеспечения надежности и управления активами предполагают наличие задокументированных планов работы, основанных на процедурах. Это снижает риск изменчивости, неопределенности и дрейфа с течением времени. План лучше всего, если он основан на консенсусе и постоянно совершенствуется.

Прежде чем рассматривать вклад заинтересованных сторон при написании плана проверки, сначала ознакомьте всех с одной страницей с помощью обучения или самостоятельного изучения основных элементов Inspection 2.0.

26% специалистов по смазочным материалам говорят, что проведение инспекций их масла и оборудования в процессе эксплуатации было бы наиболее вероятной причиной для модификации машин на их заводе, согласно недавнему опросу MachineryLubrication.com

Планы проверок на основе консенсуса основаны на знаниях и опыте квалифицированных практиков, старожилов и других лиц, обладающих ценными ремесленными навыками. Это обеспечивает полезную основу, касающуюся условий эксплуатации машины, критических точек проверки, истории надежности и известных видов отказов.

Он также устанавливает заинтересованность или собственность среди операторов, механиков, техников и других заинтересованных сторон, которым будет предложено выполнить план и отреагировать на него.

Кроме того, хорошо составленный план проверки сообщает о важности усилий и цели. В нем документально подтверждается, что Inspection 2.0 значительно отличается от традиционных методов проверки в прошлом и что эти различия необходимы для достижения оптимального уровня надежности оборудования, установленного владельцем актива.

При составлении плана проверки учитывайте следующие темы:

Несколько дисциплин

Для многих (но не для всех) организаций проверки должны носить междисциплинарный характер.Они должны включать смазку, механическое обслуживание, электрические проверки, проверки безопасности и эксплуатационные проверки. Нет смысла проводить одно обследование на предмет смазки, а затем аналогичное обследование электрических систем на той же машине.

Если на вашем предприятии есть разные специалисты по планированию технического обслуживания для различных функций технического обслуживания (механического, электрического, производственного и т. Д.), Проверки можно легко разделить после сбора информации. Критический путь — получение хороших данных и всех данных.Остальные встанут на свои места соответственно.

Общие цели

Осмотр должен быть целенаправленным. Он должен давать стандартные ответы на важные вопросы о здоровье и состоянии машины в целом, а также отдельных компонентов и смазочного материала. Инспекция — это жизненно важный метод мониторинга состояния, который требует унификации с другими сопутствующими методами.

Все действия и технологии мониторинга состояния должны соответствовать или согласовываться с корпоративными целями и бизнес-задачами, особенно в том, что касается управления активами и надежности машин.

Как уже упоминалось, он должен начинаться сверху и становиться все более детализированным и предписывающим по мере того, как он работает с конкретными задачами мониторинга и проверки состояния.

Например, если корпоративной целью является увеличение прибыли на акцию, тогда инспекция должна прямо или косвенно быть направлена ​​на достижение этой цели. Это может быть связано с повышением безопасности работников, более низкими затратами на техническое обслуживание, более высоким коэффициентом использования активов (производительностью) и снижением потребления энергии.

Ранжированные виды отказов

На какие вопросы должны дать ответы инспекции? Их может быть много, но один всегда — это общее состояние здоровья вашей машины. В частности, есть ли подтверждение работоспособности или данные о начальных или надвигающихся условиях отказа?

Следовательно, вам необходимо знать, какие типы отказов следует искать, ранжированные по вероятности и фактору риска. Вы также должны знать, какие задачи и методы проверки могут предупредить вас о происходящем сбое и, возможно, насколько продвинутым он может быть.

Затем вы должны понять основные причины, связанные с каждым из этих ранжированных режимов отказа, и то, как эти основные причины могут быть обнаружены при осмотре. Одна основная причина может быть связана с несколькими режимами отказа.

Чтобы предотвратить сбой, важно как можно раньше выявить первопричины. Все известные виды отказов с высоким риском должны иметь в плане проверки хотя бы один или несколько методов, которые могут надежно выявить их наличие.

Таким образом, при написании плана проверки необходимо перепроверить, что все методы и задачи проверки согласованы с явным режимом отказа или его основной причиной, и что нет режимов отказа с высоким риском, которые не имеют связанного метода или задачи проверки для раннее обнаружение.При правильном выполнении это обезопасит вашу стратегию проверки.

Владелец технического осмотра: оператор или штатный эксперт?

Каждая задача или метод, определенные планом проверки, должны выполняться со всей серьезностью. Инспектор должен нести ответственность за качественную работу. В некоторых организациях лучшим выбором для такого инспектора является машинист.

Это человек, который работает рядом с машинами и может распознать тонкие различия между нормальным и ненормальным.Такой подход часто называют проверкой, ориентированной на оператора.

В других случаях инспектором может быть специалист, работающий на полную ставку по всем дисциплинам мониторинга состояния. Возможно, инспектор — это постоянный эксперт, который только проверяет маршруты. Преимуществом здесь является возможность более тщательного обучения и непрерывной практики.

Если вы объедините глубокие знания в области инспекции с лингвистическим пониманием других технологий мониторинга состояния (например,g., анализ масла, вибрация, термография и т. д.), ценность и эффективность могут быть огромными.

Независимо от того, ориентирован ли план проверки на оператора или поддерживается постоянным экспертом, он должен четко определять обязанности.

Контрольные точки

Точки проверки — это физические места на машине, которые должны быть четко определены в плане проверки. Это могут быть муфты, сопряжения вала и уплотнения, осушающие сапуны, шланговые соединения, смотровые стекла, манометры и т. Д.Некоторые контрольные точки не видны. Например, рассмотрите задачу проверки: прикоснитесь пальцами к верхней внутренней стенке корпуса редуктора через заливное отверстие.

При осмотре ищется конденсация влаги и мягкие отложения. Эта контрольная точка не видна, но необходима для оценки определенного свободного пространства и состояния смазки. Другим примером может быть использование щупа или щупа для проникновения в машину для сбора данных проверки.

Возможно, потребуется создать или установить некоторые контрольные точки.Большая, готовая к проверке машина обычно оснащена множеством смотровых окон, манометров, контрольных точек, пробоотборных клапанов, отстойников и т. Д., Которые необходимы для полного достижения цели проверки.

Готовность к проверке позволяет повысить качество (эффективность) проверки, а зачастую и ускорить ее. Несмотря на то, что могут возникнуть некоторые затраты, связанные с установкой оборудования для проверки владельцем актива, выгоды часто могут быть кратными этой стоимости.

Задачи и методы проверки

Знание места для проверки — это только начало.Затем выполните осмотр (или наблюдение) в соответствии с планом осмотра. Это может быть очень просто (например, определение уровня масла по смотровому стеклу) или намного сложнее (например, использование лазерной указки для подтверждения наличия твердых или мягких частиц загрязнения).

Если задача или метод включает в себя много шагов или требует специальных методов или инструментов, план проверки должен ссылаться на процедуру. Процедура представляет собой документированный метод выполнения определенных проверок и включает в себя этапы, инструменты и средства сбора данных.

Навыки, подготовка и квалификация инспекторов

Инспекции 2.0 требуются квалифицированные инспекторы, обладающие навыками, необходимыми для выполнения задач и методов, указанных в плане инспекции. Чем сложнее метод или задача проверки, тем больше необходимость в детальной процедуре проверки и обучении инспектора этой процедуре. Инспектор должен иметь квалификацию для проведения проверок.

Это означает, что вы не можете давать задание на проверку кому-либо, независимо от образования, опыта работы или ответственности.Инженеры с ученой степенью не обладают навыками для выполнения задач проверки, определенных в Inspection 2.0. Это как нахлыст.

Нельзя дать высокообразованному человеку удочку и коробку искусственных мух и ожидать, что он или она войдет в ручей и поймает форель. Если этот человек никогда раньше не ловил рыбу, форель не будет поймана.

Необходимые инструменты

Инспекция должна быть предоставлена ​​для достижения качества и эффективности мониторинга состояния в полном объеме.В этом суть Inspection 2.0. Как уже упоминалось, это все чаще означает модификацию машин и оснащение их дополнительными принадлежностями для лучшего контроля и достижения новых точек контроля. Инспекторам также нужен набор инструментов, как и любому профессионалу или торговцу, чтобы полностью выполнять свои обязанности.

Многие инструменты или вспомогательные средства позволяют проводить проверки, которые иначе невозможно было бы провести. В других случаях они могут сократить время, необходимое для завершения проверки, и / или повысить качество и эффективность проверки.

В плане проверки (или указанной процедуре) должен быть указан каждый из необходимых инструментов. Не снижайте эффективность инспекции, притворяясь, что вы экономите деньги, экономя на инструментах инспектора.

Результаты проверки и сбор данных

Тип данных инспекции, которые должны быть собраны, и способ их представления должны быть включены в план инспекции. Это может уменьшить вариабельность, которая могла бы возникнуть, если, например, два инспектора провели одинаковые проверки в одном и том же месте проверки с использованием одинаковых методов и средств проверки.

Лучше всего, если сбор данных будет единообразным и структурированным. Это концепция, лежащая в основе использования формы или контрольного списка для сбора данных на бумажных носителях.

Портативные электронные сборщики данных могут показывать изображения и компараторы для более точной оценки результата проверки или обнаружения. Вместо двоичного ответа «да» или «нет» результаты можно масштабировать от 1 до 10.

Каждый возможный результат в этой шкале определяется рядом изображений компаратора или кратким описанием с использованием программного интерфейса сборщика данных.Это снижает индивидуальную субъективность и предоставляет масштабируемую аналоговую функцию для захвата и количественной оценки степени изменения условий.

Сбор числовых данных по маршрутам инспекции можно интегрировать с программным обеспечением для мониторинга состояния, чтобы выявить закономерности изменения условий по массиву типов данных на одном и том же станке и в том же состоянии.

Инспекционные маршруты

Многие контрольные точки могут быть объединены и организованы в маршрут для данного завода или рабочей площадки.Это особенно полезно, когда специализированный контрольный прибор или инструмент используется только на нескольких машинах или контрольных точках. Его использование можно запланировать и установить маршрут.

Например, портативный прибор для проверки загрязнения воды (для смазочных материалов) может потребоваться только на машинах, которые используются с перерывами и находятся рядом с источниками воды. В других случаях это может быть не конкретный инструмент, а конкретный навык, которым обладает только один инспектор, например, обучение обнаружению утечек в ультрафиолете.

Большинство проверок выполняется ежедневно одними и теми же инспекторами или операторами, которым назначена группа машин. В этих ситуациях маршруты не нужны. В плане проверки должны быть указаны все маршруты проверки.

Вопросы здоровья и безопасности

Как упоминалось ранее, процедуры проверки должны быть определены для каждой задачи или метода проверки машины, как это определено в плане проверки. Все процедуры проверки должны полностью охватывать все относящиеся к делу вопросы здоровья и безопасности.

Метрики и соответствие

Все области бизнеса и бизнес-процессов требуют измерения и отчетности. На основе этой информации менеджеры могут принимать более обоснованные решения, основанные на точных представлениях о состоянии своих машин.

Это как на макроуровне (лес), так и на микроуровне (деревья). Точно так же менеджерам нужны запаздывающие индикаторы (что только что произошло) и опережающие индикаторы (что должно произойти).

Данные для этих показателей могут поступать из многочисленных источников мониторинга состояния, а затем фильтроваться и упрощаться для использования лицами, принимающими решения.Инспекция — отличный источник информации, связанной с надежностью машины и управлением активами. Это особенно актуально, когда качество данных находится на уровне, определенном Inspection 2.0.

Наконец, метрики должны включать соответствие. Инспекции часто запускают заказы на выполнение работ для устранения текущих проблем, обнаруженных инспекторами. Своевременно ли это делается? Соответствие может также потребоваться для проверки того, что все маршруты инспекции выполняются эффективно.

Что такое пункты проверки безопасности транспортных средств? | Новости

Автомобили.com фото Келси Мэйс

Выявление проблем, вызывающих озабоченность, или вопросов безопасности — основная цель проверки безопасности транспортного средства. Некоторые сервисные службы и механики дилерских центров предлагают 100-точечный осмотр; у других есть еще более длинный список пунктов для проверки.

Транспортные средства возрастом 3 года и менее обычно не имеют многих проблем, связанных с безопасностью, вызванных неисправностью деталей, но это случается (и на это может распространяться гарантия). Однако по мере старения транспортных средств возрастает вероятность того, что детали выйдут из строя или испортятся до такой степени, что они могут повлиять на безопасность.

Связанный: Механика поиска хорошей автомастерской

Многие владельцы редко задумываются о функциях безопасности своего автомобиля до тех пор, пока не перестают работать, но есть несколько вещей, которые потребители могут сделать, и другие, которые они могут заранее привлечь внимание ремонтной мастерской, прежде чем что-то сломается.

Любой владелец транспортного средства может выполнить базовую проверку безопасности, чтобы убедиться, что фары, звуковой сигнал и дворники работают должным образом. Не проверяйте только фары ближнего света; также проверьте дальний свет, поворотники, дневные ходовые огни и боковые габаритные огни.Задние фонари включаются, когда фары включены, но стоп-сигналы имеют отдельные лампочки, которые загораются при нажатии на педаль. Проверка стоп-сигналов и фонарей заднего хода (которые загораются при включении заднего хода) обычно требует второго взгляда.

Также проверьте, могут ли передние и задние обогреватели растапливать снег и лед и очищать запотевшие стекла, можно ли отрегулировать наружные зеркала в правильное положение, и что омыватели брызгают, а дворники не скрипят, не дребезжат и не оставляют полос.Продолжите ниже, чтобы узнать о других распространенных предметах, которые нужно проверить при осмотре автомобиля:

Ремни безопасности и другое защитное оборудование

Ремни, пряжки и ретракторы изнашиваются. Убедитесь, что все ремни легко вытягиваются до упора и плавно втягиваются. Дергание за вытянутый ремень должно зафиксировать его на месте (что имитирует внезапную остановку). Думаешь, у тебя проблема? Обратитесь к руководству пользователя, чтобы узнать, есть ли на ремни пожизненная гарантия от производителя.

Каждый раз, когда вы заводите автомобиль, несколько сигнальных ламп на приборной панели должны кратковременно загораться, чтобы показать, что они работают.Сюда входят фонари для подушек безопасности, электронный контроль устойчивости, антиблокировочная система тормозов и другие функции безопасности (чтобы определить эти элементы, обратитесь к руководству пользователя). Если какие-либо сигнальные лампы продолжают гореть после запуска двигателя, что-то не так и требует внимания. Если сигнальная лампа не загорается на короткое время, это тоже проблема. Возможно, перегорел предохранитель или возникла другая проблема с этой системой. Это важно для проверки подержанного автомобиля, потому что кто-то мог отключить систему безопасности, чтобы скрыть неисправность.

Шины

Регулярно проверяйте давление воздуха в шинах, потому что недостаточно накачанные шины изнашиваются быстрее и ухудшают сцепление с дорогой при экстренном маневрировании или резком торможении. Это также возможность убедиться, что протектора достаточно, чтобы безопасно справляться с дождем и снегом. Кроме того, обратите внимание на чрезмерный износ, например отсутствие протектора по внешним краям (признак выравнивания или проблем с рулевым управлением).

Не знаете, какой глубины протектора достаточно? Попробуйте выполнить «пенни-тест» или обратитесь к продавцу шин для проверки и получения совета.

Тормоза

Колодки и роторы изнашиваются постепенно, поэтому обычный водитель транспортного средства может не заметить, что педаль тормоза имеет больший ход или что тормозной путь длиннее. Тормоза изнашиваются быстрее при движении по городу, где часто бывает остановка и движение, но скорость зависит от водителя. Некоторые чаще нажимают на педаль тормоза, чем другие.

Вместо того, чтобы ориентироваться только на ощупь или пробег, периодические осмотры колодок и роторов техническим специалистом покажут вам, сколько осталось ресурса колодок и ротора.

Рулевое управление и подвеска

Ежедневные неровности, выбоины, колеи и железнодорожные пути со временем серьезно сказываются на подвеске и рулевом управлении. Втулки, шаровые опоры, тяги стабилизатора поперечной устойчивости и наконечники рулевых тяг могут выдерживать эти ежедневные удары лишь на определенное время.

Когда водители слышат шум изношенных деталей подвески или рулевое управление кажется слабым, они могут не задумываться об этом. Эй, машина все еще ходит, не так ли?

Но изношенные детали означают, что автомобиль не будет реагировать на изменения рулевого управления так быстро и точно, и им станет труднее управлять.Подвеска не только сглаживает неровности дороги, но и удерживает вес автомобиля под контролем в поворотах и ​​в аварийных маневрах. Изношенные компоненты подвески и рулевого управления также ускоряют износ шин.

Сервисные службы механиков и дилеров

Многие ремонтные мастерские и сервисные службы большинства дилерских центров предлагают бесплатный осмотр каждого автомобиля, который они видят. То, насколько осмотр будет охватывать элементы, связанные с безопасностью, зависит от магазина, но на автомобиле, которому больше нескольких лет, рекомендуется их проверить.Если у вас есть особые проблемы, такие как тормоза или рулевое управление, упомяните об этом.

Магазины

используют эти проверки, чтобы найти больше возможностей для продажи вам запчастей и обслуживания, но они также могут предупредить вас о серьезных проблемах или потенциальных проблемах. Вы всегда можете сказать «нет» или получить второе мнение.

Видео по теме:

Ещё на Cars.com

Редакционный отдел Cars.com — ваш источник новостей и обзоров автомобильной отрасли.В соответствии с давней политикой этики Cars.com редакторы и рецензенты не принимают подарки или бесплатные поездки от автопроизводителей. Редакционный отдел не зависит от отделов рекламы, продаж и спонсируемого контента Cars.com.

доля

Участник Рик Поупли десятилетиями освещал автомобильную промышленность и ведет еженедельное онлайн-радио-шоу на TalkZone.com. Написать Рику

ДОГОВОР ДОВСЕ: ПРОТОКОЛ ИНСПЕКЦИИ

Государства-участники настоящим согласовывают процедуры и другие положения регулирующие проведение инспекций, как предусмотрено в Статье XIV. Договора об обычных вооруженных силах в Европе от 19 ноября, 1990 г., далее — Договор.

РАЗДЕЛ I. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

1. Для целей Договора:

(A) Термин «инспектируемое государство-участник» означает государство-участник. на чьей территории проводится проверка в соответствии со статьей XIV Договора:

(1) в случае мест инспекции, где только государство дислокации Обычные вооружения и техника Стороны, ограниченные Договором, настоящего, такое размещающее государство-участник осуществляет в соответствии с с положениями настоящего Протокола права и обязанности инспектируемое государство-участник, как указано в настоящем Протоколе, на срок инспекции в пределах того места инспекции, где обычно находятся вооружение и техника, ограниченные Договором; а также

(2) в случае инспекционных участков, содержащих обычное вооружение и оборудование, ограниченное Договором более чем одного государства-участника, каждое такое Государство-участник осуществляет в соответствии с положениями настоящего Протокола, каждый в отношении своих обычных вооружений и оборудование, ограниченное Договором, права и обязанности проверяемого Государство-участник, указанное в настоящем Протоколе, на время инспекции в пределах того места инспекции, где его обычное вооружение и техника ограничены Договором.

(B) Термин «размещающее государство-участник» означает государство-участник. размещение обычных вооружений и техники на вооружении обычные вооруженные силы за пределами своей территории и в пределах района приложения.

(C) Термин «принимающее государство-участник» означает государство-участник, получающее на своей территории в районе применения обычных вооружений и оборудование на вооружении обычных вооруженных сил другого Государство-участник, размещенное этим государством-участником.

(D) Термин «инспектирующее государство-участник» означает государство-участник. который запрашивает и, следовательно, несет ответственность за проведение проверки.

(E) Термин «инспектор» означает лицо, назначенное одним из государств-участников для проведения инспекции, и кто включен в принятом списке инспекторов этого государства-участника в соответствии с положения Раздела III настоящего Протокола.

(F) Термин «член экипажа транспортного средства» означает физическое лицо. кто выполняет обязанности, связанные с эксплуатацией транспортного средства и кто включен в принятый государством-участником список транспортной бригады членов в соответствии с положениями Раздела III настоящего Протокола.

(G) Термин «инспекционная группа» означает группу инспекторов. назначенное инспектирующим государством-участником для проведения конкретной инспекции.

(H) Термин «группа сопровождения» означает группу лиц. назначено инспектируемым государством-участником для сопровождения и оказания помощи инспекторам проводить конкретную проверку, а также брать на себя другие обязанности как указано в настоящем Протоколе. В случае проверки стоянки Обычные вооружения и техника государства-участника, ограниченные Договором, в команду сопровождения должны входить лица, назначенные как принимающей стороной, так и размещающие государства-участники, если между ними не согласовано иное.

(I) Термин «место инспекции» означает район, место или объект, на котором проводится проверка.

(J) Термин «объект проверки» означает:

(1) любое формирование или часть на организационном уровне бригады / полка, крыло / авиационный полк, отдельный дивизион / артиллерийский дивизион, отдельный эскадрилья или эквивалент, а также любой отдельно расположенный батальон / эскадрилья или эквивалентное подразделение на следующем уровне командования ниже бригады / полка, уровень крыла / авиационного полка с обычным вооружением и оборудованием ограничены Договором в месте, уведомленном в соответствии с Разделом III, пункт 1, подпункт (А) Протокола об обмене информацией;

(2) любое обозначенное место постоянного хранения, военное место хранения не органические соединениям и частям, указанным в подпункте (1) настоящего подпункта, самостоятельное подразделение по ремонту или техническому обслуживанию, военное учебное заведение или военный аэродром, на котором обычные вооружения и оборудование, ограниченное Договором, уведомляются в соответствии с Разделом III, пункт 3, подпункты (A) и (B) Протокола об информации. Обмен как постоянно или постоянно присутствующий;

(3) место сокращения обычных вооружений и техники ограничено Договором, как нотифицировано в соответствии с подпунктом пункта 3 Раздела III. (C) Протокола об обмене информацией;

(4) в случае подразделений ниже уровня батальона, имеющих условные ограниченные Договором вооружения и техника, находящиеся в прямом подчинении подразделению или формированию выше уровня бригады / полка или эквивалентного уровня, то подразделение или формирование, в которое подразделения ниже уровня батальона являются подчиненными, считаются объектом проверки, если не имеет подчиненных частей или соединений на уровне бригады / полка или эквивалент; а также

(5) формирование или часть, имеющая обычное вооружение и технику подпадают под действие Договора, но не состоят на вооружении обычных вооруженных силы государства-участника не считаются объектом проверки.

(K) Термин «военный аэродром» означает постоянно действующий военный аэродром. сложный, не содержащий иным образом объекта проверки, при котором частая операция, т. е. запуск и восстановление, по крайней мере, шести боевых самолеты или боевые вертолеты, ограниченные Договором или подлежащие внутреннему осмотр проводится в плановом порядке.

(L) Термин «военное учебное заведение» означает объект, не содержащие иным образом объекта проверки, на котором военный часть или подразделение, использующие не менее 30 единиц условного вооружения и техники ограничены Договором или более 12 из любой отдельной категории обычных вооружение и техника, ограниченные Договором, организованы для обучения военнослужащие.

(M) Термин «военный склад», не относящийся к формированиям. а единицы, идентифицированные как объекты проверки, означают любое место хранения, кроме обозначенных мест постоянного хранения или участков, подчиненных организации, созданные и структурированные для целей внутренней безопасности, наличие обычных вооружений и техники, ограниченных Договором, без в отношении организационного или операционного статуса. Обычное вооружение и оборудование, ограниченное Договором, содержащееся на таких объектах, составляет часть разрешенных владений, учитываемая в активных единицах в соответствии с к статье IV Договора.

(N) Термин «объявленная площадка» означает объект или, точнее, обозначенное географическое местоположение, которое содержит один или несколько объектов проверка. Объявленная площадка должна состоять из всей территории в пределах его искусственные или естественные внешние границы или границы, а также связанные территория, состоящая из полигонов, тренировочных площадок, технического обслуживания и складские площади, аэродромы для вертолетов и железнодорожные погрузочные сооружения на которых боевые танки, боевые бронированные машины, артиллерия, боевые вертолеты, боевой самолет, реклассифицированный, учебно-боевой самолет, бронированный двойники бронетранспортера, двойники БМП или танковые мостоукладчики присутствуют постоянно или регулярно.

(O) Термин «указанная область» означает область в любом месте на территория государства-участника в пределах области применения другое чем место, проинспектированное в соответствии с Разделом VII, IX или X настоящего Протокола в рамках которого проводится инспекция по запросу в соответствии с Разделом VIII настоящего Протокола. Указанная площадь не должна превышать 65 квадратных километров. Никакая прямая линия между любыми двумя точками в этой зоне не должна превышать 16 километров.

(P) Термин «чувствительная точка» означает любое оборудование, сооружение. или место, которое было определено инспектируемым как уязвимое Государство-участник или Государство-участник, осуществляющее права и обязанности инспектируемого государства-участника через группу сопровождения и доступ к которому или перелет может быть отложен, ограничен или отклонен.

(Q) Термин «точка входа / выхода» означает точку, обозначенную государством-участником, на территории которого должна проводиться инспекция, через которые инспекционные группы и транспортные бригады прибывают на территорию этого государства-участника и через которое они выезжают с территории этого государства-участника.

(R) Термин «период пребывания в стране» означает общее время, проведенное постоянно на территории государства-участника, в котором проводится проверка проводится инспекционной группой для проверок в соответствии с Разделами VII и VIII настоящего Протокола с момента прибытия инспекционной группы в пункт въезда / выезда до возвращения инспекционной группы в пункт въезда / выезда после завершения последней инспекционной группы осмотр.

(S) Термин «базовый период валидации» означает для цель расчета квоты проверок, указанный период времени состоящий из первых 120 дней после вступления в силу Договора.

(T) Термин «период сокращения» означает, для целей расчет квот проверок, указанный период времени, состоящий из трех лет после 120-дневного периода проверки исходных условий.

(U) Термин «период проверки остаточного уровня» означает, что для цель расчета квоты проверок, указанный период времени состоящий из 120 дней после трехлетнего периода сокращения.

(V) Термин «остаточный период» означает, для целей расчет квот проверок, указанный период времени после 120-дневный период подтверждения остаточного уровня на время действия Договора.

(W) Термин «пассивная квота инспекции объявленной площадки» означает общее количество проверок объектов поверки по Разделу VII настоящего Протокола, что каждое Государство-участник обязано получить в установленный период времени в местах проверки, где расположены его объекты проверки.

(X) Термин «квота пассивной инспекции по запросу» означает максимальное количество инспекций по запросу в указанных районах в соответствии с к Разделу VIII настоящего Протокола, что каждое Государство-участник с территорией в пределах области применения обязан получить в течение указанный период времени.

(Y) Термин «активная квота проверки» означает общее количество инспекций в соответствии с Разделами VII и VIII настоящего Протокола, которые каждое Государство-участник имеет право провести в установленный срок период.

(Z) Термин «место сертификации» означает четко обозначенный место, где проводится сертификация переклассифицированной многоцелевой атаки вертолетов и реклассифицированных учебно-боевых самолетов в соответствии с с Протоколом о реклассификации вертолетов и Протоколом о Реклассификация ВС происходит.

(AA) Термин «календарный отчетный период» означает период времени, определенного в днях, в течение которых предполагаемое сокращение запланированного количество единиц обычного вооружения и техники ограничено Договор в соответствии со статьей VIII Договора должен осуществляться вне.

РАЗДЕЛ II. ОБЩИЕ ОБЯЗАННОСТИ

1. В целях обеспечения проверки соблюдения положений Договора, каждое государство-участник содействует инспекциям в соответствии с настоящим Протоколом.

2. В случае обычных вооружений и техники, находящихся на вооружении с обычными вооруженными силами государства-участника, размещенными в область применения за пределами национальной территории, принимающее государство-участник и размещающее государство-участник во исполнение своих соответствующих ответственности, совместно обеспечить соблюдение соответствующих положения настоящего Протокола.Размещающее государство-участник полностью несет ответственность за соблюдение обязательств по Договору в отношении его обычные вооружения и техника на вооружении с обычными вооруженные силы, размещенные на территории принимающего государства-участника.

3. Ответственность за сопровождение возлагается на инспектируемое государство-участник:

(A) в случае мест инспекции, в которых только государство дислокации Обычные вооружения и техника Стороны, ограниченные Договором, присутствуют и находятся под командованием этого Государства-участника, группа сопровождения должна быть возложен на представителя дислокации Государство-участник на время инспекции в рамках этой инспекции место, где размещаются обычные вооружения и техника государства-участника. ограниченные Договором расположены; и

(B) в случае инспекционных участков, содержащих обычное вооружение. и оборудование, ограниченное Договором как принимающего государства-участника, так и размещающее государство-участник, сопровождающая группа состоит из представителей от обоих государств-участников, когда обычные вооружения и техника ограничены по Договору размещающего государства-участника фактически инспектируются.Во время инспекции в этом месте инспекции принимающее государство-участник осуществляет права и обязанности инспектируемого государства-участника. за исключением прав и обязанностей, связанных с проверкой обычных вооружений и техники, ограниченных Договором размещающее государство-участник, которое будет осуществлять это размещение Государство-участник.

4. Если инспекционная группа запрашивает доступ к строению или помещению используется другим государством-участником по соглашению с инспектируемым государством Сторона, такое другое Государство-участник в сотрудничестве с инспектируемым Государство-участник и в той мере, в какой это соответствует соглашению об использовании, осуществлять права и обязанности, изложенные в настоящем Протоколе, с в отношении инспекций оборудования или материальных средств государства Сторона, использующая строение или помещение.

5. Сооружения или помещения, используемые другим государством-участником по соглашению с инспектируемым государством-участником подлежит инспекции только тогда, когда представитель этого другого государства-участника входит в состав группы сопровождения.

6. Инспекционные группы и подгруппы должны находиться под контролем и нести ответственность. инспектирующего государства-участника.

7. Не более одной инспекционной группы, проводящей инспекцию в соответствии с согласно разделу VII или VIII настоящего Протокола могут присутствовать одновременно в любом месте инспекции.

8. При условии соблюдения других положений настоящего Протокола инспектирующий Государство-участник решает, на какой срок будет оставаться каждая инспекционная группа. на территории Государства-участника, где будет проводиться инспекция вне, и на каком количестве и на каких участках проверок он будет проводить проверки во время пребывания в стране.

9. Путевые расходы инспекционной группы до пункта въезда / выезда до проведения досмотра и с точки въезда / выезда после завершение последней инспекции несет инспектирующее государство. Вечеринка.

10. Каждое Государство-участник обязано провести ряд инспекций. в соответствии с Разделом VII или VIII настоящего Протокола не превышать его пассивное объявленная квота инспекции на каждый указанный период времени: 120-дневный базовый период валидации, трехлетний период сокращения, 120-дневный период валидации остаточного уровня и остаточный период для продолжительности Договора. Пассивная квота инспекции объявленного места должна быть определена. за каждый указанный период времени в процентах от объекты проверки, за исключением участков редукции и сертификации сайты, расположенные в зоне действия Договора:

(A) в течение первых 120 дней после вступления в силу Договора, квота пассивной инспекции объявленного места составляет 20 процентов. объектов проверки Государства-участника, уведомленных в соответствии с Разделом V Протокола об обмене информацией;

(B) в течение каждого года периода сокращения, после завершения начальный 120-дневный период, пассивная квота инспекции объявленной площадки равняется 10 процентам объектов проверки государства-участника. уведомлены в соответствии с Разделом V Протокола об обмене информацией;

(C) в течение первых 120 дней после завершения трехлетнего сокращения период, пассивная квота инспекции объявленного места должна быть равна 20 процентов объектов проверки государства-участника, уведомленных в соответствии с к Разделу V Протокола об обмене информацией; а также

(D) каждый год, начиная с завершения 120-дневного остатка срок действия уровня, на время действия Договора, пассивный объявленная квота инспекции места составляет 15 процентов от государственной Объекты проверки Стороны, уведомленные в соответствии с Разделом V Протокол обмена информацией.

11. Каждое государство-участник, территория которого находится в районе применения обязаны принимать следующие инспекции по запросу:

(A) в течение периода проверки исходных условий, в течение каждого года период сокращения и в течение периода проверки остаточного уровня, вверх до 15 процентов от количества проверок заявленных участков, которые Государство-участник обязано принимать на своей территории собственные объекты. проверки, а также объектов проверки, принадлежащих к месту нахождения Государства-участники; а также

(B) в течение каждого года остаточного периода до 23 процентов от количество инспекций объявленных объектов, которые это государство-участник обязано получать на своей территории объекты проверки и объекты проверки, принадлежащие размещающим Государствам-участникам.

12. Несмотря на любые другие ограничения в этом разделе, каждый штат Сторона обязана принимать минимум одну инспекцию каждый год. объектов проверки в соответствии с разделом VII настоящего Протокола, и каждое государство-участник, территория которого находится в районе применения, быть обязаны принимать минимум одну инспекцию каждый год в течение указанный район в соответствии с Разделом VIII настоящего Протокола.

13. Осмотр в соответствии с разделом VII настоящего протокола одного объекта. проверки на месте инспекции засчитывается как одна инспекция против пассивной квоты инспекции объявленного места этого государства-участника чей объект проверки проверяется.

14. Доля проверок в соответствии с Разделом VII настоящего Протокол на территории принимающего государства-участника в течение определенного времени период, используемый для проверки объектов проверки, принадлежащих станции Государство-участник не превышает долю, которую Объекты проверки государства-участника составляют из общего числа объектов проверки, находящихся на территории этого государства пребывания Вечеринка.

15. Количество инспекций согласно Разделу VII настоящего Протокола. объектов проверки в указанный период времени в любом государстве Территория партии рассчитывается в процентах от общего количества объектов проверки, находящихся на территории этого государства-участника.

16. Инспекция в соответствии с Разделом VIII настоящего Протокола в течение одного указанная область засчитывается как одна инспекция против пассивного вызова квота инспекций и одна инспекция пассивного объявленного участка квота инспекции государства-участника, на территории которого проводится инспекция проводится.

17. Если группа сопровождения и инспекция не договорились об ином. группа, период пребывания инспекционной группы в стране в общей сложности не превышает 10 дней, но не более общего количества часов, рассчитанного в соответствии с следующая формула:

(А) 48 часов для первого осмотра объекта поверки или в пределах указанной области; плюс

(Б) 36 часов за каждую последовательную проверку объекта поверки или в пределах указанной области.

18. С учетом ограничений пункта 17 настоящего Раздела, инспекционная группа, проводящая инспекцию в соответствии с Разделом VII или VIII настоящего Протокола не должны проводить более 48 часов в заявленном место и не более 24 часов в проверке в пределах указанной области.

19. Инспектируемое государство-участник обеспечивает, чтобы инспекционная группа выезжает на место очередной инспекции наиболее быстрыми способами имеется в наличии. Если время между завершением одного осмотра и прибытием инспекционной группы на месте последующей инспекции превышает девять часов, или если время между завершением последней проведенной проверки инспекционной группой на территории государства-участника, в котором проводится инспекция осуществляется и прибытие этой инспекционной группы в пункт входа / выхода превышает девять часов, такое превышение времени не засчитывается период пребывания этой инспекционной группы в стране.

20. Каждое Государство-участник обязано принимать на своей территории в пределах область применения одновременно не более двух инспекций группы, проводящие проверки в соответствии с Разделами VII и VIII настоящего Протокол или количество инспекционных групп, проводящих инспекции в соответствии с к разделам VII и VIII настоящего Протокола, равные двум процентам от общее количество объектов поверки, подлежащих осмотру в течение определенный период времени на территории этого Государства-участника, в зависимости от того, что число больше.

21. Каждое Государство-участник обязано одновременно не принимать более двух инспекционных групп, проводящих инспекции своих обычные вооруженные силы согласно разделу VII или VIII настоящего Протокола или несколько инспекционных групп, проводящих инспекции своего обычного вооруженные силы согласно разделу VII или VIII настоящего Протокола равны до двух процентов от общего числа его объектов проверки, которые должны быть проверены в течение определенного периода времени, в зависимости от того, какое количество лучше.

22. Несмотря на положения пунктов 20 и 21 настоящего Раздел, каждое государство-участник с военными округами, указанными в статьях IV и V Договора обязаны принимать на своей территории в пределах область применения одновременно не более двух инспекционных групп проведение инспекций в соответствии с Разделами VII и VIII настоящего Протокола в любом из этих военных округов.

23. Ни одно государство-участник не обязано принимать инспекции в соответствии с к Разделам VII и VIII настоящего Протокола, представляющих более 50 процент пассивной объявленной квоты инспекции места в календаре год от того же государства-участника.

24. Каждое Государство-участник имеет право проводить инспекции в пределах область применения на территории других государств-участников. Тем не мение, ни одно государство-участник не должно проводить более пяти инспекций ежегодно в соответствии с Разделам VII и VIII настоящего Протокола другого Государства-участника, принадлежащего той же группе государств-участников. Любые такие проверки засчитываются. против пассивной квоты инспекции объявленного места Государства-участника осматривается. В противном случае ответственность несет исключительно каждой группе государств-участников для определения распределения инспекций для каждого государства-участника в своей группе государств-участников.Каждое государство Сторона уведомляет все другие Государства-участники о своей активной инспекции. квота:

(A) для базового периода валидации, не позднее, чем через 120 дней после подписание Договора;

(Б) на первый год периода сокращения, не позднее 60 дней после вступления Договора в силу; а также

(C) за каждый последующий год периода сокращения, для остатка срок действия уровня и для каждого года остаточного периода нет позднее 15 января, предшествующего каждому указанному времени период.

РАЗДЕЛ III. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ ПРОВЕРКИ

1. Инспекции, проводимые в соответствии с Договором, проводятся инспекторами, назначенными в соответствии с пунктами 3-7 настоящего Раздел.

2. Инспекторы должны быть гражданами инспектирующего государства-участника или другие государства-участники.

3. В течение 90 дней после подписания Договора каждое государство-участник предоставляет всем другим государствам-участникам список предполагаемых инспекторов и список предлагаемых членов транспортной бригады, содержащий полный ФИО инспекторов и членов экипажа транспорта, их пол, дата рождение, место рождения и номер паспорта.Нет списка предлагаемых инспекторов предоставленный государством-участником, содержит в любое время более 400 человек, и отсутствие списка предполагаемых членов экипажа транспортного средства, предоставленного государством-участником. может содержать одновременно более 600 человек.

4. Каждое государство-участник рассматривает списки инспекторов и транспортных членов экипажа, предоставленных ему другими государствами-участниками, и в течение 30 дней после получения каждого списка уведомляет государство Сторона, предоставляющая этот список любого лица, имя которого она желает быть исключенным из этого списка.

5. При условии соблюдения пункта 7 настоящего Раздела инспекторы и транспорт члены экипажа, в отношении которых не было запрошено удаление в установленный срок интервал, указанный в пункте 4 настоящего раздела, считается как принято для целей выдачи виз и любых других документов в соответствии с пунктом 8 настоящего Раздела.

6. Каждое Государство-участник имеет право вносить поправки в свои списки в пределах через месяц после вступления в силу Договора. После этого каждое государство Сторона может один раз в шесть месяцев предлагать дополнения или исключения из списки инспекторов и членов экипажей транспорта при условии, что такие измененные списки не превышают количества, указанного в п. 3 эта секция.Предлагаемые дополнения рассматриваются в соответствии с пункты 4 и 5 настоящего Раздела.

7. Государство-участник может потребовать без права отказа удалить любой желающий из списков инспекторов и транспортной бригады члены, предоставленные любым другим государством-участником.

8. Государство-участник, на территории которого проводится инспекция, предоставить инспекторам и членам экипажей транспорта принятые в соответствии с с пунктом 5 данного раздела визы и любые другие необходимые документы гарантировать, что эти инспекторы и члены экипажа транспорта могут войти и оставаться на территории этого государства-участника с целью перевозки инспекционной деятельности в соответствии с положениями настоящего Протокол.Такие визы и любые другие необходимые документы должны быть предоставлены. либо:

(А) в течение 30 дней после принятия списков или последующих изменения в таких списках, и в этом случае виза действительна в течение периода не менее 24 месяцев; или же

(B) в течение одного часа после прибытия инспекционной группы и транспорта члены экипажа в пункте въезда / выезда, в этом случае виза быть действительными на время их инспекционной деятельности.

9. В течение 90 дней после подписания Договора каждое государство-участник уведомляет все другие государства-участники о статусе номер дипломатического разрешения для транспортных средств этого государства Партийные инспекторы и оборудование, необходимое для проверки въезд и выезд с территории государства-участника, в котором проводится такая инспекция проводится.Маршруты к обозначенному пункту (точкам) въезда / выезда и обратно должны проходить вдоль установленных международных воздушных трасс или других маршрутов, которые согласованы заинтересованными государствами-участниками в качестве основы для таких дипломатическое оформление. Инспекторы могут использовать для путешествий коммерческие рейсы. до тех пунктов въезда / выезда, которые обслуживаются авиакомпаниями. Положения настоящего пункта, касающегося номеров дипломатического разрешения, не применяются к таким рейсам.

10. Каждое Государство-участник указывает в уведомлении, предоставленном в соответствии с к Разделу V Протокола об обмене информацией пункт или пункты въезда / выезда в отношении каждого заявленного объекта с его объектами проверки.Такими точками въезда / выезда могут быть наземные пункты пропуска, аэропорты. или морские порты, которые должны иметь возможность принять перевозку средства инспектирующего государства-участника. Уведомляется хотя бы один аэропорт. в качестве точки входа / выхода, связанной с каждым объявленным сайтом. Местоположение любой точки входа / выхода, уведомленной как связанной с объявленным сайтом должны быть такими, чтобы разрешить доступ к этому объявленному месту в течение времени указанные в пункте 8 Раздела VII настоящего Протокола.

11.Каждое Государство-участник имеет право изменить точку или пункты о въезде / выезде на его территорию путем уведомления всех других государств-участников не менее чем за 90 дней до того, как такое изменение вступит в силу.

12. В течение 90 дней после подписания Договора каждое государство-участник уведомляет все другие государства-участники об официальном язык или языки Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе для использования инспекционными группами, проводящими инспекции своих обычные вооруженные силы.

РАЗДЕЛ IV. УВЕДОМЛЕНИЕ О НАМЕРЕНИИ ПРОВЕРКИ

1. Инспектирующее государство-участник уведомляет инспектируемое государство-участник. о своем намерении провести инспекцию, предусмотренную статьей XIV Договора. В случае проверки размещенных условных вооруженных сил инспектирующее государство-участник одновременно уведомляет принимающие и размещающие государства-участники. В случае проверки процедуры сертификации или сокращения, выполняемые государством размещения Сторона, инспектирующее государство-участник одновременно уведомляет принимающую сторону. и размещающие государства-участники.

2. Для проверок, проводимых в соответствии с Разделами VII и VIII Правил настоящего Протокола, такие уведомления направляются в соответствии со статьей XVII Договора не менее чем за 36 часов до предполагаемого время прибытия инспекционной группы в пункт въезда / выезда на территория Государства-участника, на котором будет проводиться инспекция вне и должны включать:

(A) точка входа / выхода, которая будет использоваться;

(B) расчетное время прибытия в пункт въезда / выезда;

(C) средства прибытия в пункт въезда / выезда;

(D) заявление о том, должна ли быть проведена первая проверка в соответствии с разделами VII или VIII настоящего Протокола и независимо от того, будет проводиться пешком, на вездеходе, на вертолете или любой их комбинацией;

(E) интервал времени между прибытием в пункт въезда / выезда и обозначение первого места инспекции;

(F) язык, который будет использовать инспекционная группа, который язык, указанный в соответствии с пунктом 12 Раздела III настоящий протокол;

(G) язык, который будет использоваться для отчета об инспекции, подготовленного в в соответствии с Разделом XII настоящего Протокола;

(H) полные имена инспекторов и членов экипажа транспорта, их пол, дата рождения, место рождения и номер паспорта; и (я) вероятное количество последовательных проверок.

3. Для проверок, проводимых в соответствии с Разделами IX и X настоящего Протокол, такие уведомления должны быть сделаны в соответствии со статьей XVII Договора не менее чем за 96 часов до предполагаемого время прибытия инспекционной группы в назначенный пункт въезда / выезда на территории Государства-участника, где будет проводиться инспекция вне и должны включать:

(A) точка входа / выхода, которая будет использоваться;

(B) расчетное время прибытия в пункт въезда / выезда;

(C) средства прибытия в пункт въезда / выезда;

(D) для каждой проверки на месте сокращения или сертификации, ссылка к уведомлению, предоставленному в соответствии с пунктом 3 Раздела IX, или Пункт 5 раздела X настоящего Протокола;

(E) язык, который будет использоваться инспекционной группой, который язык, указанный в соответствии с пунктом 12 Раздела III настоящий протокол;

(F) язык, на котором будет составляться отчет о проверке, подготовленный в в соответствии с Разделом XII настоящего Протокола; а также

(G) полные имена инспекторов и членов экипажа транспорта, их пол, дата рождения, место рождения и номер паспорта.

4. Государства-участники, уведомленные в соответствии с пунктом 1 настоящего Раздела подтверждает в соответствии со статьей XVII Договора получение уведомления в течение трех часов. В соответствии с изложенными положениями в этом разделе инспекционной группе разрешается прибыть в пункт въезда / выезда в расчетное время прибытия, уведомленный в соответствии с к параграфу 2, подпункту (B) или параграфу 3, подпункту (B) эта секция.

5. Инспектируемое государство-участник, получающее уведомление о намерении инспекция незамедлительно по получении отправляет копии такого уведомления. всем другим государствам-участникам в соответствии со статьей XVII Договора.

6. Если государство-участник, на территории которого проводится инспекция, не может позволить вход инспекционной группе в предполагаемую времени прибытия инспекционной группе разрешается войти в территории этого Государства-участника в течение двух часов до или после уведомления Примерное время прибытия. В таком случае государство-участник, на чье территории, на которой проводится проверка, уведомляет проверяющий Государство-участник нового времени прибытия не позднее, чем через 24 часа после выдача оригинального уведомления.

7. Если инспекционная группа задерживается более чем на два часа сверх заявленного расчетного времени прибытия или сверх нового времени о прибытии, о котором сообщается в соответствии с пунктом 6 настоящего Раздела, инспектирующее Государство-участник информирует Государства-участники, уведомленные в соответствии с к пункту 1 настоящего Раздела:

(A) новое расчетное время прибытия, которое ни в коем случае не должно быть больше более чем на шесть часов сверх первоначального расчетного времени прибытия или дольше новое время прибытия, сообщенное в соответствии с пунктом 6 настоящего Раздел; а также

(B), если инспектирующее государство-участник желает, новый временной интервал между прибытие в пункт въезда / выезда и обозначение первого место осмотра.

8. В случае использования некоммерческих рейсов для перевозки инспекции команда к месту въезда / выезда, не менее чем за 10 часов до запланированного время выхода в воздушное пространство государства-участника, на территории которого должна быть проведена инспекция, инспектирующее Государство-участник предоставить этому государству-участнику план полета в соответствии со статьей XVII Договора. План полета должен быть подан в соответствии с применимые процедуры Международной организации гражданской авиации к гражданской авиации.Инспектирующее Государство-участник включает в свои примечания раздел каждого плана полета постоянный номер дипломатического разрешения и отметка: «Инспекционный самолет ДОВСЕ. Приоритетное разрешение требуется обработка «.

9. Не более трех часов после получения плана полета. поданное в соответствии с пунктом 8 настоящего раздела, Государство-участник, на территории которого проводится инспекция обеспечивает утверждение плана полета, чтобы инспекция команда может прибыть в пункт въезда / выезда в расчетное время пребытие.

РАЗДЕЛ V. ПРОЦЕДУРЫ ПРИ ПРИБЫТИИ В ТОЧКУ ВЪЕЗДА / ВЫХОДА

1. Группа сопровождения встречает инспекционную группу и транспортную бригаду. участники в пункте въезда / выезда по прибытии.

2. Государство-участник, которое использует строения или помещения по соглашению с инспектируемым государством-участником назначает офицера связи для команда сопровождения, которая будет доступна по мере необходимости в точке входа / выхода сопровождать инспекционную группу в любое время по согласованию с сопровождающим команда.

3. Время прибытия и возвращения к пункту въезда / выезда должно составлять согласованы и зарегистрированы как инспекционной группой, так и сопровождающей группой.

4. Государство-участник, на территории которого проводится инспекция. должен гарантировать, что багаж, оборудование и принадлежности инспекции команда освобождена от всех таможенных пошлин и оперативно оформляется в точке въезда / выезда.

5. Оборудование и материалы, которые инспектирующее государство-участник ввозит в территория Государства-участника, на котором будет проводиться инспекция вне подлежат проверке каждый раз, когда они вносятся в эта территория.Этот осмотр должен быть завершен до отъезда. инспекционной группы от точки въезда / выезда до инспекции сайт. Такое оборудование и материалы должны быть проверены сопровождающей группой. в присутствии членов инспекционной группы.

6. Если группа сопровождения определяет при осмотре, что предмет оборудование или материалы, привезенные инспекторами, способны выполнять функции, несовместимые с инспекционными требованиями настоящего Протокола или не соответствует требованиям, изложенным в Разделе VI, п. 15 настоящего Протокола, то сопровождающая группа вправе отказать в разрешение на использование этого предмета и изъятие его при въезде / выезде.Инспектирующее Государство-участник удаляет такое конфискованное оборудование или поставки с территории государства-участника, где проводится проверка быть выполнено при первой возможности по своему усмотрению, но не позднее времени, когда инспекционная группа, которая привезла это конфискованное оборудование или материалы покидают страну.

7. Если государство-участник не участвовало в проверке оборудования инспекционной группы в пункте въезда / выезда это Государство-участник иметь право пользоваться правами сопровождающей группы в соответствии с параграфами 5 и 6 настоящего Раздела перед инспекцией на объявленном месте, на котором его обычные вооруженные силы присутствуют или имеют структуру или помещения он используется по соглашению с инспектируемым государством-участником.

8. На протяжении всего периода нахождения инспекционной группы и транспорта экипаж остается на территории государства-участника, в котором место расположения инспектируемого государства-участника предоставляет или организует для обеспечения питания, проживания, рабочего места, транспорта и, при необходимости, медицинская помощь или любая другая экстренная помощь.

9. Государство-участник, на территории которого проводится проверка. обеспечивает проживание, охрану, обслуживание и топливо. для транспортных средств инспектирующего государства-участника в пункте входа / выхода.

РАЗДЕЛ VI. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПРОВЕДЕНИЯ ИНСПЕКЦИЙ

1. Инспекционная группа может включать инспекторов из государств-участников, других чем инспектирующее государство-участник.

2. Для проверок, проводимых в соответствии с Разделами VII, VIII, IX и X настоящего Протокола инспекционная группа состоит из до девять инспекторов и может делиться на три подгруппы. В в случае одновременных инспекций на территории государств-участников которые не имеют военных округов, указанных в статьях IV и V Договора или в пределах одного военного округа Государства-участника с такие военные округа, только одна инспекционная группа может разделиться на месте инспекции на три подгруппы, остальные на две подгруппы.

3. Инспекторы и члены группы сопровождения должны иметь четкие опознавательные знаки. их соответствующих ролей.

4. Считается, что инспектор приступил к своим обязанностям. по прибытии в пункт въезда / выезда на территорию государства Сторона, на которой должна проводиться инспекция, считается прекратили выполнять свои обязанности после того, как покинули территорию этого Государство-участник через пункт въезда / выезда.

5. Количество членов экипажа транспортного средства не должно превышать 10 человек.

6. Без ущерба для своих привилегий и иммунитетов инспекторы и члены экипажей транспортных средств должны соблюдать законы и правила Государство-участник, на территории которого проводится проверка, и не вмешивается во внутренние дела этого Государства-участника. Инспекторы и члены экипажа транспортного средства также должны соблюдать правила при осмотре. сайт, включая меры безопасности и административные процедуры. В случае, если инспектируемое государство-участник определяет, что инспектор или транспортный член экипажа нарушил такие законы и правила или другие условия регулируя инспекционную деятельность, изложенную в настоящем Протоколе, он таким образом уведомить инспектирующее государство-участник, которое по запросу инспектируемое государство-участник немедленно удаляет имя из списка инспекторов или членов экипажей транспорта.Если человек находится на территории государства-участника, в котором проводится проверка инспектирующее государство-участник незамедлительно удаляет это лицо с этой территории.

7. Инспектируемое государство-участник несет ответственность за обеспечение безопасность инспекционной группы и членов транспортной бригады с момента они прибывают в пункт въезда / выезда до того момента, когда они покинут пункт въезда / выезда для выезда с территории этого государства-участника.

8. Сопровождающая группа помогает инспекционной группе в проведении его функции.По своему усмотрению сопровождающая группа может воспользоваться своим правом. сопровождать инспекционную группу с момента ее въезда на территорию Государства-участника, в котором должна проводиться инспекция, до время, когда он покинет эту территорию.

9. Инспектирующее государство-участник обеспечивает, чтобы инспекционная группа и каждая подгруппа обладает необходимыми языковыми способностями для общения свободно с командой сопровождения на языке, уведомленном в соответствии с Раздел IV, параграф 2, подпункт (F) и параграф 3, подпункт (E) настоящего Протокола.Инспектируемое государство-участник обеспечивает, чтобы команда сопровождения обладает необходимыми языковыми навыками для свободного общения на этом языке с инспекционной группой и каждой подгруппой. Инспекторы и члены группы сопровождения могут также общаться на других языках.

10. Информация, полученная в ходе проверок, не подлежит разглашению. без явного согласия инспектирующего государства-участника.

11. На протяжении всего пребывания на территории государства-участника в случае проведения инспекции инспекторы должны иметь право на связь с посольством или консульством проверяющего Государство-участник, находящееся на этой территории, использующее соответствующие средства телекоммуникации. средства, предоставленные инспектируемым государством-участником.Инспектируемое государство-участник также должны обеспечивать средства связи между подгруппами инспекционная группа.

12. Инспектируемое государство-участник перевозит инспекционную группу. к местам инспекции, от них и между ними выбранными средствами и маршрутом инспектируемым государством-участником. Инспектирующее Государство-участник может запросить вариант выбранного маршрута. Инспектируемое Государство-участник, если возможно удовлетворить такую ​​просьбу. По взаимной договоренности инспектирующий Государству-участнику будет разрешено использовать свои собственные наземные транспортные средства.

13. В случае возникновения чрезвычайной ситуации, требующей выезда инспекторов от места досмотра до пункта въезда / выезда или в посольство, или консульство инспектирующего государства-участника на территории государства Сторона, где проводится инспекция, инспекционная группа таким образом уведомить группу сопровождения, которая незамедлительно организует такую ​​поездку, и, если необходимо, предоставит соответствующие транспортные средства.

14. Инспектируемое государство-участник обеспечивает использование в ходе инспекции бригада на месте инспекции административный участок для хранения оборудования и расходные материалы, написание отчетов, перерывы на отдых и питание.

15. Инспекционной группе разрешается принести такие документы. по мере необходимости для проведения проверки, в частности собственные карты и графики. Инспекторам разрешается приносить и использовать переносные пассивные приборы ночного видения, бинокли, видео- и фотоаппараты, диктофоны, рулетки, фонарики, магнитные компасы и портативные компьютеры. Инспекторам разрешается использовать другое оборудование при условии соблюдения одобрение инспектируемого государства-участника. По всей стране период, сопровождающая группа имеет право наблюдать за оборудованием. доставляются инспекторами, но не должны мешать использованию оборудования что было одобрено группой сопровождения в соответствии с Разделом V, пункты 5-7 настоящего Протокола.

16. В случае проверки, проводимой в соответствии с Разделом VII или VIII настоящего Протокола инспекционная группа указывает на каждом в случае, если он определяет место инспекции для проверки, осмотр будет проводиться пешком, на вездеходе, на вертолете или любой их комбинацией. Если не согласовано иное, проверяемый Государство-участник предоставляет и эксплуатирует соответствующий кросс-кантри. автомобили на месте досмотра.

17. По возможности с учетом требований безопасности и полета. правила инспектируемого государства-участника и с учетом положений пунктов 18–21 настоящего Раздела инспекционная группа имеет право проведения вертолетных облетов места инспекции, с использованием вертолета, предоставленного и эксплуатируемого инспектируемым государством-участником, во время проверок, проводимых в соответствии с разделами VII и VIII настоящего Протокол.

18. Инспектируемое государство-участник не обязано предоставлять вертолет. на любом участке досмотра площадью менее 20 квадратных километров.

19. Инспектируемое государство-участник имеет право отсрочить, ограничить или откажитесь от полетов вертолета над уязвимыми точками, но присутствие уязвимых точек не должны препятствовать облету вертолетом оставшихся районы места инспекции. Фотография чувствительных точек или над ними при облетах вертолетов разрешается только с разрешения команды сопровождения.

20. Продолжительность таких облетов вертолетов над местом инспекции. не должен превышать в общей сложности один час, если не согласовано иное между инспекционной группой и группой сопровождения.

21. Любой вертолет, предоставленный инспектируемым государством-участником, подлежит достаточно большой, чтобы вместить как минимум двух членов инспекционной группы и хотя бы один член группы сопровождения. Инспекторам разрешается брать и использовать при облетах места инспекции любое оборудование указанные в пункте 15 настоящего Раздела.Инспекционная группа информировать группу сопровождения во время инспекционных полетов, когда она намеревается делать фотографии. Вертолет должен обеспечивать инспекторам постоянное и беспрепятственный обзор земли.

22. При выполнении своих функций инспекторы не должны вмешиваться. непосредственно с текущими мероприятиями на месте инспекции и избегать излишнее затруднение или задержка операций на месте инспекции или предпринимать действия, влияющие на безопасную работу.

23. За исключением случаев, предусмотренных пунктами 24–29 настоящего Раздела, при осмотре объекта проверки или в пределах установленного области инспекторам должен быть разрешен доступ, вход и беспрепятственный осмотр:

(A) в случае указанной области в пределах всей указанной области; или же

(Б) в случае объекта проверки на всей территории заявленного участка, за исключением областей, обозначенных на сайте диаграмма как принадлежащая исключительно другому объекту проверки, который инспекционная группа не назначена для инспекции.

24. При осмотре объекта проверки или в пределах указанный район в соответствии с Разделом VII или VIII настоящего Протокола и с соблюдением положений пункта 25 настоящего Раздела инспекторы имеет право в пределах областей, указанных в пункте 23 настоящего Раздел, чтобы войти в любое место, структуру или область внутри структуры. в котором боевые танки, боевые бронированные машины, артиллерия, боевые вертолеты, боевой самолет, реклассифицированный учебно-боевой самолет, бронированный двойники бронетранспортера, двойники боевой машины пехоты или танковые мостоукладчики присутствуют постоянно или регулярно.Инспекторы не имеют права входить в другие строения или зоны. внутри структур, точки входа в которые физически доступны только через служебные двери шириной не более двух метров, к которым доступ запрещен командой сопровождения.

25. При осмотре объекта проверки или в пределах в указанном районе в соответствии с Разделом VII или VIII настоящего Протокола инспекторы имеет право заглянуть в укрепленное укрытие для самолетов, чтобы подтвердить визуально ли какие-либо боевые танки, боевые бронированные машины, артиллерия, боевые вертолеты, боевые самолеты, реклассифицированный учебно-боевой самолет самолет, аналог БТР, бронетранспортер похожи на боевую машину или мостоукладчики бронетранспортеров. присутствуют и, если да, их количество и тип, модель или версия.Несмотря на в соответствии с положениями пункта 24 настоящего Раздела инспекторы входят в интерьер таких укрепленных укрытий для самолетов только с разрешения команды сопровождения. Если в таком разрешении отказано и если инспекторы так просьба, любые боевые танки, боевые бронированные машины, артиллерийские, боевые вертолеты, боевые самолеты, реклассифицированные учебно-боевые самолеты, двойники бронетранспортера, боевая машина пехоты двойники или бронетранспортеры мостики в таких укрепленных самолетах укрытия должны быть выставлены снаружи.

26. При осмотре объекта проверки или в пределах указанный район в соответствии с Разделом VII или VIII настоящего Протокола, за исключением как предусмотрено в пунктах 27-33 настоящего Раздела, инспекторы должны имеют право на доступ к обычным вооружениям и технике только постольку, поскольку необходимо визуально подтвердить их количество и тип, модель или версия.

27. Инспектируемое Государство-участник имеет право закрывать отдельные чувствительные элементы оборудования.

28. Группа сопровождения имеет право отказать в доступе к конфиденциальным баллы, количество и размер которых должны быть как можно меньше, к закрытым объектам и контейнерам любого размера (ширина, высота, длина или диаметр) менее двух метров. Всякий раз, когда чувствительный обозначена точка или присутствуют закрытые предметы или контейнеры, сопровождающая группа должна заявить, что чувствительная точка, закрытая объект или контейнер содержит любые боевые танки, боевые бронированные машины, артиллерия, боевые вертолеты, боевые самолеты, реклассифицированные боеспособные учебно-тренировочный самолет, аналог БТР, бронетранспортер аналог боевой машины или бронетранспортера, мостоукладчики и, если да, то их количество и тип, модель или версия.

29. Если группа сопровождения заявляет, что чувствительная точка, окутанный объект или контейнер действительно содержит какое-либо из обычных вооружений и оборудования указанного в пункте 28 настоящего Раздела, то сопровождающая группа должна демонстрировать или заявлять о таких обычных вооружениях и технике инспекционной группе и предпринимает шаги, чтобы удовлетворить инспекционную группу что не более заявленного количества таких обычных вооружений и оборудование присутствует.

30. Если при осмотре объекта проверки или в пределах определенный район в соответствии с Разделом VII или VIII настоящего Протокола, a вертолет типа, который подвергался или подвергался многоцелевой атаке список вертолетов в Протоколе о существующих типах присутствует при осмотре место и объявлено группой сопровождения вертолетом боевой поддержки, или если на месте проверки присутствует вертолет Ми-24Р или Ми-24К и объявляется сопровождающей командой как ограниченная в соответствии с Разделом I, параграф 3 Протокола о реклассификации вертолетов, такой вертолет подлежит внутреннему осмотру в соответствии с Пункты 4-6 раздела IX настоящего Протокола.

31. Если при осмотре объекта проверки или в пределах определенный район в соответствии с Разделом VII или VIII настоящего Протокола, самолет конкретной модели или вариант учебно-боевого самолета перечисленные в Разделе II Протокола о реклассификации воздушных судов: присутствует на месте инспекции и объявляется сопровождающей группой для сертифицированы как невооруженные в соответствии с Протоколом о воздушных судах. Реклассификация, такое воздушное судно подлежит внутреннему осмотру. в соответствии с пунктами 4 и 5 Раздела IX настоящего Протокола.

32. Если при осмотре объекта проверки или в пределах определенный район в соответствии с Разделом VII или VIII настоящего Протокола, бронированный автомобиль, объявленный группой сопровождения бронетранспортером аналог авианосца или аналог боевой машины пехоты присутствует на месте инспекции, инспекционная группа должна иметь право определять, что такое транспортное средство не может разрешить перевозку боевой пехотный отряд. Инспекторы вправе потребовать двери и / или люки транспортного средства должны открываться так, чтобы интерьер можно визуально осмотреть снаружи автомобиля.Чувствительное оборудование внутри или на транспортном средстве может быть закрыто.

33. Если при осмотре объекта проверки или в пределах определенный район в соответствии с Разделом VII или VIII настоящего Протокола, пункты оборудования, заявленного группой сопровождения как сокращенное в соответствии с с положениями Протокола о сокращении присутствуют при проверке на месте, инспекционная группа имеет право осматривать такие предметы оборудования, чтобы подтвердить, что они были сокращены в соответствии с процедуры, указанные в разделах III – XII Протокола о сокращениях.

34. Инспекторы имеют право фотографировать, в том числе видео, с целью записи наличия обычных вооружений и оборудование, подпадающее под действие Договора, в том числе в пределах установленных постоянных места хранения или другие места хранения, содержащие более 50 таких обычных вооружение и техника. Фотокамеры должны быть ограничены 35-мм камерами. и к камерам, способным производить мгновенно проявленные фотографические печатает. Инспекционная группа заранее уведомляет сопровождающую группу. планирует ли он делать фотографии.Команда сопровождения должна сотрудничать с фотографированием инспекционной группой.

35. Фотографировать чувствительные точки разрешается только с согласование с командой сопровождения.

36. За исключением случаев, предусмотренных пунктом 38 настоящего раздела, фотография внутренних помещений сооружений, кроме мест хранения, указанных в п. 34 настоящего Раздела разрешается только с одобрения команда сопровождения.

37. Инспекторы имеют право проводить замеры для решения неясности, которые могут возникнуть во время проверок.Такие измерения записаны при проверке подтверждается участником проверки. команда и член группы сопровождения сразу после их взятия. Такие подтвержденные данные должны быть включены в отчет о проверке.

38. Государства-участники по возможности решают в ходе инспекции любые неясности, возникающие в отношении фактической информации. Когда инспекторы попросить группу сопровождения прояснить такую ​​двусмысленность, группа сопровождения незамедлительно дает инспекционной группе разъяснения.Если инспекторы решите задокументировать неразрешенную двусмысленность фотографиями, сопровождение команда в соответствии с положениями пункта 35 настоящего Раздела, сотрудничать с инспекционной группой, делая соответствующие фотографии используя камеру, способную производить мгновенно проявленные фотографические печатает. Если во время проверки не удается разрешить неоднозначность, тогда вопрос, соответствующие пояснения и любые относящиеся к делу фотографии включается в отчет о проверке в соответствии с Разделом XII настоящего Протокола.

39. Для проверок, проводимых в соответствии с Разделами VII и VIII Правил настоящего Протокола инспекция считается завершенной. после подписания и подписания акта проверки.

40. Не позднее завершения инспекции на объявленном месте или в пределах указанного района инспекционная группа информирует сопровождающего группа, намеревается ли инспекционная группа проводить последовательную инспекцию. Если инспекционная группа намеревается провести последовательную инспекцию, тогда инспекционная группа назначает следующее место инспекции.В таких случаях, в соответствии с положениями Раздела VII, пп. 6 и 17 и подпунктом (А) пункта 6 раздела VIII настоящего Протокола, инспектируемое государство-участник обеспечивает прибытие инспекционной группы на месте очередной проверки как можно скорее после завершения предыдущего осмотра. Если инспекционная группа не намерена провести последовательную проверку, затем положения пунктов 42 и 43 настоящего Раздела.

41. Инспекционная группа имеет право проводить последовательные инспекции в соответствии с положениями Разделов VII и VIII настоящего Протокол на территории Государства-участника, на территории которого проводилась инспекция. команда провела предыдущую проверку:

(A) в любом объявленном месте, связанном с той же точкой въезда / выезда в качестве места предыдущей инспекции или того же пункта въезда / выезда в которую прибыла инспекционная группа; или же

(B) в пределах любой указанной области, для которой точка входа / выхода в куда прибыла инспекционная группа, является ближайшим пунктом въезда / выезда уведомлены в соответствии с Разделом V Протокола об обмене информацией; или же

(C) в любом месте в пределах 200 километров от предыдущей проверки участок в том же военном округе; или же

(D) в месте, которое инспектируемое государство-участник заявляет, в соответствии с к подпункту (А) пункта 11 Раздела VII настоящего Протокола: временное расположение боевых танков, боевых бронированных машин, артиллерии, боевые вертолеты, боевые самолеты или танковые мостоукладчики которые отсутствовали при осмотре объекта поверки на место предыдущей инспекции, если такое обычное вооружение и техника составляют более 15 процентов от числа таких обычных вооружений и оборудование, указанное в самом последнем уведомлении в соответствии с Протокол обмена информацией; или же

(E) в объявленном месте, которое инспектируемое государство-участник заявляет в соответствии с к подпункту (В) пункта 11 Раздела VII настоящего Протокола: место происхождения боевых танков, боевых бронированных машин, артиллерии, боевые вертолеты, боевые самолеты или танковые мостоукладчики на месте предыдущей инспекции, количество которых превышает указанное в самом последнем уведомлении в соответствии с Протоколом об информации Обменять как присутствующее на предыдущем месте инспекции, если таковое имеется. обычные вооружения и техника на 15 процентов превышают численность о таких обычных вооружениях и технике, о которых было сообщено.

42. После завершения инспекции на объявленном месте или в пределах указанная область, если не была объявлена ​​последовательная проверка, то инспекционная группа транспортируется в соответствующий пункт въезд / выезд как можно скорее и должен покинуть территорию Государство-участник, в котором проверка была проведена в течение 24 часов.

43. Инспекционная группа покидает территорию государства-участника. где он проводил проверки с той же точки въезда / выезда в котором он поступил, если не согласовано иное.Если инспекционная группа выбирает путь к точке въезда / выезда на территории другого Государство-участник для целей проведения инспекций имеет: право сделать это при условии, что инспектирующее государство-участник предоставило необходимое уведомление в соответствии с параграфом IV Раздела 1 настоящего Протокола.

РАЗДЕЛ VII. ОБЪЯВЛЕННАЯ ПРОВЕРКА САЙТА

1. Инспекция объявленного места в соответствии с настоящим Протоколом не получить отказ. Такие проверки могут быть отложены только в случае форс-мажорных обстоятельств. или в соответствии с пунктами 7 и 20–22 Раздела II настоящего Протокол.

2. За исключением случаев, предусмотренных пунктом 3 настоящего Раздела, проверка группа прибывает на территорию государства-участника, где проводится инспекция. должен осуществляться через точку входа / выхода, связанную с Раздел V Протокола об обмене информацией с заявленным место, которое он планирует обозначить в качестве первого места инспекции в соответствии с пункт 7 настоящего раздела.

3. Если инспектирующее государство-участник желает использовать наземный пограничный переход пункт или морской порт в качестве пункта въезда / выезда, а инспектируемое государство-участник не уведомлял ранее наземный пункт пропуска или морской порт в качестве пункта въезда / выезда в соответствии с Разделом V Протокола об информации Обмен, связанный с объявленным местом, инспектирующее государство-участник желает указать в качестве первого места инспекции в соответствии с параграфом 7 настоящего Раздела инспектирующее Государство-участник указывает в уведомление, предоставленное в соответствии с пунктом 2 Раздела IV настоящего Протокола желаемый наземный пункт пересечения границы или морской порт в качестве пункта въезда / выезда.Инспектируемое Государство-участник указывает в своем подтверждении получения об уведомлении, как это предусмотрено в пункте 4 Раздела IV настоящего Протокол, независимо от того, является ли эта точка входа / выхода приемлемой или нет. В в последнем случае инспектируемое государство-участник уведомляет инспектирующее Государство-участник другого пункта въезда / выезда, который должен быть как можно ближе к возможно до желаемой точки въезда / выезда и может быть аэропортом уведомлен в соответствии с Разделом V Протокола об обмене информацией, морской порт или наземный пункт пропуска через границу, через который проводится досмотр на его территорию могут прибыть бригады и члены экипажа транспорта.

4. Если инспектирующее государство-участник уведомляет о своем желании использовать основание пункт пропуска через границу или морской порт как пункт въезда / выезда в соответствии с параграф 3 настоящего Раздела, он определяет до такого уведомления что есть разумная уверенность в том, что его инспекционная группа сможет связаться с первый объявленный объект, на котором это государство-участник желает провести проверка в сроки, указанные в пункте 8 настоящего раздела с использованием наземного транспорта.

5. Если инспекционная группа и транспортная бригада прибывают в соответствии с параграфом 3 настоящего Раздела на территории Государства-участника, на территории которого проводится проверка должен осуществляться через точку входа / выхода, отличную от точки о въезде / выезде, о котором было сообщено в соответствии с Разделом V Протокола по обмену информацией как связанный с объявленным сайтом желает назначить в качестве первого места инспекции инспектируемое государство Сторона будет способствовать доступу к этому объявленному сайту в кратчайшие сроки. насколько это возможно, но может быть разрешено превысить, если необходимо, время лимит, указанный в пункте 8 настоящего Раздела.

6. Инспектируемое Государство-участник имеет право использовать до через шесть часов после обозначения заявленного места для подготовки к прибытию инспекционной группы на этом месте.

7. По количеству часов после прибытия в пункт въезда / выезда. уведомлено в соответствии с подпунктом (E) пункта 2 Раздела IV настоящего Протокол, который должен быть не менее одного часа и не более 16 часов. по прибытии в пункт въезда / выезда инспекционная группа назначить первое заявленное место для инспекции.

8. Инспектируемое государство-участник обеспечивает, чтобы инспекционная группа путешествует к первому заявленному месту наиболее быстрыми доступными способами и прибывает как можно скорее, но не позднее, чем через девять часов после обозначение объекта для проверки, если иное не согласовано между инспекционная группа и группа сопровождения, или если место инспекции расположен в гористой местности или местности, доступ к которой затруднен. В таком случае инспекционная группа доставляется на инспекцию. не позднее, чем через 15 часов после обозначения места инспекции.Время в пути, превышающее девять часов, не засчитывается при этом осмотре. внутригосударственный период команды.

9. Сразу по прибытии на заявленное место инспекционная группа сопровождается к месту проведения инструктажа, где предоставляется со схемой заявленного участка, если такая схема не была предоставленные в предыдущем обмене схемами сайтов. Заявленный сайт диаграмма, предоставленная по прибытии на заявленное место, должна содержать точное изображение:

(A) географические координаты точки в пределах места инспекции, с точностью до ближайших 10 секунд, с указанием этой точки и истинного к северу;

(B) шкала, используемая на схеме объекта;

(С) периметр заявленного участка;

(D) четко очерченные границы территорий, принадлежащих исключительно к каждому объекту проверки с указанием записи формирования или подразделения номер каждого объекта проверки, которому принадлежит каждая такая область и в том числе те отдельно расположенные районы, где танки, бронетранспортеры боевые машины, артиллерия, боевая авиация, боевые вертолеты, реклассифицировано учебно-боевой самолет, аналог БТР, двойники боевой машины пехоты или запущенный бронетранспортер мосты, принадлежащие каждому объекту поверки, закреплены за постоянными;

(E) основные здания и дороги на заявленном участке;

(F) подъезды на заявленную площадку; а также

(G) указанное местонахождение административного района для инспекционной группы в соответствии с пунктом 14 Раздела VI настоящего Протокола.

10. В течение получаса после получения схемы заявленного место, инспекционная группа определяет объект проверки для проверки. Затем инспекционной группе проводится предварительная инспекция. брифинг, который длится не более одного часа и должен включать следующие элементы:

(A) меры безопасности и административные процедуры на месте проверки;

(B) Условия транспортировки и связи для инспекторов на месте досмотра; а также

(C) владения и местонахождения на месте инспекции, в том числе в пределах общие площади заявленной площадки, боевых танков, боевой бронетехники техника, артиллерия, боевая авиация, боевые вертолеты, реклассифицировано учебно-боевой самолет, аналог БТР, двойники бронированной боевой машины пехоты и бронетранспортера мостоукладчики, в том числе принадлежащие отдельно расположенному подчиненному элементы, принадлежащие к одному объекту проверки, подлежащему проверке.

11. Предынспекционный инструктаж должен включать объяснение любых различия в количестве боевых танков, боевых бронированных машин, артиллерия, боевые самолеты, боевые вертолеты или бронетранспортеры наличие мостов на месте осмотра и соответствующие номера предоставлено в самом последнем уведомлении в соответствии с Протоколом о Обмен информацией в соответствии со следующими положениями:

(А) если количество таких обычных вооружений и техники присутствует на месте инспекции меньше цифр, указанных в этой самой недавнее уведомление, такое объяснение должно включать временное местонахождение таких обычных вооружений и техники; а также

(В) если количество таких вооружений и техники, присутствующих на место инспекции превышает количество, указанное в последнем уведомлении, такое объяснение должно включать конкретную информацию о происхождении, отправлении время от отправления, время прибытия и предполагаемое время пребывания на досмотре место размещения таких дополнительных обычных вооружений и техники.

12. Когда инспекционная группа назначает объект проверки быть проинспектированным, инспекционная группа имеет право в рамках тот же осмотр этого объекта проверки, чтобы осмотреть всю территорию обозначенные на схеме объекта как принадлежащие этому объекту проверки, в том числе отдельно расположенные участки на территории того же Государство-участник, в котором обычные вооружения и техника, принадлежащие этот объект проверки присваивается постоянно.

13.Осмотр одного объекта проверки на заявленной площадке разрешает инспекционной группе доступ, вход и беспрепятственный осмотр на всей территории заявленного объекта, за исключением тех области, обозначенные на схеме объекта как принадлежащие исключительно другому объект проверки, который инспекционная группа не определила для проверки. Во время таких проверок положения Раздела VI настоящего Протокола.

14. Если группа сопровождения сообщает инспекционной группе, что боевые танки, Боевые бронированные машины, артиллерия, боевые вертолеты, боевые самолеты, реклассифицированный учебно-боевой самолет, БТР двойники, двойники бронированных боевых машин пехоты или бронированные автомобильные мостоукладчики, которые были объявлены удерживаемыми одним объект проверки на заявленном объекте присутствуют на территории обозначены на схеме объекта как принадлежащие исключительно другому объекту проверки, то сопровождающая группа обеспечивает, чтобы команда, в рамках той же инспекции, имеет доступ к таким обычным вооружение и техника.

15. Если обычные вооружения и техника ограничиваются Договором или мостоукладчики бронетранспортеров находятся в пределах заявленной сайт, не обозначенный на схеме как принадлежащий исключительно один объект проверки, сопровождающая группа информирует инспекцию группа, которой подлежат проверки такие обычные вооружения и оборудование принадлежит.

16. Каждое Государство-участник обязано учитывать совокупную общее количество любых категорий обычных вооружений и техники ограничено Договором, уведомление о котором было направлено в соответствии с Разделом III Протокола об информации Обмен на организационном уровне выше бригады / полка или эквивалента, если такой отчет запрашивается другим государством-участником.

17. Если во время инспекции объявленного места инспекционная группа решает провести на том же объявленном месте осмотр объекта проверки, которая не была назначена ранее, проверка команда имеет право начать такую ​​проверку в течение трех часов. этого обозначения. В таком случае инспекционной группе сообщается инструктаж по объекту проверки, назначенному для следующей проверки в соответствии с пунктами 10 и 11 настоящего Раздела.

РАЗДЕЛ VIII. ОСМОТР ВЫЗОВОВ В УКАЗАННЫХ ЗОНАХ

1. Каждое Государство-участник имеет право проводить инспекции по запросу. в пределах указанных территорий в соответствии с настоящим Протоколом.

2. Если инспектирующее государство-участник намеревается провести инспекцию по запросу в пределах указанного района в качестве первой проверки после прибытия в точку входа / выхода:

(A) он должен включить в свое уведомление в соответствии с Разделом IV настоящим Протоколом обозначенный пункт въезда / выезда, ближайший к или в пределах этот указанный район, способный принимать инспектирующее Государство-участник выбранные средства передвижения; а также

(B) по количеству часов после прибытия в пункт въезда / выезда уведомлено в соответствии с подпунктом (E) пункта 2 Раздела IV настоящего Протокол, который должен быть не менее одного часа и не более 16 часов. по прибытии в пункт въезда / выезда инспекционная группа обозначьте первую указанную область, которую он желает осмотреть.Всякий раз, когда обозначен указанный район, инспекционная группа в рамках запрос на инспекцию, предоставить сопровождающей группе географическое описание очерчивание внешних границ этой области. Инспекционная группа имеют право в рамках этого запроса указывать любую структуру или объект, который он хочет осмотреть.

3. Государство-участник, на территории которого запрашивается инспекция по запросу. немедленно после получения обозначения указанного района, информировать другие государства-участники, использующие строения или помещения, путем согласование с инспектируемым государством-участником указанного района, включая его географическое описание, очерчивающее внешние границы.

4. Инспектируемое государство-участник имеет право отказать в отводе. инспекции в указанных областях.

5. Инспектируемое государство-участник информирует инспекционную группу в через два часа после обозначения указанного района проводится ли проверка запрос будет удовлетворен.

6. Если доступ к указанной области разрешен:

(A) инспектируемое государство-участник имеет право использовать до шести часов после того, как он примет инспекцию, чтобы подготовиться к прибытию инспекционная группа в указанном районе;

(B) инспектируемое государство-участник обеспечивает, чтобы инспекционная группа путешествует в первую указанную область наиболее быстрыми доступными способами и прибывает как можно скорее после обозначения сайта быть осмотренным, но не позднее девяти часов с момента такого осмотра принимается, если иное не согласовано между инспекционной группой и группа сопровождения, или если место инспекции не находится в горной местности местность или местность, доступ к которой затруднен.В таком случае проверка бригада должна быть доставлена ​​к месту инспекции не позднее 15 часов после такого осмотра принимается. Время в пути более девяти часы не засчитываются в период пребывания этой инспекционной группы в стране; а также

(C) применяются положения Раздела VI настоящего Протокола. В в указанном районе группа сопровождения может задержать доступ или пролет определенных частей этой указанной области. Если задержка превышает более более четырех часов инспекционная группа имеет право отменить осмотр.Период отсрочки не засчитывается в пределах страны. период или максимальное время, разрешенное в указанной области.

7. Если инспекционная группа запрашивает доступ к строению или помещению которое другое государство-участник использует по соглашению с инспектируемым государством Сторона, инспектируемое государство-участник немедленно информирует это государство. Сторона такого запроса. Сопровождающая группа информирует инспекцию группа, которую другое государство-участник по согласованию с инспектируемым государством Сторона в сотрудничестве с инспектируемым государством-участником и в соответствии с договором об использовании, осуществлять права и обязательства, изложенные в настоящем Протоколе в отношении инспекций с использованием оборудования или материальных средств Государства-участника, использующего сооружение или помещения.

8. Если инспектируемое государство-участник того пожелает, инспекционная группа может быть проинструктированным по прибытии в указанный район. Этот брифинг продлится не более одного часа. Процедуры безопасности и административные меры также могут быть рассмотрены в этом брифинге.

9. Если доступ к указанной области запрещен:

(A) инспектируемое государство-участник или государство-участник, осуществляющее права и обязательства инспектируемого государства-участника обеспечивают все разумные гарантия того, что указанный район не содержит обычных вооружений и оборудование, ограниченное Договором.Если такое вооружение и техника присутствуют и закреплены за организациями, созданными и структурированными для выполнять в мирное время функции внутренней безопасности на определенной территории в статье V Договора инспектируемое государство-участник или государство-участник осуществление прав и обязанностей инспектируемого государства-участника позволяют визуально подтвердить их присутствие, если это не исключено в силу обстоятельств непреодолимой силы, в этом случае допускается визуальное подтверждение как можно скорее; а также

(B) квота проверок не засчитывается, и время между обозначение указанной площади и последующий отказ от нее не должны засчитывать в период пребывания в стране.Инспекционная группа должна иметь право назначить другой указанный район или объявленное место для инспекции или объявить инспекцию завершенной.

РАЗДЕЛ IX. ПРОВЕРКА СЕРТИФИКАЦИИ

1. Каждое Государство-участник имеет право инспектировать без права отказа, сертификация переклассифицированных многоцелевых ударных вертолетов и реклассифицированы учебно-боевые самолеты в соответствии с положения настоящего Раздела, Протокола о переклассификации вертолетов. и Протокол о реклассификации воздушных судов.Такие проверки должны не засчитываются в квотах, установленных в Разделе II настоящего Протокола. Инспекционные группы, проводящие такие проверки, могут состоять из представителей. разных государств-участников. Инспектируемое государство-участник не подлежит обязан принимать более одной инспекционной группы одновременно при каждой сертификации сайт.

2. При проведении проверки сертификации в соответствии с настоящего Раздела инспекционная группа имеет право потратить до два дня на сертификационной площадке, если не согласовано иное.

3. Не менее чем за 15 дней до сертификации переклассифицированных многоцелевые ударные вертолеты или реклассифицированный учебно-боевой вертолет воздушное судно, государство-участник, проводящее освидетельствование, предоставляет всем другим Государствам-участникам уведомление о:

(A) место, на котором будет проводиться сертификация, включая географические координаты;

(B) запланированные даты процесса сертификации;

(C) примерное количество и тип, модель или версия вертолетов или самолет, подлежащий сертификации;

(D) серийный номер производителя каждого вертолета или самолета;

(E) подразделение или место, где находились вертолеты или самолеты. ранее назначенный;

(F) подразделение или место, в которое сертифицированные вертолеты или самолет будет назначено в будущем;

(G) пункт въезда / выезда, который будет использоваться инспекционной группой; а также

(H) дата и время прибытия инспекционной группы в пункт въезда / выезда для проверки сертификата.

4. Инспекторы имеют право входить и осматривать визуально кабина и интерьер вертолета или самолета, включая проверку серийный номер производителя, без права отказа со стороны Государство-участник, проводящее сертификацию.

5. По запросу инспекционной группы сопровождающая группа удаляет, без права отказа, любые панели доступа, закрывающие позицию от какие компоненты и проводка были сняты в соответствии с положениями Протокола о реклассификации вертолетов или Протокола о воздушных судах. Реклассификация.

6. Инспекторы имеют право запрашивать и наблюдать за право отказа со стороны государства-участника, проводящего сертификацию, активация любого компонента системы вооружения в многоцелевой атаке вертолеты сертифицированы или объявлены переклассифицированными.

7. По завершении каждой проверки сертификации проверка группа должна заполнить отчет об инспекции в соответствии с положениями Раздела XII настоящего Протокола.

8.По завершении проверки на объекте сертификации, проверка команда имеет право покинуть территорию инспектируемого государства. Сторона или провести последовательную инспекцию при другой сертификации сайт или место сокращения, если соответствующее уведомление было предоставлено инспекционной группой в соответствии с параграфом Раздела IV. 3 настоящего Протокола. Инспекционная группа уведомляет сопровождающую группу. о предполагаемом уходе с места сертификации и, при необходимости, о своем намерении перейти к другому месту сертификации или к сокращению сайт не менее чем за 24 часа до предполагаемого времени отправления.

9. В течение семи дней после завершения сертификации Государство Сторона, ответственная за сертификацию, уведомляет все другие государства. Стороны завершения сертификации. Такое уведомление укажите количество, типы, модели или версии и серийный номер производителя номера сертифицированных вертолетов или самолетов, место сертификации задействованы, фактические даты сертификации, а также подразделения или местоположения к которому переклассифицированные вертолеты или реклассифицированные воздушные суда будут быть назначенным.

РАЗДЕЛ X. ПРОВЕРКА СНИЖЕНИЯ

1. Каждое Государство-участник имеет право проводить инспекции без право отказа инспектируемого государства-участника от процесса сокращение, проведенное в соответствии с разделами с I по VIII и с X по XII Протокол о сокращении в соответствии с положениями настоящего Раздел. Такие проверки не засчитываются в установленные квоты. в Разделе II настоящего Протокола. Инспекционные группы, проводящие такие проверки могут состоять из представителей разных государств-участников.В инспектируемое государство-участник не обязано принимать более одной инспекции команда за раз на каждом участке сокращения.

2. Инспектируемое Государство-участник имеет право организовывать и реализовать процесс сокращения только в соответствии с положениями, установленными далее в статье VIII Договора и в Протоколе о сокращениях. Проверки процесса редукции должны проводиться в порядке что не мешает текущей деятельности по сокращению сайта или излишне затрудняют, задерживают или усложняют реализацию процесса редукции.

3. Если объект сокращения был уведомлен в соответствии с Разделом III Протокола по обмену информацией используется более чем одним государством-участником, инспекции процесса редукции проводится в соответствии с графиками такого использования обеспечивается каждым государством-участником, использующим участок сокращения.

4. Каждое государство-участник, которое намеревается сократить обычные вооружения и оборудование, ограниченное Договором, уведомляет все другие государства-участники какие обычные вооружения и техника должны быть сокращены на каждом сокращение сайта за календарный отчетный период.Каждый такой календарь отчетный период не должен превышать 90 дней. менее 30 дней. Это положение применяется всякий раз, когда уменьшение выполняется на участке редукции, независимо от того, процесс должен осуществляться на постоянной или периодической основе.

5. Не менее чем за 15 дней до начала сокращения для календаря отчетный период, государство-участник, намеревающееся внедрить процедуры сокращения предоставляет всем другим государствам-участникам календарный отчетный период уведомление.Такое уведомление должно включать указание место редукции с географическими координатами, планируемая дата начала сокращения и плановая дата завершения сокращения обычных вооружений и техники, определенных для сокращения во время календарный отчетный период. Кроме того, в уведомлении указываются:

(А) расчетное количество и тип обычных вооружений и техники быть сокращенным;

(Б) объект или объекты проверки, из которых быть сокращены были сняты;

(C) процедуры сокращения, которые будут использоваться в соответствии с Разделами III к VIII и разделам с X по XII Протокола о сокращениях для каждого вид обычных вооружений и техники, подлежащих сокращению;

(D) пункт въезда / выезда, который будет использоваться инспекционной группой, проводящей уведомление о сокращении за этот календарный отчетный период; а также

(E) дата и время, к которым инспекционная группа должна прибыть на пункт въезда / выезда для проверки обычных вооружений и оборудования до начала их сокращения.

6. За исключением случаев, указанных в пункте 11 настоящего раздела, проверка команда имеет право прибыть на место сокращения или покинуть его. в любое время в течение календарного отчетного периода, включая три дня после окончания уведомленного календарного отчетного периода. Кроме того, инспекционная группа имеет право оставаться при сокращении сайт в течение одного или нескольких календарных отчетных периодов при условии, что эти периоды не разделены более чем на три дня. Через период, в течение которого инспекционная группа остается на месте сокращения, имеет право соблюдать все производимые процедуры сокращения выходит в соответствии с Протоколом о сокращениях.

7. В соответствии с положениями, изложенными в данном разделе, инспекционная группа имеет право свободно регистрировать заводские серийные номера. количество обычных вооружений и техники будет сокращено или нанести специальные отметки на такое оборудование перед сокращением и записывать впоследствии такие числа или отметки по завершении сокращения процесс. Детали и элементы уменьшенных обычных вооружений и техники как указано в пунктах 1 и 2 Раздела II Протокола о сокращении или, в случае переоборудования, машины, переоборудованные для невоенного назначения. цели должны быть доступны для проверки в течение не менее трех дней после конец уведомленного календарного отчетного периода, если проверка из этих сокращенных элементов было завершено ранее.

8. Государство-участник участвует в процессе сокращения обычных вооружение и техника, ограниченные Договором, устанавливаются на каждом сайт сокращения рабочий регистр, в котором он должен регистрировать завод серийные номера каждой позиции, подлежащей сокращению, а также даты на котором были начаты и завершены процедуры сокращения. Этот регистр также должен включать агрегированные данные для каждой календарной отчетности. период. Реестр предоставляется инспекционной группе. на время осмотра.

9. По завершении каждой проверки процесса восстановления, инспекционная группа составляет стандартный отчет, в котором быть подписанным руководителем инспекционной группы и представителем инспектируемое государство-участник. Положения раздела XII настоящего Протокола будет применен.

10. По завершении инспекции на месте сокращения, инспекция команда имеет право покинуть территорию инспектируемого государства. Сторона или провести последовательную инспекцию на другом участке сокращения или на сайте сертификации, если соответствующее уведомление было предоставляется в соответствии с пунктом 3 Раздела IV настоящего Протокола.Инспекционная группа уведомляет сопровождающую группу о своем предполагаемом отбытии. с места сокращения и, если необходимо, о своем намерении продолжить на другой сайт сокращения или на сайт сертификации не менее 24 часов до предполагаемого времени отправления.

11. Каждое государство-участник обязано принять до 10 инспекций. каждый год для подтверждения завершения конверсии обычных вооружений и оборудование для транспортных средств невоенного назначения в соответствии с Разделом VIII Протокола о сокращениях.Такие проверки проводятся в соответствии с положениями настоящего Раздела со следующими исключения:

(A) уведомление в соответствии с подпунктом (E) пункта 5 в этом Разделе указываются только дата и время, к которым инспекция команда должна прибыть к пункту въезда / выезда, чтобы осмотреть единицы оборудования при завершении их переоборудования в автомобили для невоенных целей; а также

(B) инспекционная группа имеет право прибыть или покинуть с места сокращения только в течение трех дней после окончания уведомленная дата завершения преобразования.

12. В течение семи дней после завершения процесса сокращения за календарный отчетный период государство-участник, ответственное за сокращение уведомляет все другие государства-участники о завершении сокращения на тот период. В таком уведомлении указывается количество и виды условного вооружения и техники уменьшено, место сокращения задействованных, применяемых процедур сокращения и фактических дат начало и завершение процесса сокращения для этого календаря отчетный период.Для обычных вооружений и техники снижено в соответствии с к разделам X, XI и XII Протокола о сокращениях, уведомление должны также указать место, в котором такие обычные вооружения и оборудование будет постоянно находиться. Для обычных вооружений и оборудование, уменьшенное в соответствии с Разделом VIII Протокола о сокращении выбросов, в уведомлении указывается место сокращения, на котором выполняется окончательная конверсия будет осуществляться или место хранения, на которое назначен каждый предмет для конвертации будут переданы.

РАЗДЕЛ XI. ОТМЕНА ПРОВЕРКИ

1. Если инспекционная группа не может прибыть на место въезда / выезда в течение шести часов после первоначального расчетного времени прибытия или после нового времени прибытия, указанного в соответствии с Разделом IV, пункта 6 настоящего Протокола, инспектирующее Государство-участник сообщает об этом Государства-участники, уведомленные в соответствии с пунктом 1 Раздела IV настоящего Протокол. В таком случае уведомление о намерении провести инспекцию должно истечение срока и проверка отменяется.

2. В случае задержки по независящим от инспектирующего государства-участника, произошедшее после того, как инспекционная группа прибыл в пункт въезда / выезда и помешал досмотру группы, прибывшей на первое назначенное место инспекции в пределах время, указанное в параграфе 8 Раздела VII или параграфе Раздела VIII 6, подпункт (В) настоящего Протокола, инспектирующее Государство-участник имеют право отменить проверку. Если осмотр отменен при таких обстоятельствах он не засчитывается в какие-либо квоты. предусмотренных в Договоре.

РАЗДЕЛ XII. ОТЧЕТЫ ОБ ИНСПЕКЦИИ

1. Для завершения проверки, проводимой в соответствии с Разделу VII, VIII, IX или X настоящего Протокола, и перед отъездом место осмотра:

(A) инспекционная группа должна предоставить сопровождающей группе письменный отчет; а также

(B) сопровождающая группа имеет право включить свои письменные комментарии в протоколе проверки и подписывает протокол в течение одного через час после получения отчета от инспекционной группы, если только продление согласовано между инспекционной группой и сопровождающим команда.

2. Отчет подписывается руководителем инспекционной группы и распиской. подтверждено в письменной форме руководителем группы сопровождения.

3. Отчет должен быть фактическим и стандартизированным. Форматы для каждого тип проверки должен быть согласован Совместной консультативной группой до до вступления в силу Договора с учетом пунктов 4. и 5 настоящего Раздела.

4. Отчеты об инспекциях, проведенных в соответствии с Разделами VII и VIII настоящего Протокола должны включать:

(А) место проверки;

(B) дата и время прибытия инспекционной группы на инспекцию сайт;

(C) дата и время отъезда инспекционной группы из место осмотра; а также

(D) количество и тип, модель или версия любых боевых танков, бронированных боевые машины, артиллерия, боевая авиация, боевые вертолеты, реклассифицировано учебно-боевой самолет, аналог БТР, двойники боевой машины пехоты или запущенный бронетранспортер мосты, которые наблюдались во время инспекции, в том числе, при необходимости, указание на объект проверки, которому они принадлежали.

5. Отчеты об инспекциях, проведенных в соответствии с Разделами IX и X настоящего Протокола должны включать:

(A) место сокращения или сертификации, в котором происходит сокращение или проведены сертификационные процедуры;

(B) даты присутствия инспекционной группы на объекте;

(C) количество и тип, модель или версия обычных вооружений и оборудование, для которого проводились процедуры сокращения или сертификации. наблюдаемый;

(D) список любых серийных номеров, зарегистрированных во время проверок;

(E) в случае скидок, особые процедуры сокращения применяется или наблюдается; а также

(F) в случае сокращений, если инспекционная группа присутствовала на сокращение сайта на протяжении календарного отчетного периода, фактическое даты начала и завершения процедур сокращения.

6. Отчет о проверке составляется на государственном языке. Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, назначенного инспектирующее Государство-участник в соответствии с параграфом Раздела IV 2, подпункт (G) или подпункт (F) пункта 3 настоящего Протокола.

7. Инспектирующее Государство-участник и инспектируемое Государство-участник каждый сохраняет по одной копии отчета. По усмотрению любого государства Сторона, отчет об инспекции может быть направлен другим Государствам-участникам. и, как правило, предоставляется Совместной консультативной группе.

8. Размещающее Государство-участник, в частности:

(А) имеют право включать письменные комментарии, связанные с проверкой его размещенных обычных вооруженных сил; а также

(B) сохраните одну копию отчета о проверке в случае проверки размещенных обычных вооруженных сил.

РАЗДЕЛ XIII. ПРИВИЛЕГИИ И ИММУНИТЕТЫ ИНСПЕКТОРОВ И ТРАНСПОРТА ЧЛЕНЫ ЭКИПАЖА

1. Эффективно выполнять свои функции с целью реализации Договора, а не в личных целях, инспекторам и транспортным членам экипажа предоставляются привилегии и иммунитеты, которыми они пользуются. дипломатическими агентами в соответствии со статьей 29; Пункт 2 статьи 30; Статья 31, пункты 1, 2 и 3; и статьи 34 и 35 Венского Конвенция о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г.

2. Кроме того, должны быть предоставлены инспекторы и члены экипажа транспортного средства. привилегии, которыми пользуются дипломатические агенты в соответствии со статьей 36, пункта 1 подпункта (b) Венской конвенции о дипломатических Отношения от 18 апреля 1961 года. Их не разрешается вводить в территория Государства-участника, где будет проводиться инспекция из предметов, импорт или экспорт которых запрещен законом или контролируется карантинными правилами этого государства-участника.

3.Транспортные средства инспекционной группы неприкосновенны. если иное не предусмотрено Договором.

4. Инспектирующее государство-участник может отказаться от иммунитета от юрисдикции. любого из его инспекторов или членов экипажа транспорта в тех случаях, когда считает, что иммунитет воспрепятствует отправлению правосудия и что от него можно отказаться без ущерба для выполнения положения Договора. Неприкосновенность инспекторов и транспорта члены экипажа, не являющиеся гражданами инспектирующего государства-участника, могут от него могут отказаться только государства-участники, гражданами которых являются эти инспекторы.Отказ всегда должен быть явным.

5. Привилегии и иммунитеты, предусмотренные в данном разделе, должны инспекторам и членам экипажей транспортных средств:

(A) при транзите через территорию любого государства-участника в течение цель проведения проверки на территории другого Государство-участник;

(B) на протяжении всего их нахождения на территории государства-участника где проводится проверка; а также

(C) после этого в отношении действий, ранее совершенных в упражнении выполнение служебных функций в качестве инспектора или члена экипажа транспортного средства.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *