Разное

Оказание услуг по охране труда: Оказание услуг в сфере организации охраны труда на предприятии

19.04.1995

Содержание

Аутсорсинг по охране труда

Аутсорсинг по охране труда — выполнение функций специалиста по охране труда сторонней организацией. Передача функций (полностью или частично) выполняется на основании заключенного договора между Заказчиком и Организацией, специализирующейся на оказании услуг в сфере охраны труда. Аутсорсинг охраны труда позволяет более эффективно выполнять работу в области охраны труда и сократить нагрузку на бюджет Организации. Наша компания будет организовывать обучение сотрудников, проводить инструктажи, внедрять мероприятия по предупреждению несчастных случаев.

Очень часто в организации лицо ответственное за вопросы охраны труда, физически не успевает качественно выполнять свои обязанности. И здесь наша задача состоит именно в помощи и проведении качественных мероприятий по охране труда для ваших сотрудников.

Аутсорсинг необходим в первую очередь организациям у которых не организована служба охраны труда должным образом или для организации численностью менее 50 человек. Сюда так же нужно отнести крупные компании с разветвленными филиальными сетями.

Обратите внимание Мы внесены в реестр Министерства труда и социальной защиты РФ

Наша компания ООО «ПРОММАШТЕСТ» внесена в реестр Министерства труда и социальной защиты РФ для аккредитованных организаций, оказывающих услуги в области охраны труда, под регистрационным № 4078.

Что входит в комплекс услуг по аутсорсингу охраны труда

  1. оказание помощи в организации обеспечения охраны и условий труда работодателю;
  2. осуществление функций службы охраны труда или специалиста по охране труда работодателя;
  3. создание и обеспечение функционирования системы управления охраной труда;
  4. полное обеспечение вновь создаваемого предприятия;
  5. проведение профилактической работы на действующем предприятии путем непрерывного совершенствования деятельности по обеспечению охраны труда для предупреждения травматизма и профессиональных заболеваний;
  6. проведение инструктажей;
  7. представление интересов работодателя и работников при решении спорных вопросов и разногласий с надзорно-контролирующими органами в области охраны труда.

Задайте Ваш вопрос online

Сроки запуска работы и исполнения


Запуск работ происходит на следующий день после подписания договора о сотрудничестве. Эксперты выезжают на территорию Заказчика для обеспечения функционирования системы управлений охраной труда и контроля за соблюдение трудового законодательства.

Основные преимущества передачи обязанностей по охране труда на аутсорсинг

  • гарантированное выполнение указанного в договоре объема работ в соответствии с календарным планом;
  • более качественное и быстрое выполнение работ по охране труда за счет большого опыта сотрудников компании в различных направлениях;
  • высвобождение времени руководителя, которое он может использовать рационально, сконцентрировавшись на главных стратегических целях и задачах своей организации;
  • возможность проконсультироваться с экспертом в любое время;
  • экономия бюджета на организацию рабочего места для штатного специалиста;


Отправьте заявку на получение услуги аутсорсинг охраны труда

Об авторе

Дмитрий Рогинин

Эксперт по охране труда

Вас может заинтересовать

Услуги охраны труда

Производственный контроль

Аутсорсинг охраны труда

Аудит по охране труда

Документы по охране труда

Расследование несчастных случаев

Возмещение средств из ФСС

Системы управления охраной труда

Разработка пакета документов

Оценка профессиональных рисков

СОУТ

Специальная оценка условий труда

Декларация СОУТ

Другие услуги

Экологическая безопасность

Оказание первой помощи пострадавшим

Радиографический контроль

Пожарные СТУ

Благодарственные письма наших клиентов

Отзывы

24. 09.2021

5

Оценка

ООО «ПСК-Реконструкция»

Благодарственное письмо

ООО «ПСК-Реконструкция» выражает благодарность ООО «Серконс» за плодотворное сотрудничество в рамках проведения негосударственной … экспертизы проектной документации на проекты, разработанные нашей организацией.

Работа выполнялась грамотно и профессионально. Благодарим за рекомендации по устранению замечаний в ходе экспертизы и уверены, что в дальнейшем сумеем сохранить и продолжить наши партнерские отношения.

Особенно хочется поблагодарить Родригес Изабель Владиславовну за эффективное ежедневное взаимодействие с нашими сотрудниками.

Генеральный директор М.А. Ахиллес

30.09.2021

5

Оценка

ООО «Галактика»

Настоящим выражаем свою благодарность ГК «Серконс», который является нашим основным партнером в сфере сертификации продукции с 2018 года. В перечень услуг, оказываемых нам ГК «Серконс», . .. входит оформление Сертификатов Соответствия Таможенного Союза и Деклараций Соответствия Таможенного Союза.

Отдельно хочется отметить профессионализм работы менеджеров по сертификации продукции Мельникова Георгия Викторовича и Телицыну Евгению Николаевну, их ответственное отношение к каждому запросу, высокую скорость обработки запросов и оперативное разрешение возникающих вопрос.

Благодарим за сотрудничество и надеемся на эффективное взаимодействие в будущем!

Генеральный директор И.В. Липский

30.09.2021

5

Оценка

ООО «МорНефтеГазСтрой»

Уважаемая Яна Александровна!

Компания ООО «МорНефтеГазСтрой» выражает глубокую и искреннею благодарность ООО «СЗРЦ ПБ» за профессиональный подход к своей работе.

… Квалификация и опыт специалистов, которые всегда на связи, позволили оперативно решить возникшие вопросы в кратчайшие сроки и выполнить работу в соответствии со всеми нормами и правилами.

Желаем процветания и финансового благополучия вашей компании.

Будем рассчитывать на дальнейшее плодотворное сотрудничество в сфере проведения испытаний по определению пожаробезопасности продукции и сертификации.

Генеральный директор Тужик М.М.

30.09.2021

5

Оценка

ООО «Волгограднипиморнефть»

Уважаемый Алексей Петрович,

Выражаем Вам благодарность за качественно выполненную услугу по разработке специальных технических условий на проектирование и … строительство объекта в части обеспечения пожарной безопасности блока хранения и налива ТУГ по объекту: «Освоение месторождения D33 с объектами инфраструктуры. Первый эпат освоения. Реконструкция трубопровода товарной нефти НСП «Романово» — ООО «ЛУКОЙЛ-КНТ».

Все работы были выполнены качественно и в запланированные сроки. Особенно хотелось бы отметить менеджера Дарью Олеговну Мастерских и экспертов Митичкина Александра Алексеевича и Черникова Евгения Михайловича за их профессионализм и оперативную работу.

Мы можем рекомендовать ООО «ПромМаш Тест» как надежного профессионального партнёра и надеемся на дальнейшее взаимовыгодное сотрудничество.

Первый зам. генерального директора — Директор по развитию бизнеса — Главный инженер А.В. Скурлатов

30.09.2021

5

Оценка

ООО «Мастер РУФ»

Благодарственное письмо.

От лица компании ООО»Мстер Руф» выражаем вам благодарность за качественно выполненную услугу по проведению негосударственной экспертизы … проектной документации на проекты, разработанные нашей организацией.

Все работы выполнены качественно и в ожидаемые сроки. В особенности хотелось бы отметить менеджера Родригес Изабель Владиславовну за профессионализм и оперативную работу. Мы можем рекомендовать ООО «Серконс» как надежного профессионального партнера и надеемся на дальнейшее взаимовыгодное сотрудничество.

30.09.2021

5

Оценка

Золотой медвежонок 2020

Благодарность

Оргкомитет 11 Национальной премии в сфере товаров и услуг для детей «Золотой медвежонок — 2020» выражает глубокую признательность за экспертную . .. поддержку и профессиональный подход к работе в Экспертном совете

Техническому директору ООО «ПромМаш Тест» Прокопьевой Ирине Александровне

Ваш экспертный опыт — ценный вклад в развитие премии.

С нетерпением ждём Вашего участия в 12 национальной премии «Золотой Медвежонок-2021»

Председатель оргкомитета А.В. Цицулина

30.09.2021

5

Оценка

ООО «Газэнергосеть розница»

Благодарственное письмо

Уважаемый Алексей Петрович!

ООО «ГЭС розница» выражает благодарность ООО «ПромМаш Тест» за выполненную … работу по проведению специальной оценки условий труда (СОУТ) в нашей компании в 2020 году. Благодаря компетентности и высокому уровню профессионализма специалистов ООО «ПромМаш Тест» услуги по проведению СОУТ были выполнены качественно и своевременно.

Коллектив ООО «ГЭС розница» желает Вашей команде успехов во всех начинаниях и достижения всех поставленных целей. Надеемся в будущем на взаимовыгодное сотрнудничество с Вашей организацией!

С уважением,
Заместитель генерального директора-
Главный инженер ООО «ГЭС розница» С.А. Карабашев

27.10.2021

5

Оценка

ФКП «Анозис»

Уважаемый Алексей Петрович!

ФКП «Анозис» выражает благодарность экспертной организации ООО «ПромМаш Тест», за качественно проведённое техническое … диагностирование и экспертизу промышленной безопасности на производственных площадках нашего предприятия.

Хотим выразить благодарность за высокую организованность сотрудников и способность быстро и качественно решать поставленные задачи. Особенно хотим поблагодарить специалиста по промышленной безопасности Баздрова Олега Андреевича, инженеров Фёдорова Алексея Владимировича и Безуглова Антона Юрьевича, а так же руководителя отдела лицензирования и регистрации ОПО Юзвенко Романа Евгеньевича, за корректно выполненную работу и ответственный подход к выполнению поставленных задач.

 Главный инженер                                                                                                                                                                                          О.Г.Бенцлер

27.10.2021

5

Оценка

АО «Раменский приборостроительный завод»

Уважаемый Алексей Петрович!

АО «Раменский приборостроительный завод» выражает благодарность и признательность лично Вам и всему коллективу ООО «Проммаш … Тест» за оперативное и качественное проведение специальной оценки условий труда на нашем предприятии.

На всех этапах сотрудники демонстрировали профессиональный подход к делу и высокую квалификацию в области проведения СОУТ. Особую признательность хочется выразить эксперту по СОУТ Ли Татьяне Владимировне за качественное и оперативное выполнение работ по СОУТ, широкий спектр профессиональных знаний и непосредственную вовлеченность в рабочий процесс. Отдельно хочется поблагодарить менеджера Михайлова Станислава Александровича, который был с нами от этапа заключения договора и на протяжении всего рабочего процесса, за его четкую клиентоориентированность.

За время работы мы убедились, что ООО «Проммаш Тест» как надежного партнера, работающего на высоком профессиональном уровне.

Главный инженер                                                                                                                                                                                 С.И. Пономарев

27.10.2021

5

Оценка

ГБК РО «МШОР №8 им. В.В. Понедельника» Ростов-на-Дону

Уважаемый Андрей Алексеевич!

ГБУ РО «СШОР № 8» пользуется услугами ООО «Серконс» по сертификации спортивных объектов, находящихся в оперативном управлении нашего … учреждения 2016 года.

За это время с помощью команды ООО «Серконс» г. Ростова-на-Дону произведена сертификация, а также продление сроков действия сертификатов на спортивные объекты в г. Ростове-на-Дону: Дворец спорта, открытый футбольный стадион на 1500 зрительских мест, водно-спортивная база «Зелёный остров».

Выражаем благодарность команде менеджеров Вашей компании и особо хочется отметить работу менеджера Сундуковой Нилы Геннадьевны, которая за все эти годы персональной работы с нашим учреждением проявила себя как высокопрофессиональный, грамотный, ответственный и внимательный к проблемам клиента специалист.

Мы и дальше надеемся на сотрудничество с ООО «Серконс» и будем рекомендовать всем Вашу компанию как прекрасно организованную, авторитетную организацию. 

И.о. директора                                                                                                                                                                                  А.А. Пивоваров

27.10.2021

5

Оценка

ООО «Хабаровскремпроект»

Уважаемая Яна Александровна!

ООО «ХАБАРОВСКРЕМПРОЕКТ» выражает благодарность компании ООО «СЗРЦ ПБ» за качественно выполненную услугу по разработке и … согласованию специальных технических условий в МЧС России ив Министерстве строительства и жилищного-коммунального хозяйства Российской Федерации.

Так же хотим особо отметить менеджера Синявского Дмитрия Юрьевича и руководителя Отдела независимой оценки риска и экспертизы пожарной безопасности Рементова Андрея Николаевича за профессионализм и качественное исполнение работы.

Мы можем рекомендовать компанию ООО «СЗРЦ ПБ», как хорошо организованную, профессиональную команду, и рады, что приняли решение о сотрудничестве с Вами.

Также на сегодняшний день прорабатываем возможность сотрудничества с Вашей компанией на разработку и прохождение СТУ по планируемому проекту Гостиничный комплекс по пер. Некрасовский 30 в г. Владивостоке.

Генеральный директор

ООО «Хабаровскремпроект»                                                                                                                                                               А.А. Радыгин

27.10.2021

5

Оценка

АО «Евраз НТМК»

Уважаемая Яна Александровна!

АО «Евраз НТМК» выражает благодарность компании ООО «СЗРЦ ПБ» за качественно выполняемые услуги по разработке специальных технических … условий.

Мы можем рекомендовать компанию ООО «СЗРЦ ПБ», как хорошо организованную профессиональную команду, выражаем уверенность в сохранении сложившихся отношений и надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество.

Начальник УКС                                                                                                                                                                                        И.Е. Хаятов

27.10.2021

5

Оценка

ООО «АББ»

Уважаемая Андрей Алексеевич!

Благодарим ООО «Серконс» в лице Увайской Людмилы Леонидовны и ее команды специалистов за организацию и проведение работ по … сертификации и декларированию соответствия большого перечня продукции ООО «АББ», подпадающей под действие Технических регламентов Таможенного союза ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» и ТР ТС 020 направлениям нашего сотрудничества с ООО «Серконс», которое длится с 2011 года.

Работа Ваших Специалистов важна и способствует процессу своевременного выпуска продукции ООО «АББ» в обращение на территории Таможенного союза.

Рассчитываем на продолжение стабильного, долгосрочного сотрудничества с ООО «Серконс».

Старший инженер по технической поддержке                                                                                                                           Е.Н. Герасимович

и сертификации продукции

27.10.2021

5

Оценка

ООО «Магистраль»

Уважаемая Алексей Петрович!

ООО «Магистраль» выражает благодарность компании ООО «ПромМаш Тест» за профессиональное оказание услуги по негосударственной … экспертизе проектной документации и результатов инженерных изысканий.

За время нашего сотрудничества хотелось бы отметить компетентность менеджера Шуракова Сергея Сергеевича и его способность качественно и быстро решать вопросы.

Нам доставило большое удовольствие сотрудничество с компанией ООО «ПромМаш Тест».

Мы рекомендуем данную компанию в качестве профессионального партнера и надеемся на дальнейшее сотрудничество.

Генеральный директор                                                                                                                                                        Г. М. Макаршин.

ООО «Магистраль» 

27.10.2021

5

Оценка

ООО «Старт-Строй»

Генеральному директору ООО «Серконс» Григорьеву А.А.

ООО «Старт-Строй» выражает слова искренней благодарности руководству и сотрудникам ООО «Серконс» за поведение … экспертизы проектной документации строительства объекта: «Многоквартирный жилой дом №4 по адресу: г. Н.Новгород, Советский район, у дер. Кузнечиха». 

Отмечаем высокий профессионализм сотрудников Вашей организации, высокое качество работы. Благодаря слаженным действиям команды экспертов и менеджеров сопровождения, экспертиза была проведена в кратчайшие сроки и на высоком профессиональном уровне.

Желаем Вам профессионального роста и успехов  в бизнесе.

Генеральный директор                                                                                                                                                                  Поваляев А. В.

Смотреть все

Среди наших клиентов

Договор на оказание услуг по охране труда

ДОГОВОР №
на оказание услуг по организации и координации
работы по охране труда в организации

г. Херсон » __» _______ 2014 г.

_____________________________________________________________________ в лице, _____________________________________________________________________________ действующего на основании ______________________________, именуемое в дальнейшем «Исполнитель», с одной стороны, и _____________________________________________________________________________, в лице__________________________________, действующего на основании ___________, именуемое в дальнейшем «Заказчик», с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем.

I. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1. Предметом настоящего Договора является организации и координации работы по охране труда в организации Заказчика.
2.

Перечень оказываемых услуг исполнителем по охране труда в организации Заказчика:
2.1. Выполнение организационно-методических работ по охране труда в организации, согласно приложения 1 к настоящему договору. Указанный перечень работ по охране труда является неотъемлемой частью договора.
2.2. Организация и координация работы по охране труда в организации Заказчика, осуществление контроля за соблюдением в структурных подразделениях законодательных и нормативных правовых актов по охране труда, проведением профилактической работы по предупреждению производственного травматизма, профессиональных заболеваний, мероприятий по созданию здоровых и безопасных условий труда в организации, за предоставлением работникам установленных льгот и компенсаций по условиям труда.
2.3. Участие в рассмотрении несчастных случаев и разработке мер по их предотвращению.
2.4.Информирование работников от лица работодателя о состоянии условий труда на рабочем месте, а также о принятых мерах по защите от опасных и вредных производственных факторов.

2.5. Разработка и внедрение мероприятий по созданию безопасных и здоровых условий труда.
2.6. Оказание методической помощи руководителям подразделений организации в составлении списков профессий и должностей, в соответствии с которыми работники должны проходить обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры, а также списков профессий и должностей, в соответствии с которыми на основании действующего законодательства работникам предоставляются компенсации и льготы за тяжелые, вредные или опасные условия труда, при разработке и пересмотре инструкций по охране труда.
2.7 Организация проведения и контроль за проведением вводных инструктажей и инструктажей на рабочем месте, организация обучения и проверки знаний по охране труда работников организации Заказчика.
2.8. Помощь в организации работы кабинета по охране труда или уголка по охране труда, информирование по вопросам охраны труда в организации, методическая помощь в обеспечении подразделений организации правилами, нормами, инструкциями, плакатами и другими наглядными пособиями по охране труда, а также оказание им методической помощи в оборудовании соответствующих информационных стендов.

2.9. Доведение до сведения работников организации вводимых в действие новых законодательных и нормативных правовых актов по охране труда при инструктировании работников.
2.10. Организация хранения документации по охране труда.
3. За оказание услуг по настоящему Договору Заказчик уплачивает Исполнителю вознаграждение в размере, порядке и сроки, установленные настоящим Договором.
4.Предоставление услуг, не указанных в пункте 2 настоящего договора, оформляется дополнительным соглашением Сторон и оплачивается отдельно и дополнительно.

II. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

2.1. Исполнитель обязуется:
2.1.1. Выполнять услуги указанные в п. 2 Договора качественно и в срок.
2.1.2. Не передавать и не показывать третьим лицам, находящуюся у Исполнителя документацию Заказчика.
2.1.3. Сотрудничать при оказании услуг по настоящему Договору с иными контрагентами Заказчика.
2.1.4. Представлять Заказчику материалы и заключения в электронном виде на соответствующих носителях, а при необходимости — письменные материалы.
2.1.5. Давать при необходимости по просьбе Заказчика разъяснения заинтересованным лицам, включая государственные и судебные органы, по представляемым Исполнителем в соответствии с настоящим Договором материалам.
2.2. Заказчик обязуется:
2.2.1. Предоставить Исполнителю помещение или место для проведения основных организационных мероприятий в области охраны труда, организации хранения документов по охране труда.

2.2.2. Передавать Исполнителю информацию и материалы, необходимые для выполнения Исполнителем своих обязательств по настоящему Договору.
2.2.3. Подписывать своевременно акты об оказании услуг Исполнителем.
2.2.4. Хранить в тайне коммерческую, финансовую и иную конфиденциальную информацию, полученную от другой стороны при исполнении настоящего Договора, не передавать третьим лицам организационно-методическую документацию по охране труда, как в письменном, так и в электронном виде, которая является предметом настоящего договора.
2.3. Исполнитель имеет право:
2. 3.1. Получать от Заказчика информацию, необходимую для выполнения своих обязательств по настоящему Договору. В случае непредставления либо неполного или неверного представления Заказчиком информации Исполнитель имеет право приостановить исполнение своих обязательств по настоящему Договору до представления необходимой информации.
2.3.2. Получать вознаграждение за оказание услуг по настоящему Договору.
2.1.6. Исполнитель имеет право в случае невыполнения Заказчиком обязательств по Договору в установленный срок приостановить оказание услуг по охране труда с переносом срока их окончания, потребовать расторжения Договора с оплатой за фактически произведенные работы.
2.1.7. Исполнитель имеет право контролировать в организации Заказчика соблюдение законодательных, нормативных правовых актов по охране труда, а также получать от Заказчика и иных должностных лиц необходимую информацию о состоянии охраны труда в организации и в его подразделениях.
2.4. Заказчик имеет право:
2.4. 1. Получать от Исполнителя услуги в соответствии с п. 2 настоящего Договора.
2.4.2. В случае некачественного и несвоевременного оказания услуг Заказчик вправе потребовать расторжения Договора, оплатив фактически выполненные Исполнителем работы.

 

III. ПОРЯДОК ИСПОЛНЕНИЯ ДОГОВОРА

3.1. Исполнитель ежеквартально предоставляет Заказчику акты об оказании услуг по настоящему Договору в последний рабочий день текущего квартала.
3.2. Подписываемые Сторонами акты об оказании услуг являются подтверждением оказания услуг Исполнителем Заказчику.
3.3. Заказчик в течение 3 дней со дня получения акта об оказании услуг, выполненных по Договору, обязан направить Исполнителю подписанный акт об оказании услуг или мотивированный отказ от приемки услуг.
3.4 В случае мотивированного отказа Заказчика от приемки услуг сторонами составляется двусторонний акт с перечнем необходимых доработок и сроков их выполнения.

IV. ПОРЯДОК ОПЛАТЫ

4.1.

Вознаграждение Исполнителя составляет ________________________, ежеквартально.
4.2. Вознаграждение уплачивается ежеквартально до 10 числа месяца, следующего за отчетным кварталом.
4.3. Вознаграждение уплачивается путем перечисления суммы, указанной в п. 4.1, на расчетный счет Исполнителя.
4.4. Датой оплаты денежных средств считается день зачисления денежных средств на расчетный счет Исполнителя.

V. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
5.1 Разногласия по вопросам исполнения обязательств Исполнителя и Заказчика решаются путем переговоров.
5.2. Споры, возникающие между Исполнителем и Заказчиком, рассматриваются в судебном порядке в соответствии с действующим законодательством Украины.

VI. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

6.1. Срок действия настоящего Договора:
6.2. Настоящий Договор может быть расторгнут по обоюдному согласию Сторон.
6.3. Если ни одна из Сторон не заявит о своем желании расторгнуть настоящий Договор за 20 (Двадцать) дней до окончания срока действия, настоящий Договор считается пролонгированным на следующий год на тех же условиях.


6.4. Все изменения и дополнения к настоящему Договору, а также его расторжение считаются действительными при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями обеих Сторон.

VII. ИНЫЕ УСЛОВИЯ
7.1. Все дополнительные соглашения Сторон, акты и иные Приложения к настоящему Договору, подписываемые Сторонами при исполнении настоящего Договора, являются его неотъемлемой частью.

 

7.2. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.


VIII.АДРЕСА, РЕКВИЗИТЫ, ПОДПИСИ СТОРОН

Исполнитель:

 

 


_______________________

«____» ______________ 2014 г.
М.П. Заказчик:

 

 


__________________________
«_______»_____________2014г.
М.П.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 1

к договору № ______ от _____________
Перечень работ по охране труда, проводимых исполнителем

п/п Наименование работ по охране труда Отчетный документ о проведении работ

1. Проверка соответствия наименования должностей/профессий работников организации  классификатору. Информация о соответствии или несоответствии
2. Организация обучения и инструктирования работников организаций. Программа обучения. Протоколы заседания экзаменационной комиссии по проверке знаний по охране труда руководителей и специалистов. Удостоверения установленной формы.

3. Разработка основных приказов, распоряжений по охране труда. Приказы, распоряжения.
4. Разработка программы проведения вводного инструктажа. Программа проведения вводного инструктажа.
5. Разработка текста инструкции по охране труда для проведения вводного инструктажа. Инструкция по охране труда для проведения вводного инструктажа.
6. Разработка программ проведения инструктажа на рабочем месте. Программы проведения инструктажа на рабочем месте.
7. Разработка инструкций по охране труда для основных профессий и видов выполняемых работ. Приказ об утверждении инструкций по охране труда. Инструкции по охране труда для основных профессий и видов выполняемых работ.
8. Разработка перечня Средств индивидуальной защиты выдаваемых работникам. Перечень Средств индивидуальной защиты.
9. Оформление личных карточек Средств индивидуальной защиты, установленного образца. Личные карточки выдачи Средств индивидуальной защиты
10. Организация порядка прохождения работниками организации предварительных и периодических медицинских осмотров. Перечень профессий и видов выполняемых работ, подлежащих предварительному и периодическому медицинскому осмотру.
11. Организация проведения инструктирования работников по охране труда и контроль за регистрацией инструктажа в журналах, установленной формы. Журнал регистрации инструктажа на рабочем месте с отметкой о проведении инструктажа.
12. Разработка инструкции по противопожарной безопасности. Инструкция по противопожарной безопасности
13. Организация учета инструкций по охране труда и учета выдачи инструкций по охране труда Журнал учета инструкций по охране труда для работников;
Журнал учета выдачи инструкций по охране труда для работников, (подразделений) служб;

 

Оказание услуг по охране труда на предприятии

Оказание услуг по охране труда на предприятии

    Отходы производства НДС ПДВ Лицензия на отходы СЗЗ Эколог на предприятии

    centr@ecopromcentr. ru

    Главная

    Новости

    Охрана труда на предприятии

    Услуга «охрана труда на предприятии» заключается в передаче функций управления охраной труда нашей компании. Функции специалиста по охране труда будет выполнять наш профессиональный специалист. Это позволит Вам минимизировать затраты и административно-трудовые ресурсы. На первоначальном этапе мы проведём комплексное обследование Вашей организации высококвалифицированными специалистами, на основе собранной информации мы предложим мероприятия, позволяющие сократить Ваши расходы на охрану труда. В дальнейшем деятельность Вашей организации будет курировать закреплённый за Вами инженер по охране труда.

    Заказать услугу

    Преимущества услуги «охрана труда на предприятии»:

    1. Снижение Ваших расходов на охрану труда. Вы сокращаете расходы на содержание штатного специалиста в 2 раза (по сравнению со среднестатистической зарплатой , инженера по охране труда), также нет необходимости платить налог с ФОТ (до 40 %). Таким образом, воспользовавшись , услугой «охрана труда на предприятии», вы сможете сократить Ваши расходы в 3 раза,
    2. Отсутствуют дополнительные расходы на содержание рабочего места инженера по охране труда и повышение его квалификации,
    3. Нет необходимости в привлечении дополнительного административно-управленческого ресурса, таким образом, у Вас появляются дополнительные возможности для сосредоточивания усилий по профильным направлениям деятельности Вашей организации,
    4. Исключается человеческий фактор — Вы сможете быть полностью уверены, что всеми вопросами по охране труда будет заниматься высокопрофессиональный специалист, при необходимости, для решения наиболее сложных ситуаций мы будем подключать дополнительные ресурсы. К сожалению, вероятность того, что специалист по охране труда, которого вы наймете, будет грамотным специалистом достаточно невелика,
    5. Мы несём договорные обязательства, в том числе, и материальные, за компетентность предоставляемых нами услуг.

    В зависимости от поставленных перед нами, задач и Вашего видения решения проблем, связанных с охраной труда в вашей организации мы готовы предложить Вам несколько вариантов сотрудничества с нами:

    «Бесплатный»

    Цель: ,Анкетирование предприятия заказчика на текущее состояние охраны труда и пожарной безопасности для выявления проблемных мест в организации охраны труда на предприятии. Результат:

    • Заказчик получает бесплатный экологический аудит в области охраны труда и пожарной безопасности, бесплатную рассылку об изменениях и нововведениях в области охраны труда,
    • Заказчик самостоятельно занимается организацией работы по охране труда и пожарной безопасности на предприятии.

    Стоимость: ,БЕСПЛАТНО.

    «Самостоятельное решение вопросов охраны труда»

    Цель: ,Анкетирование предприятия заказчика на текущее состояние охраны труда и пожарной безопасности для выявления потенциально проблемных мест в организации охраны труда на предприятии. Результат:

    •  ,Заказчик получает бесплатный аудит в области охраны труда и пожарной безопасности, бесплатную рассылку об изменениях и нововведениях в области охраны труда,
    •  ,Заказчик самостоятельно занимается организацией работы по охране труда и пожарной безопасности на предприятии,
    •  ,CD – диск с набором шаблонов и рекомендациями по самостоятельной , организации работы по охране труда и пожарной безопасности на предприятии.
    «Базовый, ,нормативно-документационный»

    Цель:

    • Анкетирование предприятия заказчика на текущее состояние охраны труда и пожарной безопасности для выявления потенциально проблемных мест в организации охраны труда на предприятии,
    • Создание нормативно-документационной базы предприятия по охране труда и пожарной безопасности.

    Результат:

    • Заказчик получает бесплатный аудит в области охраны труда и пожарной безопасности, бесплатную рассылку об изменениях и нововведениях в области охраны труда,
    • Заказчик самостоятельно занимается организацией работы по охране труда и пожарной безопасности на предприятии,
    • Обеспечение предприятия заказчика документацией по охране труда и пожарной безопасности, включая приказы, инструкции, положения и т. п.
    «Базовый»

    Цель:

    • Анкетирование предприятия заказчика на текущее состояние охраны труда и пожарной безопасности,
    • Создание нормативно-документационной базы предприятия по охране труда и пожарной безопасности силами наших специалистов,
    • Организация обучения ответственных лиц по охране труда и пожарной безопасности через учебно-курсовые комбинаты Санкт-Петербурга и Ленинградской области (заключение договоров и получение удостоверений),
    • Организация проведения силами третьих лиц медицинских осмотров работников предприятия (заключение договоров),
    • Помощь в приобретении наглядной агитации по охране труда и пожарной безопасности,
    • Помощь в приобретении средств индивидуальной защиты (заключение договора и выдача рекомендаций),
    • Ежеквартальный аудит предприятия в области охраны труда и пожарной безопасности квалифицированным инженером по охране труда с рекомендациями по устранению нарушений,
    • Бесплатная рассылка на e-mail информации об изменениях в трудовом законодательстве РФ.

    Результат:

    • Обеспечение предприятия заказчика документацией по охране труда и пожарной безопасности, включая приказы, инструкции, положения и т.п,
    • Организация работы по охране труда на предприятии с последующими корректировками процесса.
    «Абонентский»

    Цель:

    • Анкетирование предприятия заказчика на текущее состояние охраны труда и пожарной безопасности,
    • Создание нормативно-документационной базы предприятия по охране труда и пожарной безопасности,
    • Организация обучения ответственных лиц по охране труда и пожарной безопасности через учебно-курсовые комбинаты Санкт-Петербурга и Ленинградской области (заключение договоров и получение удостоверений),
    • Организация уголка по охране труда и пожарной безопасности. Помощь в приобретении средств индивидуальной защиты (заключение договоров и подбор СИЗ),
    • Бесплатная рассылка на e-mail информации об изменениях в трудовом законодательстве РФ,
    • Организация проведения силами третьих лиц медицинских осмотров работников предприятия (заключение договоров),
    • Взаимодействие с надзорными органами при проверках (подготовка к проверке и сопровождение при проверке),
    • Проведение аттестации рабочих мест по вредным и опасным условиям труда,
    • Еженедельный аудит предприятия в области охраны труда и пожарной безопасности квалифицированным инженером по охране труда с рекомендациями по устранению нарушений.

    Результат: ,абонентское ведение предприятия в области охраны труда и пожарной безопасности квалифицированными специалистами нашей фирмы.

    «Полный»

    Цель:

    • Анкетирование предприятия заказчика на текущее состояние охраны труда и пожарной безопасности,
    • Создание нормативно-документационной базы предприятия по охране труда и пожарной безопасности,
    • Организация обучения ответственных лиц по охране труда и пожарной безопасности через учебно-курсовые комбинаты Санкт-Петербурга и Ленинградской области (заключение договоров и получение удостоверений),
    • Организация уголка по охране труда и пожарной безопасности,
    • Помощь в приобретении средств индивидуальной защиты (заключение договоров и подбор СИЗ),
    • Организация проведения силами третьих лиц медицинских осмотров работников предприятия (заключение договоров),
    • Бесплатная рассылка на e-mail информации об изменениях в трудовом законодательстве РФ,
    • Взаимодействие с надзорными органами при проверках(подготовка к проверке и сопровождение при проверке),
    • Проведение аттестации рабочих мест по вредным и опасным условиям труда (входит в договор),
    • Ежедневный аудит предприятия в области охраны труда и пожарной безопасности квалифицированным инженером по охране труда с рекомендациями по устранению нарушений.

    Результат: ,полная замена штатного инженера по охране труда силами нашей фирмы, в случае получения штрафов от надзорных органов их полное погашение за счёт средств нашей фирмы. Помимо услуги «охрана труда на предприятии», компания ЭкоПромЦентр осуществляет экологическое сопровождение. И это в 10 раз выгоднее, чем штатный эколог. Подробная информация на нашем сайте.

    Экосопровождение предприятия

    Связь с нами

    Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

    Тендеры на обучение по охране труда на сайте Закупки 360

    19 639 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 23.09.2022

    Оказание образовательных услуг по повышению квалификации руководителей и специалистов в вопросах охраны труда Программа обучения: «Обучение по общим вопросам охраны труда и функционирования системы управления охраной труда» администрации Кунашакского муниципального района.

    АДМИНИСТРАЦИЯ РАЙОНА

    Челябинская область Обучение по охране труда Сбербанк-АСТ

    Тендер № 0169300013622000030

    25 500 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 23.09.2022

    Оказание услуг по программе «Обучение по охране труда и проверка знаний требований охраны труда у руководителей и специалистов» (УСПОР охр.труда)

    ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ МЧС РОССИИ ПО НОВОСИБИРСКОЙ ОБЛАСТИ

    Новосибирск Обучение по охране труда РТС-тендер

    Тендер № 0151100011022000273

    7 200 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 23.09.2022

    Оказание услуг по проведению профессиональной подготовки по программе «Обучение по охране труда и проверка знаний требований охраны труда руководителей и специалистов» (Печорский филиал)

    РК РПТД, ГБУЗ

    Сыктывкар Обучение по охране труда Сбербанк-АСТ

    Тендер № 0307200017522000370

    16 800 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 23. 09.2022

    Оказание услуг по обучению по охране труда

    БУЗ ОРЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ ДЕТСКАЯ ПОЛИКЛИНИКА № 3

    Орёл Обучение по охране труда РТС-тендер

    Тендер № 0354300018322000068

    47 000 ₽

    Запрос котировок

    44-ФЗ

    Опубликована 23.09.2022

    Оказание услуг по обучению по охране труда

    ФГКУ УРАЛЬСКИЙ УСЦ МЧС РОССИИ

    Озерск (Челябинская область) Обучение по охране труда ЕЭТП Росэлторг

    Тендер № 0369100013322000144

    348 933 ₽

    Запрос котировок

    44-ФЗ

    Опубликована 22.09.2022

    Оказание услуг по обучению сотрудников по пожарной безопасности и охране труда для нужд филиала «Мособлводхоз» ФГБВУ «Центррегионводхоз»

    ФИЛИАЛ МОСОБЛВОДХОЗ

    Москва Обучение по охране труда ЭТП ТЭК-Торг

    Тендер № 0373400009622000170

    72 000 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 22. 09.2022

    Оказание услуг по обучению работников ГБУЗ РКИБ в области охраны труда

    РБ ИКБ № 4 Г. УФА, ГБУЗ

    Уфа Обучение по охране труда Фабрикант

    Тендер № 0301300167022000430

    20 000 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 22.09.2022

    Оказание услуги по обучение руководящего состава и специалистов по охране труда

    ГКУ СО УПРАВЛЕНИЕ АХ И ТО

    Саратов Обучение по охране труда ЕЭТП Росэлторг

    Тендер № 0360200048922000023

    13 975 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 22.09.2022

    Оказание образовательных услуг по повышению квалификации по курсу «Охрана труда»

    УПРАВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА ЮСТИЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ХАБАРОВСКОМУ КРАЮ И ЕВРЕЙСКОЙ АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ

    Хабаровск Обучение по охране труда ЕЭТП Росэлторг

    Тендер № 0122100001022000022

    Запрос котировок

    44-ФЗ

    Опубликована 22. 09.2022

    Услуги по проведению обучения

    ГБУ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ РЕГИОНАЛЬНЫЙ ЦЕНТР СПОРТИВНОЙ ПОДГОТОВКИ ПО БОКСУ

    Краснодар Обучение по охране труда

    Тендер № 0318200059722000079

    Запрос котировок

    44-ФЗ

    Опубликована 22.09.2022

    Оказание услуг по обучению работников требованиям охраны труда и пожарной безопасности

    ГКУ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ АДМИНИСТРАТИВНО-ПАССАЖИРСКАЯ ИНСПЕКЦИЯ

    Красногорск Обучение по охране труда

    Тендер № 0848200001622000031

    1 494 836 ₽

    Аукцион

    223-ФЗ

    Опубликована 21.09.2022

    Аукцион в электронной форме участниками которого могут быть только субъекты малого и среднего предпринимательства на право заключения договора на оказание услуг по предоставлению прав использования программного обеспечения для автоматизации процессов обучения, проверки знаний и проведения инструктажей работников в области охраны труда и безопасности на производстве с абонементным сопровождением в 2022 году

    Мосводоканал, АО

    Москва Обучение по охране труда ЕЭТП Росэлторг

    Тендер № 32211707231

    103 867 ₽

    Запрос котировок

    44-ФЗ

    Опубликована 21. 09.2022

    Оказание услуг по обучению работников вопросам охраны труда

    САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГБУ ПО ОЗДОРОВИТЕЛЬНОМУ ОТДЫХУ И САНАТОРНО-КУРОРТНОМУ ЛЕЧЕНИЮ ПАНСИОНАТ ЗАРЯ

    Сестрорецк Обучение по охране труда ЕЭТП Росэлторг

    Тендер № 0372200277822000090

    12 500 ₽

    Запрос котировок

    44-ФЗ

    Опубликована 21.09.2022

    Оказание услуг по обучению работников вопросам охраны труда

    ОКРУЖНАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА ЯКУТСКА

    Якутск Обучение по охране труда ЕЭТП Росэлторг

    Тендер № 0116300000122001006

    93 500 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 21.09.2022

    Оказание услуг по профессиональному обучению сотрудниковГБУЗ НО «Сосновская ЦРБ» по программе: «Охрана труда руководителей и специалистов»

    НО СОСНОВСКАЯ ЦРБ, ГБУЗ

    Нижегородская область Обучение по охране труда Фабрикант

    Тендер № 0332300264922000023

    25 200 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 20. 09.2022

    Оказание услуг по обучению работодателей и работников вопросам охраны труда

    КОНТРАКТНОЕ АГЕНТСТВО АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ

    Архангельск Обучение по охране труда РТС-тендер

    Тендер № 0124200000622005497

    34 500 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 20.09.2022

    Оказание услуг по обучению по программе «Внеочередное обучение и проверка знаний по охране труда для руководителей и специалистов»

    Пермского края Пермский краевой клинический наркологический диспансер, ГБУЗ

    Пермь Обучение по охране труда ЕЭТП Росэлторг

    Тендер № 0356200013322000194

    230 400 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 20.09.2022

    Оказание услуг по обучению работников по программе «Охрана труда» для нужд ПСС РТ при МЧС РТ.

    МИНИСТЕРСТВО ПО ДЕЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ И ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН

    Казань Обучение по охране труда АГЗ РТ

    Тендер № 0111200000122000036

    156 800 ₽

    Запрос котировок

    44-ФЗ

    Опубликована 20. 09.2022

    Оказание образовательных услуг по обучению по охране труда и проверке знаний требований охраны труда должностных лиц Дальневосточного таможенного управления по программе «Обучение и проверка знаний требований охраны труда для руководителей и специалистов организаций»

    ДАЛЬНЕВОСТОЧНОЕ ТАМОЖЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ

    Владивосток Обучение по охране труда Газпромбанк

    Тендер № 0320100004022000063

    Запрос котировок

    44-ФЗ

    Опубликована 20.09.2022

    Оказание образовательных услуг по обучению и внеочередной проверке знаний новых требований по охране труда работникам филиала «Аэронавигация Центральной Сибири».

    ФГУП ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОРПОРАЦИЯ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ВОЗДУШНОГО ДВИЖЕНИЯ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

    Москва Обучение по охране труда

    Тендер № 0573400000122006583

    68 600 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 19. 09.2022

    Услуги по обучению руководителей подразделений и специалистов отряда по охране труда

    ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГКУ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ АЭРОМОБИЛЬНЫЙ СПАСАТЕЛЬНЫЙ ОТРЯД

    Жуковский Обучение по охране труда Сбербанк-АСТ

    Тендер № 0348100047622000215

    2 100 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 19.09.2022

    Оказание услуг по обучению охране труда руководителей и специалистов

    ОБЛАСТНАЯ БОЛЬНИЦА РАБОЧЕГО ПОСЕЛКА ЛОКОМОТИВНЫЙ, ГБУЗ

    Челябинская область Обучение по охране труда РТС-тендер

    Тендер № 0369300034622000093

    51 983 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 19.09.2022

    Оказание услуг по обучению охране труда и проверке знаний требований охраны труда руководителей и специалистов

    САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГБУ ПОДРОСТКОВО-МОЛОДЕЖНЫЙ ДОСУГОВЫЙ ЦЕНТР ФРУНЗЕНСКИЙ

    Зеленогорск (Санкт-Петербург) Обучение по охране труда РТС-тендер

    Тендер № 0372200244322000014

    19 634 ₽

    Запрос котировок

    44-ФЗ

    Опубликована 19. 09.2022

    Оказание услуг по проведению обучения по охране труда и проверке знаний в области охраны труда руководителей и специалистов Государственного бюджетного учреждения здравоохранения Владимирской области «Городская больница №4 г. Владимира»

    ВЛАДИМИРСКОЙ ОБЛАСТИ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА No4 Г.ВЛАДИМИРА, ГБУЗ

    Владимир Обучение по охране труда ЕЭТП Росэлторг

    Тендер № 0328300014222000094

    9 800 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 16.09.2022

    Оказание образовательных услуг по программе: «Обучение по охране труда руководителей и специалистов»

    АДМИНИСТРАЦИЯ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ КАВКАЗСКИЙ РАЙОН

    Кропоткин Обучение по охране труда Газпромбанк

    Тендер № 0118300004522000260

    92 700 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 16.09.2022

    Услуга по обучению работников требованиям охраны труда

    ОПФР ПО РЕСПУБЛИКЕ КАРЕЛИЯ

    Петрозаводск Обучение по охране труда РТС-тендер

    Тендер № 0306100012422000087

    25 333 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 16. 09.2022

    на оказание услуги по обучению по программе «Охрана труда для руководителей и специалистов»

    ГКУ ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ ЦЕНТР ОРГАНИЗАЦИИ ЗАКУПОК

    Оренбург Обучение по охране труда Сбербанк-АСТ

    Тендер № 0853500000322007816

    46 067 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 16.09.2022

    Оказание услуг по обучению работников вопросам охраны труда

    МКУ ГОРОДСКОГО ОКРУГА ЩЁЛКОВО КОМИТЕТ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ЗАКУПОК

    Щелково Обучение по охране труда РТС-тендер

    Тендер № 0848300041222000701

    14 900 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 16.09.2022

    Оказание услуг по обучению охране труда и проверке знаний требований охраны труда руководителей и специалистов ГБУЗ НСО «ГОНКТБ»

    НСО ГОНКТБ, ГБУЗ

    Новосибирск Обучение по охране труда РТС-тендер

    Тендер № 0351200000222000321

    40 600 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 16. 09.2022

    Оказание услуг по обучению работников вопросам охраны труда

    ФГБУ НМИЦ ИМ. АК. Е.Н. МЕШАЛКИНА МИНЗДРАВА РОССИИ

    Новосибирск Обучение по охране труда РТС-тендер

    Тендер № 0351100002922001444

    9 416 ₽

    Запрос котировок

    44-ФЗ

    Опубликована 16.09.2022

    Оказание услуг по обучению и проверке знаний требований охраны труда

    ФКУ КОЛОНИЯ-ПОСЕЛЕНИЕ № 3 УПРАВЛЕНИЯ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБЫ ИСПОЛНЕНИЯ НАКАЗАНИЙ ПО БРЯНСКОЙ ОБЛАСТИ

    Сураж Обучение по охране труда ЕЭТП Росэлторг

    Тендер № 0327100001622000056

    104 966 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 16.09.2022

    Оказание услуг по обучению работодателей и работников вопросам охраны труда

    РССМП И ЦМК, ГБУЗ

    Уфа Обучение по охране труда РТС-тендер

    Тендер № 0301300022122000084

    1 286 713 ₽

    Запрос котировок

    223-ФЗ

    Опубликована 16. 09.2022

    Оказание услуг по обучению по охране труда, промышленной, пожарной и электробезопасности, гражданской обороне и чрезвычайным ситуациям работников СЦ «Кстовоэнергонефть» в 2023г.

    ЛУКОЙЛ-ЭНЕРГОСЕТИ, ООО

    Москва Обучение по охране труда ЭТП ТОРГИ 223

    Тендер № 32211696730

    196 789 ₽

    Аукцион

    44-ФЗ

    Опубликована 14.09.2022

    Оказание услуг по обучению по вопросам охраны труда и внеочередной проверки знаний требований охраны труда руководителей и специалистов ГБУ РС (Я) «ЯРОД»

    ГКУ РС Центр закупок РС(Я)

    Якутск Обучение по охране труда ЭТП ТЭК-Торг

    Тендер № 0816500000622014761

    636 463 ₽

    Запрос котировок

    223-ФЗ

    Опубликована 14.09.2022

    Оказание услуг по обучению работников АО «МОСТРАНСАВТО» по программам: «Охрана труда для руководителей и специалистов», «Обеспечение . .. производстве», «Профессиональная переподготовка в области охраны труда» (256 часов)

    МОСТРАНСАВТО, АО

    Химки Обучение по охране труда РТС-тендер

    Тендер № 32211692264

    440 000 ₽

    Конкурс

    44-ФЗ

    Опубликована 09.09.2022

    Оказание услуг по организации и проведению дополнительного профессионального образования специалистов агропромышленного комплекса Краснодарского края по охране труда

    МИНСЕЛЬХОЗ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

    Краснодар Обучение по охране труда Сбербанк-АСТ

    Тендер № 0118200001622000008

    108 077 ₽

    Аукцион

    223-ФЗ

    Опубликована 07.09.2022

    Оказание услуг по обучению работников ГАУСО СО «КЦСОН города Красноуфимска» по программам профессионального обучения: подготовки, переподготовки и повышения квалификации

    ГАУСО СО КЦСОН города Красноуфимска

    Красноуфимск Обучение по охране труда

    ЭЛЕКТРОННАЯ ТОРГОВАЯ ПЛОЩАДКА РЕГИОН

    Тендер № 32211674341

    317 400 ₽

    Аукцион

    223-ФЗ

    Опубликована 07. 09.2022

    Оказание услуг по обучению (охрана труда) работников по программам: «Внеочередная проверка знаний по охране труда, обучение по оказанию первой помощи пострадавшим, обучение по использованию (применению) средств индивидуальной защиты, обучение по безопасному пользованию газом в быту, обучение работников при работе с сосудами под избыточным давлением» для нужд подразделений филиала ФГП ВО ЖДТ России на Куйбышевской железной дороге

    ФГП ВО ЖДТ РОССИИ

    Самара Обучение по охране труда Фабрикант

    Тендер № 32211675107

    Центр охраны труда в Москве, Новосибирске и Саратове 👷 Оказание услуг по охране труда и безопасности

    SRG-ECO с 2005 года оказывает услуги по охране труда. За столько лет активной работы наша компания помогла значительному числу предприятий обеспечить безопасные условия труда своих работников. Более 1000 компаний России доверяют свои проблемы нашим экспертам. Центр охраны труда SRG-ECO осуществляет любые виды работ, оказывает профессиональное содействие, качественную помощь, мы можем выполнить не только разовую разработку инструкций для организации, но и предоставить аутсорсинг – нашего специалиста, который сможет вести всю соответствующую документацию по теме и представлять заказчика в органах, контролирующих данную отрасль.

    С начала своей деятельности мы ответственно подходим к работе, каждый наш специалист имеет высокий уровень квалификации и профессиональной подготовки. Аккредитация согласно действующему законодательству, системная работа, подбор вариантов комплексных решений задач разного уровня сложности дают нам право предоставлять клиентам услуги по охране труда грамотно, без проволочек, на лучших условиях. У нас более 20 представительств по стране, поэтому сотрудничество с нами комфортное и удобное удобным. Мы готовы выехать в любой город и оказать услуги в разных отраслях промышленного производства.

    Наша деятельность ведется строго в соответствии с российскими и международными стандартами, мы индивидуально рассматриваем каждый случай и находим оптимальный результат.

    Какие услуги по охране труда предоставляет компания SRG-ECO

    Вопросы законодательства

    Проведение специальной оценки условий труда (СОУТ)

    Проведение специальной оценки условий труда, включающей, предусмотренный нормативными актами (обязательный для работодателя) комплекс мероприятий по выявлению вредных или опасных факторов производственной среды и трудового процесса, оценке их воздействия и применения средств защиты работника.

    Вопросы законодательства

    Производственный контроль (ПК)

    Программа мониторинга за соблюдением обязательных санитарных правил и проведением профилактических мероприятий на предприятии.

    Вопросы законодательства

    Оценка профессиональных рисков

    Выявление опасностей, возникающих в процессе осуществления трудовой деятельности, определение их величины и тяжести потенциальных последствий с разработкой плана корректирующих мероприятий.

    Вопросы законодательства

    Разработка документов по охране труда (СУОТ)

    Разработка пакета документации по охране труда, предусмотренного действующими нормативными актами.

    Вопросы законодательства

    Аутсорсинг охраны труда

    Аутсорсинг охраны труда, который предусматривает полное сопровождение предприятия по всем вопросам охраны труда, выполнение специалистами SRG-ECO функций специалиста по охране труда для реализации обязанностей работодателя в отношении охраны труда работников.

    Вопросы законодательства

    Аудит охраны труда

    Аудит охраны труда, который включает подробный анализ документации (оценку состояния охраны труда в организации с помощью выездных или дистанционных проверок, а также подготовку заключения и разработку рекомендаций по улучшению системы управления охраной труда (СУОТ)).

    Эффективность управления

    Поведенческий аудит культуры безопасности

    Или поведенческий аудит безопасности (ПАБ) — экспертная оценка и анализ состояния культуры безопасности на предприятии с разработкой практических рекомендаций.

    Эффективность управления

    Разработка и внедрение системы управления подрядчиками

    Разработка эффективной системы управления подрядчиками, экспертная помощь в выборе надежных подрядчиков, а также контроль и оценка выполнения работ.

    Эффективность управления

    Разработка и внедрение системы управления СИЗ

    Составление эффективной программы по повышению безопасности предприятия с помощью правильно подобранных СИЗ и обучения персонала, а также помощь в реализации разработанного плана мероприятий.

    Эффективность управления

    Обеспечение безопасности работ на высоте

    Очное и дистанционное обучение сотрудников правилам обеспечения безопасности во время выполнения высотных работ.

    Эффективность управления

    Оценка профессиональной надежности персонала

    Тестирование сотрудников по уникальной методике SRG-ECO, исследующей особенности человеческих качеств и поведения, с целью минимизации аварий, несчастных случаев и травматизма на предприятиях.

    Область выполняемых работ довольно обширная.

    Организации, оказывающие услуги охраны труда, могут выполнять не только разовые задачи, но и предоставляют абонентское обслуживание, заменяя полноценный профилирующий отдел ОТ. Оба варианта будут выгодными для клиентов и имеют массу достоинств:

    1. Минимум финансовых трат. Главное условие сотрудничества с SRG-ECO – это минимизация расходов заказчика. Любой клиент может просто рассчитать возможные расходы содержания штатного сотрудника (зарплата, отчисления во всевозможные фонды, оплата больничных и декретных) и сравнить их со стоимостью найма специалиста со стороны.
    2. Экономия времени. Работники SRG-ECO хорошо ориентируются в законодательстве, нормах и могут гораздо быстрее оформить необходимые документы, сократив сроки создания и получения бумаг.

    Сфера деятельности и виды услуг от нашей компании

    Московский филиал компании SRG-ECO выполняет проекты любой сложности по направлению охраны труда:

    Аутсорсинг

    Вы можете заключить договор с нашим специалистом, который будет курировать отдел ОТ и вести полное документальное сопровождение. Также мы готовы организовать полноценную службу ОТ на производстве, если штат превышает 50 человек.

    Консалтинг

    Мы проводим консультирование руководителей и сотрудников предприятия, которые являются ответственными за ОТ, поможем в создании требуемых документов, вовремя сообщим об изменениях в законодательной базе и появлении новых актуальных норм.

    Аудит

    Мы проведем внешнюю оценку, выявим нарушений требований охраны труда в организации, оформим заключение и разработаем комплекс эффективных мер, направленных на устранение выявленных нарушений.

    Система управления охраной труда (СУОТ)

     Поможем в обеспечении правильного функционирования СУОТ (размер штата не имеет значения). Реализуем все необходимые для функционирования СУОТ процедуры и разработаем всю документацию в рамках СУОТ.

    Компания SRG-ECO входит в топ организаций, оказывающих услуги охраны труда. Наши специалисты быстро реагируют на поступающие запросы и находят оптимальные решения для выхода из сложившихся обстоятельств.

    Цена за проведение работ и ее расчет ведутся сугубо в индивидуальном порядке. В процессе учитывают сложность заказа, количество разрабатываемой документации, общий объем работ, которые будут проведены. Итоговая стоимость получается вполне экономичной и обойдется заказчику гораздо дешевле, чем возможные штрафы, которые грозят при проверках и нахождении несоответствий в документации ОТ.

    Грамотный подход и квалифицированное обслуживание позволят вам получить только качественные результаты и обойдутся менее затратно по сравнению с организацией отдела ОТ или наймом сотрудника.

    Популярные услуги

    С какой организацией можно заключить договор на оказание услуг в области охраны труда в школе? — Все статьи — Каталог статей

    С какой организацией можно заключить договор на оказание услуг в области охраны труда в школе?

    Источник: журнал «Охрана труда и пожарная безопасность в образовательных учреждениях»

    Брызгалов М.Ф. Учебно-консультативный центр по охране труда, г. Москва

     

     В статье рассматриваются правила заключения договора на оказание услуг в области охраны труда в школе. Если коротко, то при заключении договоров на оказание подобных работ необходимо знать перечень услуг в области охраны труда, для оказания которых необходима аккредитация, и требовать от своего контрагента соответствующий документ. Статья предназначена для специалистов по охране  труда в школах.

     

    Образовательные учреждения (школы) иногда прибегают к помощи сторонних организаций для получения услуг в области охраны труда. Поэтому их руководителям и службам (специалистам) по охране труда нужно знать, что приказом Минздравсоцразвития России от 01.04.2010 N 205н (ред. от 20.02.2014) утвержден перечень услуг в области охраны труда, для оказания которых необходима аккредитация. К таким услугам относятся:

    1. Осуществление функций службы охраны труда или специалиста по охране труда работодателя, численность работников которого не превышает 50 человек.

    2. Обучение работодателей и работников вопросам охраны труда.

    Оказание данных услуг организациями, не прошедшими аккредитацию, не допускается.

    Этим же приказом утверждены Правила аккредитации организаций, оказывающих услуги в области охраны труда (см. приложение).

     

    Приложение

     

    ПРАВИЛА АККРЕДИТАЦИИ ОРГАНИЗАЦИЙ, ОКАЗЫВАЮЩИХ УСЛУГИ В ОБЛАСТИ ОХРАНЫ ТРУДА[1]

     

    I. Общие положения

     

    1. Правила аккредитации организаций, оказывающих услуги в области охраны труда (далее — Правила), устанавливают порядок проведения обязательной аккредитации организаций на право оказания услуг в области охраны труда.

    2. Аккредитация организаций, оказывающих услуги в области охраны труда, осуществляется в целях:

    подтверждения компетентности организаций в сфере оказания услуг в области охраны труда;

    подтверждения полномочий организаций оказывать услуги в области охраны труда, включая подтверждение наличия у них необходимой материально-технической базы;

    обеспечения гарантий ответственности организаций перед заинтересованными лицами — получателями услуг в области охраны труда.

    3. Аккредитация организаций, оказывающих услуги в области охраны труда, основывается на принципах:

    открытости и доступности правил аккредитации;

    компетентности и независимости органов, осуществляющих аккредитацию;

    недопустимости ограничения конкуренции и создания препятствий к аккредитации;

    обеспечения равных условий организациям, претендующим на получение аккредитации;

    недопустимости участия в оказании услуг в области охраны труда организаций, осуществляющих функции надзора (контроля), а также иные функции, осуществление которых может повлечь за собой конфликт интересов.

     

    II. Порядок аккредитации

     

    4. Аккредитация организации, оказывающей услуги в области охраны труда, осуществляется в уведомительном порядке.

    5. Организация, предполагающая осуществлять оказание услуг в области охраны труда, представляет в Минтруд России заявление.

    В заявлении указываются:

    полное и сокращенное, в том числе фирменное (при наличии), наименование юридического лица в соответствии с записью в Едином государственном реестре юридических лиц (ЕГРЮЛ), его организационно-правовая форма;

    почтовый адрес места нахождения организации;

    основной государственный регистрационный номер организации;

    идентификационный номер налогоплательщика;

    вид услуги в области охраны труда, для оказания которой осуществляется аккредитация;

    сведения о наличии в уставе организации одного (нескольких) из видов деятельности, предусмотренных Перечнем услуг в области охраны труда, для оказания которых необходима аккредитация;

    сведения об отсутствии решения о ликвидации организации и отсутствии решения арбитражного суда о признании организации банкротом и об открытии конкурсного производства на день подачи заявления об аккредитации организации, оказывающей услуги в области охраны труда;

    сведения об отсутствии решения о приостановлении деятельности организации в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации об административных правонарушениях, на день подачи заявления;

    сведения о наличии справочной базы действующих законодательных и иных нормативных правовых актов по охране труда, а также справочной документации по охране труда.

    6. Организация, предполагающая осуществление функции службы охраны труда или специалиста по охране труда работодателя, численность работников которого не превышает 50 человек, в дополнение к сведениям, указанным в пункте 5 Правил, указывает в заявлении сведения о специалистах, имеющих высшее профессиональное образование, подтвержденное документом государственного образца, и стаже их практической работы в области охраны труда.

    7. Утратил силу. — Приказ Минтруда России от 20.02.2014 N 103н.

    8. Организация, осуществляющая функции по проведению обучения работодателей и работников вопросам охраны труда (далее — обучающая организация), в дополнение к сведениям, указанным в пункте 5 Правил, указывает в заявлении:

    сведения о документах (номер, дата, кем выданы), подтверждающих право осуществления образовательной деятельности, выданных в установленном порядке уполномоченным органом исполнительной власти;

    сведения о программах обучения, по которым осуществляется обучение работодателей и работников вопросам охраны труда, а также учебно-методических материалах, используемых при проведении обучения;

    сведения о кадровом составе обучающей организации, включая сведения о наличии в обучающей организации не менее 30 процентов преподавателей, работающих в организации на штатной основе, от общего числа преподавателей, их образовании;

    сведения о технических средствах обучения, включая технические средства обучения по оказанию первой помощи лицам, пострадавшим на производстве, используемых в процессе обучения;

    сведения о системе учета и хранения результатов обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда.

    9. Заявление заполняется на бланке организации, подписывается руководителем организации и заверяется печатью организации.

    10. Утратил силу. — Приказ Минтруда России от 20.02.2014 N 103н.

    11. Все представленные копии документов должны быть заверены подписью руководителя заявителя и печатью заявителя.

    12. Требовать от заявителя представления других документов, помимо указанных в пунктах 9-10 Правил, не допускается.

    13. Заявление вместе с копиями документов, предусмотренными пунктом 10 Правил, представляется заявителем в Минтруд России непосредственно или направляется почтовым отправлением с описью вложения с уведомлением о вручении.

    14. Минтруд России осуществляет аккредитацию путем внесения следующих сведений в реестр аккредитованных организаций, оказывающих услуги в области охраны труда (далее — реестр):

    а) полное и сокращенное, в том числе фирменное (при наличии), наименование заявителя, его организационно-правовая форма;

    б) почтовый адрес места нахождения заявителя;

    в) основной государственный регистрационный номер заявителя;

    г) идентификационный номер налогоплательщика, дата постановки заявителя на учет в налоговом органе;

    д) вид услуги в области охраны труда, на оказание которой осуществляется аккредитация;

    е) дата поступления заявления и его регистрационный номер;

    ж) сведения, указанные в пунктах 6-8 Правил.

    15. Должностное лицо Минтруда России, ответственное за учет поступивших заявлений, в течение 60 календарных дней со дня регистрации заявления рассматривает поступившие документы.

    В случае соответствия поступивших документов пунктам 5-11 Правил должностное лицо Минтруда России, ответственное за учет поступивших заявлений, вносит сведения в реестр.

    В случае несоответствия поступивших документов пунктам 5-11 Правил должностное лицо Минтруда России, ответственное за учет поступивших заявлений, в течение 60 календарных дней со дня регистрации заявления направляет их посредством почтового отправления заявителю с мотивированным обоснованием возврата документов.

    Заявитель вправе после устранения нарушений, указанных в мотивированном отказе, с заявлением с пометкой «повторно» направить документы для рассмотрения в порядке, установленном пунктом 13 Правил.

    16. Должностное лицо Минтруда России, ответственное за учет поступивших заявлений, в течение 3 рабочих дней с момента внесения в реестр сведений, указанных в пункте 14 Правил, обеспечивает направление заявителю письменного уведомления о включении его в реестр.

    17. Плата за проведение процедуры аккредитации с заявителя не взимается.

    18. Аккредитованные организации, оказывающие услуги в области охраны труда, обязаны сообщить в письменной форме в Минтруд России сведения о следующих изменениях:

    а) изменение места нахождения юридического лица;

    б) реорганизация юридического лица.

    Сведения представляются организациями не позднее чем в течение 10 рабочих дней с даты внесения соответствующих записей в ЕГРЮЛ.

    19. Изменения, предусмотренные пунктом 18 Правил, вносятся в реестр в течение 3 рабочих дней со дня поступления соответствующих документов в Минтруд России.

    20. Организация может быть исключена из реестра в следующих случаях:

    по заявлению организации;

    при представлении организацией подложных документов или заведомо ложных сведений;

    в случае ликвидации организации.

    Обучающие организации, в отношении которых по результатам проведенных контрольно-надзорных мероприятий принято решение о приостановлении действия документа, подтверждающего право организации на осуществление образовательной деятельности, приостанавливают свою деятельность по обучению работодателей и работников вопросам охраны труда до возобновления действия данного документа.

    Должностное лицо Минтруда России, ответственное за учет поступивших заявлений, в течение трех рабочих дней рассматривает заявление и вносит сведения об исключении организации из реестра, а также размещает данную информацию на официальном сайте Минтруда России в сети Интернет.

    21. Расширение (сокращение) области аккредитации осуществляется по заявлению организации в порядке, предусмотренном пунктами 5-16 Правил.

    22. При реорганизации юридического лица (за исключением реорганизации в форме преобразования) аккредитация правопреемника (правопреемников) проводится в порядке, предусмотренном пунктами 5-16 Правил.

     

    III. Заключительные положения

     

    23. Реестр ведется на бумажном и электронном носителях.

    24. Сведения, содержащиеся в реестре, являются открытыми и общедоступными.

    Минтруд России размещает сведения, содержащиеся в реестре, на своем официальном сайте в сети Интернет в течение 10 дней со дня внесения сведений в реестр.

    25. Минтруд России по письменному запросу представляет бесплатно сведения, содержащиеся в реестре, в виде выписок или сообщает об отсутствии указанных сведений в течение 10 рабочих дней со дня поступления соответствующего запроса.

    26. Контроль за деятельностью аккредитованной организации, оказывающей услуги в области охраны труда, включая соблюдение аккредитованной организацией, оказывающей услуги в области охраны труда, критериев аккредитации, государственных нормативных требований охраны труда в сфере деятельности в соответствии с областью аккредитации, осуществляется в порядке, предусмотренном действующим законодательством Российской Федерации.

     


    [1] Утверждены приказом Минздравсоцразвития России от 01.04.2010 N 205н (ред. от 20.02.2014).

    Другие статьи по теме
    Категория: Все статьи | Добавил: zdrav1 (22.05.2017)
    Просмотров: 695 | Теги: управление охраной труда

    Краткое изложение основных законов Министерства труда

    • Заработная плата и рабочее время
    • Безопасность и здоровье на рабочем месте
    • Компенсация работникам
    • Безопасность сотрудников
    • Союзы и их члены
    • Защита сотрудников
    • Закон о правах на трудоустройство и повторное трудоустройство в силовых структурах
    • Закон о защите сотрудников с помощью детектора лжи
    • Наложение ареста на заработную плату
    • Закон об отпуске по семейным обстоятельствам и болезни
    • Предпочтение ветеранов
    • Государственные контракты, гранты или финансовая помощь
    • Мигранты и сезонные сельскохозяйственные рабочие
    • Безопасность и охрана труда в шахтах
    • Строительство
    • Транспорт
    • Закрытие и увольнения заводов
    • Плакаты

    Министерство труда США (DOL) управляет и обеспечивает соблюдение более 180 федеральных законов. Эти мандаты и правила, которые их реализуют, охватывают многие виды деятельности на рабочем месте для примерно 150 миллионов работников и 10 миллионов рабочих мест.

    Ниже приводится краткое описание многих основных законодательных актов DOL, наиболее часто применимых к предприятиям, соискателям работы, рабочим, пенсионерам, подрядчикам и получателям грантов. Это краткое изложение предназначено для ознакомления с основными законами о труде, а не для подробного изложения. Для получения достоверной информации и ссылок на более полные описания этих законов вам следует ознакомиться с самими законами и положениями.

    Заработная плата и рабочее время

    Закон о справедливых трудовых стандартах устанавливает стандарты заработной платы и оплаты сверхурочных, которые затрагивают большинство частных и государственных служащих. Закон находится в ведении Отдела заработной платы и рабочего времени. Он требует, чтобы работодатели платили застрахованным работникам, которые в противном случае не освобождаются от уплаты как минимум федеральной минимальной заработной платы и оплаты сверхурочных в полуторакратном размере обычной ставки заработной платы. Для несельскохозяйственных операций он ограничивает количество часов, в течение которых дети в возрасте до 16 лет могут работать, и запрещает использование детей в возрасте до 18 лет на определенных работах, которые считаются слишком опасными. Что касается сельскохозяйственных работ, он запрещает использование детей в возрасте до 16 лет в школьные часы и на определенных работах, которые считаются слишком опасными.

    Отдел заработной платы и рабочего времени также обеспечивает соблюдение положений трудовых стандартов Закона об иммиграции и гражданстве, которые применяются к иностранцам, имеющим разрешение на работу в США по определенным программам неиммиграционных виз (H-1B, H-1B1, H-1C, h3A).


    Безопасность и гигиена труда

    Закон о безопасности и гигиене труда (OSH) находится в ведении Управления по безопасности и гигиене труда (OSHA). Условия безопасности и гигиены труда в большинстве частных предприятий регулируются OSHA или государственными программами, утвержденными OSHA, которые также охватывают работодателей государственного сектора. Работодатели, подпадающие под действие Закона об охране труда, должны соблюдать правила OSHA, а также стандарты безопасности и гигиены труда. В соответствии с Законом об охране труда работодатели также несут общую обязанность обеспечивать своих сотрудников работой и рабочим местом, свободными от общепризнанных серьезных опасностей. OSHA обеспечивает соблюдение закона посредством инспекций и расследований на рабочих местах. Также доступны помощь в соблюдении требований и другие совместные программы.


    Компенсация работникам

    Если вы работали на частную компанию или правительство штата, вам следует обратиться в программу компенсации работникам штата, в котором вы жили или работали. Управление программ компенсации работникам Министерства труда США не участвует в управлении или надзоре за государственными программами компенсации работникам.

    Закон о компенсациях портовым и портовым рабочим, администрируемый Управлением компенсационных программ (OWCP), предусматривает компенсацию и медицинское обслуживание некоторым морским служащим (включая портовых рабочих или других лиц, занятых в портовых операциях, а также любых портовых рабочих, включая судоремонтника, судостроителя и судоломщика), а также квалифицированным иждивенцам таких сотрудников, которые стали инвалидами или умерли в результате травм, полученных в судоходных водах Соединенных Штатов или в прилегающих районах, обычно используемых при погрузке, разгрузке, ремонте или строительство судна.

    Закон о программе компенсаций работникам энергетики в связи с профессиональными заболеваниями представляет собой компенсационную программу, предусматривающую единовременную выплату в размере 150 000 долларов США и предполагаемые медицинские льготы сотрудникам (или некоторым из их оставшихся в живых) Министерства энергетики и его подрядчиков и субподрядчиков в результате рак, вызванный воздействием радиации, или определенные заболевания, вызванные воздействием бериллия или кремнезема, возникшие при исполнении служебных обязанностей, а также для выплаты единовременной суммы в размере 50 000 долларов США и предполагаемых медицинских пособий лицам (или некоторым из их оставшихся в живых), определенных Министерством юстиции, чтобы иметь право на компенсацию в качестве рабочих, занимающихся ураном, в соответствии с разделом 5 Закона о компенсации за радиационное облучение.

    Закон о компенсации федеральным служащим (FECA), 5 U.S.C. 8101 et seq., устанавливает всеобъемлющую и эксклюзивную программу компенсации работникам, которая выплачивает компенсацию за инвалидность или смерть федерального служащего в результате травмы, полученной при исполнении служебных обязанностей. FECA, находящаяся в ведении OWCP, предоставляет пособия для компенсации потери заработной платы при полной или частичной нетрудоспособности, выплаты по графику за постоянную потерю или потерю возможности использования определенных членов тела, связанные с этим медицинские расходы и профессиональную реабилитацию.

    Закон о пособиях по лечению черных легких предусматривает ежемесячные денежные выплаты и медицинские льготы шахтерам, полностью утратившим трудоспособность из-за пневмокониоза («болезни черных легких»), возникшей в результате их работы на угольных шахтах страны. Закон также предусматривает ежемесячные пособия оставшимся в живых умершего шахтера, если смерть шахтера наступила из-за черной болезни легких.


    Гарантия пособий работникам

    Закон о гарантиях пенсионных доходов работников (ERISA) регулирует деятельность работодателей, которые предлагают пенсионные планы или программы социального обеспечения для своих сотрудников. Раздел I ERISA находится в ведении Управления по обеспечению льгот для сотрудников (EBSA) и налагает широкий спектр фидуциарных требований, требований к раскрытию информации и отчетности на доверенных лиц планов пенсионных и социальных пособий, а также на других лиц, имеющих дело с этими планами. Эти положения вытесняют многие аналогичные законы штатов. В соответствии с Разделом IV некоторые работодатели и администраторы планов должны финансировать систему страхования для защиты определенных видов пенсионных пособий, при этом страховые взносы выплачиваются в Корпорацию гарантирования пенсионных пособий федерального правительства. EBSA также выполняет требования к отчетности для продолжения предоставления медицинских услуг в соответствии с Законом о всеобъемлющем сводном бюджетном регулировании от 19 года.85 (COBRA) и требования к переносимости медицинских услуг для групповых планов в соответствии с Законом о переносимости и подотчетности медицинского страхования (HIPAA).


    Профсоюзы и их члены

    Закон об отчетности и раскрытии информации руководством профсоюзов от 1959 г. (также известный как Закон Ландрама-Гриффина) регулирует отношения между профсоюзом и его членами. Он защищает профсоюзные фонды и продвигает профсоюзную демократию, требуя от профсоюзных организаций представлять ежегодные финансовые отчеты, требуя от профсоюзных должностных лиц, работодателей и консультантов по вопросам труда представлять отчеты об определенных методах трудовых отношений, а также устанавливая стандарты для избрания членов профсоюза. Закон находится в ведении Управления стандартов труда и управления.


    Защита сотрудников

    Большинство законов о труде и общественной безопасности, а также многие законы об охране окружающей среды предусматривают защиту осведомителей для сотрудников, которые жалуются на нарушения закона их работодателями. Средства правовой защиты могут включать восстановление на работе и выплату задолженности по заработной плате. OSHA обеспечивает защиту осведомителей в большинстве законов.


    Закон о правах на трудоустройство и повторное трудоустройство в силовых структурах

    Некоторые лица, служащие в вооруженных силах, имеют право на повторное трудоустройство у того работодателя, у которого они были, когда они поступили на службу. Сюда входят призванные из резерва или Национальной гвардии. Эти права находятся в ведении Службы занятости и обучения ветеранов.


    Закон о защите сотрудников с помощью полиграфа

    Этот закон запрещает большинству работодателей использовать детекторы лжи в отношении сотрудников, но разрешает проверку на детекторе лжи только в ограниченных случаях. Он находится в ведении Отдела заработной платы и рабочего времени.


    Наложение ареста на заработную плату

    Наложение ареста на заработную плату работников регулируется Законом о защите потребительских кредитов, который находится в ведении Отдела заработной платы и рабочего времени.


    Закон об отпуске по семейным обстоятельствам и болезни

    Управляемый Отделом заработной платы и рабочего времени Закон об отпуске по семейным обстоятельствам и болезни (FMLA) требует, чтобы работодатели, насчитывающие 50 или более сотрудников, предоставляли до 12 недель неоплачиваемого отпуска с сохранением рабочего места соответствующим работникам в связи с рождением или усыновлением ребенка или за тяжелую болезнь работника или супруга, ребенка или родителя.


    Veterans’ Preference

    Ветераны и другие лица, имеющие на это право, имеют особые права на работу в федеральном правительстве. Им предоставляется преимущество при первоначальном найме и защита при сокращении штата. Заявления о нарушении этих прав расследуются Службой занятости и обучения ветеранов.


    Государственные контракты, гранты или финансовая помощь

    На получателей государственных контрактов, грантов или финансовой помощи распространяются стандарты заработной платы, рабочего времени, льгот и стандартов безопасности и здоровья в соответствии с:

    • Закон Дэвиса-Бэкона, который требует оплаты преобладающей заработной платы и льгот для сотрудников подрядчиков, участвующих в строительных проектах федерального правительства;
    • Закон Макнамара-О’Хара о контрактах на оказание услуг, который устанавливает ставки заработной платы и другие нормы труда для сотрудников подрядчиков, оказывающих услуги федеральному правительству; и
    • Закон Уолша-Хили о государственных контрактах, который требует выплаты минимальной заработной платы и других трудовых норм подрядчиками, поставляющими материалы и поставки федеральному правительству.

    Администрирование и обеспечение соблюдения этих законов находятся в ведении Отдела заработной платы и рабочего времени. Управление программ соблюдения федеральных контрактов управляет и обеспечивает соблюдение трех федеральных законов о гражданских правах, основанных на контрактах, которые требуют, чтобы большинство федеральных подрядчиков и субподрядчиков, а также строительных подрядчиков, получающих федеральную помощь, предоставляли равные возможности трудоустройства. Канцелярия помощника секретаря по административным вопросам и управлению Центр гражданских прав администрирует и обеспечивает соблюдение нескольких законов о гражданских правах, основанных на федеральной помощи, требующих от получателей федеральной финансовой помощи от Министерства труда предоставления равных возможностей.


    Мигранты и сезонные сельскохозяйственные рабочие

    Закон о защите мигрантов и сезонных сельскохозяйственных рабочих регулирует найм и трудоустройство сельскохозяйственных работодателей, подрядчиков на сельскохозяйственных работах и ​​ассоциаций, использующих мигрантов и сезонных сельскохозяйственных рабочих. Закон предписывает защиту заработной платы, стандарты безопасности жилья и транспорта, требования к регистрации подрядчиков, занятых на сельскохозяйственных работах, и требования к раскрытию информации. Отдел заработной платы и рабочего времени применяет этот закон.

    Закон о справедливых трудовых стандартах (FLSA) освобождает сельскохозяйственных рабочих от надбавок за сверхурочную работу, но требует выплаты минимальной заработной платы работникам, занятым на крупных фермах (фермах, на которых занято более семи человек, занятых полный рабочий день). положения о труде, которые применяются к занятости в сельском хозяйстве; детям до 16 лет запрещается работать в школьные часы и на определенных работах, которые считаются слишком опасными. Дети, занятые на фермах своих семей, освобождаются от этих правил. Отдел заработной платы и рабочего времени применяет этот закон. OSHA также имеет специальные стандарты безопасности и гигиены труда, которые могут применяться к сельскохозяйственным работам.

    Закон об иммиграции и гражданстве требует, чтобы работодатели, желающие нанять иностранных временных работников по визам H-2A, должны получить трудовую справку от Управления по трудоустройству и обучению, удостоверяющую отсутствие достаточного количества способных, желающих и квалифицированных работников из США, доступных для выполнения Работа. Защита трудовых норм программы H-2A обеспечивается Отделом заработной платы и рабочего времени.


    Безопасность и охрана труда в шахтах

    Федеральный закон о безопасности и гигиене труда в шахтах от 19 г.77 (Закон о шахтах) распространяется на всех людей, работающих на руднике. Администрация шахтной безопасности и здравоохранения (MSHA) применяет этот закон.

    Закон о шахтах возлагает на операторов шахт ответственность за безопасность и здоровье горняков; предусматривает установление обязательных стандартов безопасности и гигиены труда, устанавливает требования к обучению горняков; предписывает штрафы за нарушения; и позволяет инспекторам закрывать опасные шахты. Стандарты безопасности и охраны здоровья касаются многочисленных опасностей, включая падение с крыши, горючие и взрывоопасные газы, пожар, электричество, опрокидывание и техническое обслуживание оборудования, переносимые по воздуху загрязняющие вещества, шум и вдыхаемую пыль. MSHA обеспечивает соблюдение требований безопасности и гигиены труда примерно на 13 000 шахт, расследует несчастные случаи на шахтах и ​​предлагает обучение операторов шахт, техническую помощь и помощь в соблюдении требований.


    Строительство

    Несколько агентств управляют программами, относящимися исключительно к строительной отрасли. OSHA имеет стандарты безопасности и гигиены труда для строительства; Отдел заработной платы и рабочего времени в соответствии с законами Дэвиса-Бэкона и связанными с ними законами требует выплаты преобладающей заработной платы и пособий; Управление программ соблюдения федеральных контрактов обеспечивает соблюдение Исполнительного указа 11246, который требует, чтобы федеральные строительные подрядчики и субподрядчики, а также строительные подрядчики, получающие помощь из федерального бюджета, предоставляли равные возможности для трудоустройства; Раздел Закона Коупленда о борьбе с откатами запрещает федеральному подрядчику побуждать любого сотрудника жертвовать какой-либо частью требуемой компенсации.


    Транспорт

    Большинство законов о труде, регулирующих транспортную отрасль, находятся в ведении агентств, не входящих в Министерство труда. Тем не менее, стандарты безопасности и гигиены труда в портовой и морской индустрии издаются и соблюдаются OSHA. Закон о компенсациях портовым работникам и портовым работникам требует от работодателей обеспечить финансирование и доступность компенсации работникам, имеющим на это право. Кроме того, права работников отрасли общественного транспорта защищаются, когда федеральные средства используются для приобретения, улучшения или эксплуатации системы общественного транспорта. В соответствии с Федеральным законом о транспорте Министерство труда отвечает за утверждение мер по защите сотрудников, прежде чем Министерство транспорта сможет выделить средства грантополучателям.


    Закрытие и увольнения заводов

    На такие случаи может распространяться Закон об уведомлении о переподготовке и переподготовке работников (WARN). WARN предлагает сотрудникам раннее предупреждение о предстоящих увольнениях или закрытии заводов. Управление по трудоустройству и обучению (ETA) предоставляет общественности информацию о WARN, хотя ни ETA, ни Министерство труда не несут административной ответственности за закон, соблюдение которого обеспечивается посредством частных исков в федеральных судах.


    Плакаты

    Некоторые законодательные акты и постановления, применяемые Министерством труда США, требуют, чтобы уведомления предоставлялись сотрудникам и/или вывешивались на рабочем месте. DOL предоставляет бесплатные электронные и печатные копии этих необходимых плакатов.

    Помощник по плакатам elaws можно использовать для определения того, какие плакаты работодатели должны размещать на своих рабочих местах. Плакаты, доступные на английском и других языках, можно загрузить и распечатать непосредственно с Advisor. Если вы уже знаете, какой плакат (плакаты) вы должны показать, см. ниже, чтобы загрузить и распечатать соответствующий плакат (плакаты) бесплатно.

    Национальный закон о трудовых отношениях | Национальный совет по трудовым отношениям

    В 1935 году Конгресс принял Закон о национальных трудовых отношениях («NLRA»), разъяснив, что политика Соединенных Штатов заключается в поощрении заключения коллективных договоров путем защиты полной свободы объединения работников. NLRA защищает демократию на рабочем месте, предоставляя работникам на рабочих местах в частном секторе фундаментальное право добиваться лучших условий труда и назначения представительства, не опасаясь возмездия.


    НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЗАКОН О ТРУДОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ


    Также цитируется NLRA или Закон; 29 США §§ 151-169


    [Раздел 29, Глава 7, Подглава II, Свод законов США]


    ВЫВОДЫ И ПОЛИТИКА

     Раздел 1. [§151.] Отказ некоторых работодателей в праве работников на организацию и отказ некоторых работодателей принять процедуру коллективных переговоров приводит к забастовкам и другим формам производственных конфликтов или беспорядков, которые имеют намерение или необходимый эффект обременения или создания препятствий для торговли путем (а) снижения эффективности, безопасности или работы инструментов торговли; (b) возникающие в ходе коммерческой деятельности; (c) существенное влияние, ограничение или контроль потока сырья или произведенных или обработанных товаров из каналов торговли или в них, или цен на такие материалы или товары в торговле; или (d) вызывая сокращение занятости и заработной платы в таком объеме, чтобы существенно повредить или нарушить рынок товаров, поступающих из торговых каналов или поступающих в них.

     Неравенство переговорных возможностей между работниками, которые не обладают полной свободой ассоциации или фактической свободой заключения контрактов, и работодателями, которые организованы в ассоциации корпораций или других форм собственности, существенно обременяет и влияет на поток торговли и имеет тенденцию усугублять повторяющиеся деловой депрессии, снижая ставки заработной платы и покупательную способность наемных работников в промышленности и препятствуя стабилизации конкурентоспособных ставок заработной платы и условий труда внутри и между отраслями.

     Опыт показал, что защита законом права работников на организацию и ведение коллективных переговоров защищает торговлю от ущерба, ущерба или прерывания и способствует коммерческому потоку путем устранения определенных признанных источников производственных конфликтов и беспорядков, путем поощрения основных практик. к дружественному урегулированию производственных споров, возникающих из-за различий в заработной плате, продолжительности рабочего дня или других условий труда, а также путем восстановления равенства переговорных возможностей между работодателями и работниками.

     Опыт также показал, что определенные действия некоторых профсоюзных организаций, их должностных лиц и членов имеют намерение или необходимый эффект для обременения или создания препятствий для торговли путем предотвращения свободного потока товаров в такой торговле посредством забастовок и других форм промышленных беспорядков или посредством согласованных действий, которые наносят ущерб интересу общественности к свободному течению такой торговли. Устранение такой практики является необходимым условием для обеспечения гарантированных здесь прав

     Объявлено, что политикой Соединенных Штатов является устранение причин определенных существенных препятствий для свободного потока торговли, а также смягчение и устранение этих препятствий, когда они возникают, путем поощрения практики и процедуры коллективных переговоров и защиты осуществление работниками полной свободы объединения, самоорганизации и назначения представителей по своему выбору с целью согласования условий их найма или другой взаимной помощи или защиты.

    ОПРЕДЕЛЕНИЯ

    Разд. 2. [§152.] При использовании в настоящем Законе [подглава] —

     (1) Термин «лицо» включает одно или несколько лиц, трудовые организации, товарищества, ассоциации, корпорации, законных представителей, доверительных управляющих, доверительных управляющих в случаях согласно разделу 11 Свода законов США [под разделом 11] или приемников.

     (2) Термин «работодатель» включает любое лицо, действующее в качестве агента работодателя, прямо или косвенно, но не включает Соединенные Штаты или любую государственную корпорацию, находящуюся в полной собственности, или любой Федеральный резервный банк, или любой государственный или политический его подразделение или любое лицо, подпадающее под действие Закона о труде на железнодорожном транспорте [45 U.S.C. § 151 и последующие], с внесенными время от времени поправками, или любой профсоюзной организацией (кроме случаев, когда она действует в качестве работодателя), или любым лицом, действующим в качестве должностного лица или агента такой профсоюзной организации.

     [Пуб. L. 93-360, § 1(a), 26 июля 1974 г., 88 Stat. 395, из определения «работодателя» удалена фраза «или любой корпорации или ассоциации, управляющей больницей, если никакая часть чистой прибыли не идет в пользу какого-либо частного акционера или физического лица».]

     (3) Термин « работник» включает любого работника и не ограничивается работниками конкретного работодателя, если только в Законе [этом подразделе] прямо не указано иное, и включает любое лицо, чья работа была прекращена в результате или в связи с любой текущий трудовой спор или из-за какой-либо несправедливой трудовой практики, и кто не получил никакой другой постоянной и по существу эквивалентной работы, но не включает любое лицо, нанятое в качестве сельскохозяйственного рабочего или в качестве домашней прислуги какой-либо семьи или лица у него дома или любое физическое лицо, нанятое его родителем или супругом, или любое физическое лицо, имеющее статус независимого подрядчика, или любое физическое лицо, нанятое в качестве руководителя, или любое физическое лицо, нанятое работодателем в соответствии с Законом о труде на железнодорожном транспорте [45 U. S.C. § 151 и далее], с внесенными время от времени поправками, или любым другим лицом, которое не является работодателем, как это определено здесь.

     (4) Термин «представители» включает любое физическое лицо или профсоюзную организацию.

     (5) Термин «трудовая организация» означает любую организацию любого вида, любое агентство или комитет или план представительства работников, в которых участвуют работники и который существует с целью, полностью или частично, взаимодействия с работодателями по вопросам жалобы, трудовые споры, заработная плата, ставки заработной платы, часы работы или условия труда.

     (6) Термин «торговля» означает торговлю, перевозки, коммерцию, перевозку или связь между несколькими штатами или между округом Колумбия или любой территорией Соединенных Штатов и любым штатом или другой территорией, или между любым иностранным стране и любом штате, территории или округе Колумбия, или в пределах округа Колумбия или любой территории, или между пунктами в одном и том же штате, но через любой другой штат или любую территорию, округ Колумбия или любую другую страну.

     (7) Термин «влияющий на торговлю» означает в торговле, или обременение или препятствие торговле или свободному потоку торговли, или приведший или склонный привести к трудовому спору, обременяющему или препятствующему торговле или свободному потоку торговли.

     (8) Термин «недобросовестная трудовая практика» означает любую недобросовестную трудовую практику, указанную в разделе 8 [раздел 158 настоящего раздела].

     (9) Термин «трудовой спор» включает любые разногласия, касающиеся сроков, срока пребывания или условий найма, либо ассоциации или представительства лиц при ведении переговоров, установлении, сохранении, изменении или стремлении урегулировать условия найма, независимо от того, находятся ли спорщики в непосредственных отношениях работодателя и работника.

    (10) Термин «Национальный совет по трудовым отношениям» означает Национальный совет по трудовым отношениям, предусмотренный статьей 3 настоящего Закона [статья 153 настоящего раздела].

     (11) Термин «руководитель» означает любое лицо, имеющее полномочия в интересах работодателя нанимать, переводить, приостанавливать работу, увольнять, отзывать, продвигать по службе, увольнять, назначать, вознаграждать или наказывать других сотрудников или ответственно направлять их, или урегулировать их жалобы, или эффективно рекомендовать такие действия, если в связи с вышеизложенным осуществление таких полномочий не носит просто рутинный или канцелярский характер, а требует использования независимого суждения.

     (12) Термин «профессиональный работник» означает —

     (а) любого работника, занятого работой (i) преимущественно интеллектуальной и разнообразной по характеру, в отличие от рутинной умственной, ручной, механической или физической работы; (ii) включая последовательное проявление усмотрения и суждений при его исполнении; (iii) такого характера, что произведенная продукция или достигнутый результат не могут быть стандартизированы по отношению к данному периоду времени; (iv) требующие знаний продвинутого типа в области науки или обучения, обычно приобретаемых в результате длительного курса специализированного интеллектуального обучения и обучения в высшем учебном заведении или больнице, в отличие от общего академического образования или от ученичества, или от обучения выполнению рутинных умственных, ручных или физических процессов; или

     (b) любой сотрудник, который (i) прошел курсы специализированного интеллектуального обучения и обучения, описанные в пункте (iv) пункта (a), и (ii) выполняет соответствующую работу под руководством профессионального лица, квалифицируется, чтобы стать профессиональным работником, как это определено в пункте (а).

     (13) При определении того, действует ли какое-либо лицо в качестве «агента» другого лица, чтобы возложить на это другое лицо ответственность за свои действия, вопрос о том, были ли совершенные конкретные действия фактически санкционированы или впоследствии ратифицированы, не должен иметь решающего значения. .

     (14) Термин «медицинское учреждение» включает любую больницу, больницу для выздоравливающих, организацию по поддержанию здоровья, поликлинику, дом престарелых, учреждение расширенного ухода или другое учреждение, предназначенное для ухода за больными, немощными или престарелыми.
    [Пуб. L. 93-360, § 1(b), 26 июля 1974 г., 88 Stat. 395, добавлен абз. (14)]. 3. [§ 153.] (a) [Создание, состав, назначение и пребывание в должности; председатель; увольнение членов] Национальный совет по трудовым отношениям (далее именуемый «Совет»), созданный в соответствии с настоящим Законом [подразделом] до внесения в него поправок Законом об управленческих отношениях в сфере труда, 1947 [29 U. S.C. § 141 и след.], продолжает оставаться агентством Соединенных Штатов, за исключением того, что Совет должен состоять из пяти членов вместо трех, назначаемых Президентом по совету и с согласия Сената. Из двух дополнительных членов, предусмотренных таким образом, один назначается сроком на пять лет, а другой – сроком на два года. Их преемники и преемники других членов назначаются сроком на пять лет каждый, за исключением того, что любое лицо, выбранное для заполнения вакансии, назначается только на неистекший срок члена, которого он сменит. Президент назначает одного члена Председателем Совета. Любой член Правления может быть отстранен от должности Президентом после уведомления и слушания за неисполнение служебных обязанностей или злоупотребление служебным положением, но не по какой-либо другой причине.

     (b) [Делегирование полномочий членам и региональным директорам; рассмотрение и приостановление действий региональных директоров; кворум; печать] Совет уполномочен делегировать любой группе из трех или более членов любые или все полномочия, которые он может осуществлять сам. Совет также уполномочен делегировать своим региональным директорам свои полномочия в соответствии со статьей 9 [раздел 159 настоящего раздела] для определения подразделения, подходящего для целей коллективных переговоров, для расследования и проведения слушаний, а также для определения наличия вопроса о представительстве. , а также руководить выборами или проводить тайное голосование в соответствии с подразделом (c) или (e) статьи 9.[раздел 159 настоящего раздела] и удостоверяет его результаты, за исключением того, что после подачи запроса в Совет любым заинтересованным лицом Совет может рассмотреть любое действие регионального директора, делегированное ему в соответствии с настоящим параграфом, но такое проверка не должна, если это специально не предписано Советом, действовать как приостановление любого действия, предпринятого региональным директором. Вакансия в Совете не наносит ущерба праву остальных членов осуществлять все полномочия Совета, и три члена Совета во все времена составляют кворум Совета, за исключением того, что два члена составляют кворум Совета. кворум любой группы, назначенной в соответствии с первым предложением настоящего документа. Совет должен иметь официальную печать, которая должна быть отмечена в судебном порядке.

     (c) [Годовые отчеты Конгрессу и Президенту] В конце каждого финансового года Правление составляет письменный отчет Конгрессу и Президенту, в котором обобщаются важные дела и операции за этот финансовый год.

     (d) [Главный юрисконсульт; назначение и пребывание в должности; полномочия и обязанности; вакансия] Должен быть Генеральный юрисконсульт Совета, который назначается Президентом по совету и с согласия Сената сроком на четыре года. Главный юрисконсульт Совета осуществляет общий надзор за всеми адвокатами, нанятыми Советом (кроме судей по административным делам и помощников по правовым вопросам членов Совета), а также над должностными лицами и сотрудниками региональных отделений. Он имеет окончательные полномочия от имени Совета в отношении расследования обвинений и подачи жалоб в соответствии со статьей 10 [раздел 160 настоящего раздела], а также в отношении судебного преследования таких жалоб перед Советом, и должен иметь такие другие обязанности, которые Совет может предписать или которые могут быть предусмотрены законом. В случае вакансии на должность главного юрисконсульта Президент уполномочен назначить должностное лицо или сотрудника, который будет действовать в качестве главного юрисконсульта во время такой вакансии, но ни одно лицо или лица, назначенные таким образом, не могут действовать так (1) более сорока дней, когда Конгресс находится на сессии, если кандидатура для заполнения такой вакансии не была представлена ​​Сенату, или (2) после перерыва на неопределенный срок сессии Сената, на которой была представлена ​​такая кандидатура.

     [Звание «судья по административным делам» было принято в 5 U.S.C. § 3105.]

     Разд. 4. [§ 154. Право на повторное назначение; офицеры и служащие; оплата расходов] (a) Каждый член Правления и Главный юрисконсульт Правления имеют право на повторное назначение и не должны заниматься каким-либо другим бизнесом, профессией или работой. Совет назначает исполнительного секретаря, а также таких поверенных, экспертов и региональных директоров, а также таких других сотрудников, которых он может время от времени находить необходимыми для надлежащего выполнения своих обязанностей. Совет не может нанимать каких-либо поверенных для проверки протоколов слушаний или подготовки проектов мнений, за исключением того, что любой адвокат, нанятый для назначения в качестве помощника по правовым вопросам любого члена Совета, может для такого члена Совета просматривать такие протоколы и готовить такие проекты. Никакой отчет судьи по административным делам не может быть рассмотрен ни до, ни после его публикации каким-либо лицом, кроме члена Совета или его помощника по правовым вопросам, и ни один судья по административным делам не должен консультировать или консультироваться с Советом в отношении исключений, сделанных в его выводов, постановлений или рекомендаций. Совет может создавать или использовать такие региональные, местные или другие агентства, а также использовать такие добровольные и безвозмездные услуги, которые могут время от времени быть необходимы. Адвокаты, назначенные в соответствии с настоящим разделом, могут по указанию Совета выступать в суде и представлять Совет в любом случае. Ничто в настоящем Законе [подглаве] не должно толковаться как уполномочивающее Совет назначать лиц для целей примирения или посредничества или для экономического анализа.

     [Звание «судья по административным делам» было принято в 5 U.S.C. § 3105.]

     (b) Все расходы Совета, включая все необходимые транспортные расходы и расходы на проживание за пределами округа Колумбия, понесенные членами или сотрудниками Совета по его приказам, должны быть разрешены и оплачены по представлении постатейных ваучеров, утвержденных Советом или любым лицом, назначенным им для этой цели.

     сек. 5. [§ 155. Главный офис, проводящий расследования по всей стране; участие в решениях или расследованиях, проводимых членом] Главный офис Совета находится в округе Колумбия, но он может собираться и осуществлять некоторые или все свои полномочия в любом другом месте. Совет может с помощью одного или нескольких своих членов или таких агентов или агентств, которых он может назначить, провести любое расследование, необходимое для выполнения его функций, в любой части Соединенных Штатов. Член, участвующий в таком расследовании, не может быть отстранен от последующего участия в принятии решения Правлением по тому же делу.

    Сек. 6. [§ 156. Правила и положения] Совет имеет право время от времени принимать, изменять и отменять в порядке, установленном Законом об административных процедурах [подразделом II главы 5 раздела 5], такие правила и правила, которые могут быть необходимы для выполнения положений настоящего Закона [подглавы].

    ПРАВА РАБОТНИКОВ

     Разд. 7. [§ 157.] Работники имеют право на самоорганизацию, создание, вступление или содействие трудовым организациям, ведение коллективных переговоров через представителей по своему выбору и участие в других согласованных действиях в целях ведения коллективных переговоров. или другую взаимную помощь или защиту, а также имеют право воздерживаться от любой или всех таких действий, за исключением случаев, когда такое право может быть затронуто соглашением, требующим членства в профсоюзной организации в качестве условия приема на работу, как это разрешено в разделе 8(a)(3) [раздел 158(a)(3) настоящего раздела].

    НЕСПРАВЕДЛИВЫЕ ТРУДОВЫЕ ПРАКТИКИ

     Разд. 8. [§ 158.] (a) [Недобросовестная трудовая практика со стороны работодателя] Недобросовестной трудовой практикой считается со стороны работодателя —

     (1) вмешательство, ограничение или принуждение работников к осуществлению гарантированных прав в статье 7 [статья 157 настоящего раздела];

     (2) доминировать или вмешиваться в создание или управление любой профсоюзной организацией или оказывать ей финансовую или иную поддержку: При условии, что это соответствует правилам и положениям, принятым и опубликованным Советом в соответствии с разделом 6 [раздел 156 настоящего название], работодателю не запрещается разрешать работникам совещаться с ним в рабочее время без потери времени или оплаты;

     (3) путем дискриминации в отношении найма или срока найма или любых сроков или условий найма для поощрения или сдерживания членства в любой профсоюзной организации: при условии, что ничто в настоящем Законе [подглаве] или в любом другом уставе Соединенные Штаты, запрещает работодателю заключать соглашение с профсоюзной организацией (не созданной, не поддерживаемой или не получающей поддержки в результате каких-либо действий, определенных в разделе 8(а) настоящего Закона [в этом подразделе] как недобросовестная трудовая практика), чтобы потребовать, чтобы условие членства в ней на тридцатый день или после тридцатого дня после начала такой работы или даты вступления в силу такого соглашения, в зависимости от того, что наступит позже, (i) если такая профсоюзная организация является представителем работников, как это предусмотрено в разделе 9(a) [раздел 159(a) настоящего раздела], в соответствующей группе коллективных переговоров, на которую распространяется такое соглашение, когда оно было заключено, и (ii) за исключением случаев, когда после выборов, проведенных в порядке, предусмотренном в разделе 9(e) [раздел 159(e ) настоящего раздела] в течение одного года, предшествующего дате вступления в силу такого соглашения, Совет должен подтвердить, что по крайней мере большинство работников, имеющих право голоса на таких выборах, проголосовали за отмену полномочий такой профсоюзной организации на заключение такого соглашения. : При условии далее, что ни один работодатель не должен оправдывать какую-либо дискриминацию в отношении работника за нечленство в профсоюзной организации (А), если у него есть разумные основания полагать, что такое членство не было доступно для работника на тех же условиях, которые обычно применяются к другими членами, или (B) если у него есть разумные основания полагать, что членство было отклонено или прекращено по причинам, отличным от неуплаты работником периодических взносов и вступительных взносов, требуемых единообразно как условие приобретения или сохранения членства;

     (4) уволить сотрудника или иным образом подвергнуть его дискриминации за то, что он предъявил обвинения или дал показания в соответствии с настоящим Законом [подглава];

     (5) отказаться от ведения коллективных переговоров с представителями своих сотрудников в соответствии с положениями раздела 9(a) [раздела 159(a) настоящего раздела].

     (b) [Недобросовестная трудовая практика со стороны профсоюза] Недобросовестной трудовой практикой со стороны профсоюза или его представителей является —
    (1) ограничение или принуждение (A) работников к осуществлению прав, гарантированных в разделе 7 [раздел 157 этого раздела]: при условии, что этот параграф не ущемляет права профсоюзной организации устанавливать свои собственные правила в отношении приобретения или сохранения членства в ней; или (B) работодатель при выборе своих представителей для целей коллективных переговоров или урегулирования жалоб;

     (2) спровоцировать или попытаться спровоцировать дискриминацию работника работодателем в нарушение подраздела (а)(3) [подраздела (а)(3) настоящего раздела] или дискриминировать работника в отношении членство в такой организации было отклонено или прекращено по какой-либо причине, кроме его неуплаты периодических взносов и вступительных взносов, которые единообразно требуются в качестве условия приобретения или сохранения членства;

     (3) отказаться от ведения коллективных переговоров с работодателем, если он является представителем своих работников в соответствии с положениями раздела 9(а) [раздел 159(а) настоящего раздела];

     (4)(i) для участия или побуждения или поощрения любого лица, нанятого любым лицом, занятым в торговле или отрасли, влияющей на торговлю, к участию в забастовке или отказе в ходе его работы использовать, производить, перерабатывать, транспортировать или иным образом обрабатывать или обрабатывать любые товары, изделия, материалы или товары или оказывать какие-либо услуги; или (ii) угрожать, принуждать или сдерживать любое лицо, занимающееся торговлей или отраслью, влияющей на торговлю, если в любом случае целью этого является—

     (A) принуждение или требование к любому работодателю или самозанятому лицу присоединиться к какой-либо профсоюзной организации или организации работодателей или заключить какое-либо соглашение, запрещенное разделом 8(e) [подразделом (e) настоящего раздела];

     (B) принуждение или требование к любому лицу прекратить использование, продажу, обработку, транспортировку или иные операции с продукцией любого другого производителя, переработчика или изготовителя, или прекратить ведение бизнеса с любым другим лицом, или принуждение или требование любому другому работодателю признать трудовую организацию представителем своих работников или вести с ней переговоры, если только такая профсоюзная организация не была сертифицирована в качестве представителя таких работников в соответствии с положениями раздела 9. [раздел 159 настоящего заголовка]: при условии, что ничто из содержащегося в этом пункте (B) не должно толковаться как незаконная, если иное не является незаконным, любая первичная забастовка или первичное пикетирование;

     (C) принуждение или требование к любому работодателю признать или заключить договор с конкретной профсоюзной организацией в качестве представителя его работников, если другая профсоюзная организация была сертифицирована в качестве представителя таких работников в соответствии с положениями раздела 9 [раздела 159 настоящего раздела ];

     (D) принуждение или требование к любому работодателю поручить определенную работу работникам в конкретной организации труда или в определенной профессии, ремесле или классе, а не работникам в другой организации труда или в другой профессии, ремесле или классе, за исключением случаев, когда такое работодатель не выполняет приказ или удостоверение Совета, определяющего представителя для ведения переговоров для сотрудников, выполняющих такую ​​​​работу:

     При условии, что ничто, содержащееся в этом подразделе (b) [этом подразделе], не должно толковаться как незаконный отказ любого лицо входить в помещения любого работодателя (кроме своего собственного работодателя), если работники такого работодателя участвуют в забастовке, ратифицированной или одобренной представителем таких работников, которых такой работодатель обязан признать в соответствии с настоящим Законом [подглава] : При условии далее, что только для целей настоящего параграфа (4) ничто, содержащееся в таком параграфе, не должно толковаться как запрещающее гласность, кроме пикетирования, для цель правдивого информирования общественности, в том числе потребителей и членов профсоюза, о том, что продукт или продукты производятся работодателем, с которым у профсоюза имеются основные разногласия, и распространяются другим работодателем, если такая реклама не имеют следствием побуждение любого лица, нанятого любым лицом, не являющимся основным работодателем, в ходе его работы отказаться от сбора, доставки или перевозки любых товаров или не оказывать какие-либо услуги в учреждении работодателя, занятого в такое распространение;

     (5) требовать от сотрудников, на которых распространяется соглашение, разрешенное в соответствии с подразделом (a)(3) [настоящего раздела], уплату в качестве предварительного условия для вступления в такую ​​организацию вознаграждения в размере, который Совет считает чрезмерным или дискриминационным при всех обстоятельствах. Делая такой вывод, Совет должен учитывать, помимо других соответствующих факторов, практику и обычаи трудовых организаций в конкретной отрасли, а также заработную плату, выплачиваемую в настоящее время затронутым работникам;

     (6) заставить или попытаться заставить работодателя заплатить или доставить или согласиться заплатить или доставить любые деньги или другие ценные вещи в характере требования за услуги, которые не выполняются или не должны быть выполнены; и

     (7) пикетировать или призывать к пикетированию, или угрожать пикетированием, или призывать к пикетированию любого работодателя, если целью этого является принуждение или требование от работодателя признать трудовую организацию или договориться с ней в качестве представителя его работников. , или принуждение или требование к работникам работодателя принять или выбрать такую ​​профсоюзную организацию в качестве своего представителя на коллективных переговорах, если такая профсоюзная организация в настоящее время не сертифицирована в качестве представителя таких работников:

     (A) если работодатель на законных основаниях признал в соответствии с настоящим Законом [подразделом] любую другую профсоюзную организацию и вопрос о представительстве не может быть надлежащим образом поднят в соответствии с разделом 9(c) настоящего Закона [разделом 159(c) настоящего название],

     (B), если в течение предшествующих двенадцати месяцев были проведены действительные выборы в соответствии с разделом 9(c) настоящего Закона [раздел 159(c) этого раздела], или

     (C), если такое пикетирование было проведено без ходатайства в соответствии со статьей 9(c) [раздел 159(c) настоящего заголовка] подается в течение разумного периода времени, не превышающего тридцати дней с начала такого пикетирования: при условии, что после подачи такого ходатайства Совет должен немедленно, независимо от положениям статьи 9(c)(1) [раздел 159(c)(1) настоящего раздела] или отсутствия проявления существенной заинтересованности со стороны профсоюзной организации, назначать выборы в такой единице, как Совет сочтет это целесообразным и удостоверит его результаты: при условии, что ничто в этом подпункте (C) не должно толковаться как запрещающее любые пикеты или другие виды рекламы с целью правдивого информирования общественности (включая потребителей) о том, что работодатель не нанимать членов профсоюзной организации или заключать с ней договор, если только результатом такого пикетирования не является побуждение любого лица, нанятого любым другим лицом в ходе его работы, не собирать, не доставлять и не перевозить какие-либо товары или не выполнять любые услуги .

    Ничто в этом пункте (7) не должно толковаться как разрешающее любое действие, которое в противном случае было бы недобросовестной трудовой практикой в ​​соответствии с настоящей статьей 8(b) [данным подразделом].

     (c) [Выражение взглядов без угрозы репрессий, силы или обещания выгоды] Выражение любых взглядов, аргументов или мнений или их распространение в письменной, печатной, графической или визуальной форме не допускается. представлять собой или свидетельствовать о недобросовестной трудовой практике в соответствии с любым из положений настоящего Закона [подраздела], если такое выражение не содержит угрозы репрессалий, применения силы или обещания выгоды.

     (d) [Обязательство вести коллективные переговоры] Для целей настоящего раздела коллективные переговоры являются выполнением взаимного обязательства работодателя и представителя работников встретиться в разумное время и добросовестно обсудить заработная плата, часы и другие условия найма, или переговоры по соглашению, или любой вопрос, возникающий в связи с ним, и выполнение письменного контракта, включающего любое соглашение, достигнутое по требованию любой из сторон, но такое обязательство не обязывает ни одну из сторон согласиться на предложение или потребовать сделать уступку: при условии, что в случае наличия коллективного договора, охватывающего работников отрасли, влияющей на торговлю, обязанность вести коллективные переговоры также означает, что ни одна из сторон такого договора не может расторгнуть или изменить такой договор, если только сторона, желающая такого прекращения или изменения:

     (1) направляет письменное уведомление другой стороне договора о предлагаемом расторжении или изменении за шестьдесят дней до истечения срока его действия, или, если в таком договоре не указан срок действия, за шестьдесят дней до его предлагается сделать такое прекращение или изменение;

     (2) предлагает встретиться и посоветоваться с другой стороной с целью согласования нового контракта или контракта, содержащего предлагаемые изменения;

     (3) уведомляет Федеральную службу посредничества и примирения в течение тридцати дней после такого уведомления о существовании спора и одновременно с этим уведомляет любой орган штата или территории, созданный для посредничества и разрешения споров в пределах штата или территории, где возник спор, при условии, что к этому времени не будет достигнуто соглашение; и

     (4) сохраняет в полной силе и действии без применения забастовки или локаута все положения и условия действующего контракта в течение шестидесяти дней после направления такого уведомления или до истечения срока действия такого контракта, в зависимости от того, что наступит позднее:
    Обязанности, возлагаемые на работодателей, работников и трудовые организации в соответствии с пунктами (2), (3) и (4) [пункты (2)–(4) настоящего подраздела], становятся неприменимыми после промежуточного подтверждения Доска, под которой трудится

    организация или физическое лицо, являющееся стороной договора, заменено или перестало быть представителем работников в соответствии с положениями раздела 9(а) [раздела 159(а) настоящего раздела], и Налагаемые таким образом обязанности не должны толковаться как требующие от любой из сторон обсуждения или согласия на любое изменение условий, содержащихся в договоре, на фиксированный период, если такое изменение должно вступить в силу до того, как такие условия могут быть повторно открыты в соответствии с положениями контракта. Любой работник, который участвует в забастовке в течение любого периода уведомления, указанного в этом подразделе, или который участвует в какой-либо забастовке в течение соответствующего периода, указанного в подразделе (g) этого раздела, теряет свой статус работника работодателя, занятого в конкретной трудовой спор для целей статей 8, 9, и 10 настоящего Закона [разделы 158, 159 и 160 настоящей главы], но такая потеря статуса для такого работника прекращается, если и когда он снова принимается на работу таким работодателем. Если в коллективных переговорах участвуют работники медицинского учреждения, положения настоящей статьи 8(d) [данного подраздела] должны быть изменены следующим образом:

     (A) Уведомление о статье 8(d)(1) [пункт ( 1) настоящего пункта] составляет девяносто дней; уведомление о разделе 8(d)(3) [пункт (3) настоящего подраздела] должно быть шестьдесят дней; и срок действия договора в соответствии со статьей 8(d)(4) [пункт (4) настоящего подраздела] составляет девяносто дней.

     (B) Если торг заключается в первоначальном соглашении после сертификации или признания, профсоюзная организация должна не менее чем за тридцать дней уведомить о существовании спора учреждения, указанные в разделе 8(d)(3). ) [в пункте (3) настоящего подраздела].

     (C) После направления уведомления Федеральной службе посредничества и примирения в соответствии с пунктом (A) или (B) настоящего предложения, Служба должна незамедлительно связаться со сторонами и приложить все усилия путем посредничества и примирения для привести их к согласию. Стороны должны в полной мере и незамедлительно участвовать в таких встречах, которые могут быть проведены Службой с целью оказания помощи в урегулировании спора.

     [Пуб. Л. 93-360, 26 июля 1974 г., 88 стат. 395, изменено последнее предложение гл. 8 (d), зачеркнув слова «шестьдесят дней» и вставив слова «любое уведомление», а также вставив перед словами «должны потерять» фразу «, или кто участвует в какой-либо забастовке в течение соответствующего периода, указанного в подразделе ( г) настоящего раздела». Он также изменил конец абзаца п. 8(d) путем добавления нового предложения «Всякий раз, когда коллективные переговоры… помогают в урегулировании спора».]

     (e) [Исковая сила контракта или соглашения о бойкоте любого другого работодателя; исключение] Для любой профсоюзной организации и любого работодателя считается недобросовестной трудовой практикой заключение какого-либо контракта или соглашения, явного или подразумеваемого, посредством которого такой работодатель прекращает или воздерживается, или соглашается прекратить или воздерживаться от обработки, использования, продажи, транспортировки или иным образом иметь дело с какой-либо продукцией любого другого работодателя или прекратить вести дела с любым другим лицом, и любой контракт или соглашение, заключенное до настоящего момента или в будущем, содержащее такое соглашение, должны быть в такой степени недействительными и недействительными: при условии, что ничего в этом подразделе (e) [данный подраздел] применяется к соглашению между организацией труда и работодателем в строительной отрасли, касающемуся заключения подряда или субподряда на выполнение работ на месте строительства, перестройки, покраски или ремонта здания. , структура или другая работа: при условии, что для целей настоящего подраздела (e) и раздела 8(b)(4)(B) [этого подраздела и подраздела (b)(4)(B) настоящей статьи действие] термины «любой работодатель», «любое лицо, занимающееся торговлей или отраслью, влияющей на торговлю» и «любое лицо», когда они используются в отношении терминов «любой другой производитель, переработчик или производитель», «любой другой работодатель, «или «любое другое лицо» не включает лиц в отношении оптовика, производителя, подрядчика или субподрядчика, работающих на товарах или в помещениях оптовика или производителя или выполняющих части интегрированного производственного процесса в швейной промышленности. : При условии далее, что ничто в настоящем Законе [подглаве] не запрещает принудительное исполнение любого соглашения, подпадающего под вышеупомянутое исключение.

     (f) [Соглашения, касающиеся работников в строительной отрасли] В соответствии с подразделами (a) и (b) настоящей статьи работодатель, работающий в основном в строительной отрасли, не должен считаться недобросовестной трудовой практикой соглашение, распространяющееся на работников, занятых (или которые после их трудоустройства будут задействованы) в строительной отрасли с трудовой организацией, членами которой являются строительные и строительные работники (не созданные, не поддерживаемые или не получающие помощь в результате каких-либо действий, определенных в разделе 8 ( a) настоящего Закона [подпункт (a) настоящей статьи] как недобросовестную трудовую практику), поскольку (1) статус большинства такой профсоюзной организации не был установлен в соответствии с положениями статьи 9настоящего Закона [раздел 159 настоящего раздела] до заключения такого соглашения, или (2) такое соглашение требует в качестве условия найма членства в такой профсоюзной организации после седьмого дня после начала такого найма или даты вступления в силу соглашения, в зависимости от того, что наступит позже, или (3) такое соглашение требует, чтобы работодатель уведомлял такую ​​профсоюзную организацию о возможностях трудоустройства у такого работодателя, или дает такой профсоюзной организации возможность направлять квалифицированных кандидатов на такое трудоустройство, или (4) такое соглашение определяет минимальную квалификацию обучения или опыта для трудоустройства или предусматривает приоритет в возможностях трудоустройства в зависимости от стажа работы у такого работодателя, в отрасли или в конкретной географической области: при условии, что ничто в этом подразделе не отменяет последнее положение о раздел 8(a)(3) настоящего Закона [подраздел (a)(3) настоящего раздела]: при условии, что любое соглашение, которое было бы недействительным, но пункта (1) настоящего подраздела, не является препятствием для ходатайства, поданного в соответствии со статьей 9. (c) или 9(e) [раздел 159(c) или 159(e) настоящего раздела].

     (g) [Уведомление о намерении провести забастовку или пикетирование в любом медицинском учреждении] Профсоюзная организация, прежде чем участвовать в какой-либо забастовке, пикетировании или другом согласованном отказе от работы в любом медицинском учреждении, должна не менее чем за десять дней до таких действий, уведомить в письменной форме учреждение и Федеральную службу посредничества и примирения об этом намерении, за исключением того, что в случае переговоров о первоначальном соглашении после удостоверения или признания уведомление, требуемое настоящим подпунктом, не должно быть сделано до истечения периода указанный в пункте (B) последнего предложения статьи 8(d) настоящего Закона [подстатья (d) настоящей статьи]. В уведомлении должны быть указаны дата и время начала действия. Уведомление после его предоставления может быть продлено по письменному соглашению обеих сторон.

     [Пуб. Л. 93-360, 26 июля 1974 г. , 88 стат. 396, добавлен пп. (g).]

     ПРЕДСТАВИТЕЛИ И ВЫБОРЫ

     Sec. 9 [§ 159.] (a) [Исключительные представители; урегулирование жалоб работниками непосредственно с работодателем] Представители, назначенные или выбранные для целей ведения коллективных переговоров большинством работников в подразделении, подходящем для таких целей, должны быть исключительными представителями всех работников в таком подразделении для целей коллективного ведение переговоров в отношении ставок заработной платы, заработной платы, часов работы или других условий занятости: при условии, что любой отдельный работник или группа работников имеют право в любое время подать жалобу своему работодателю и потребовать, чтобы такая жалоба была урегулирована , без вмешательства представителя, участвующего в переговорах, при условии, что урегулирование не противоречит условиям коллективного договора или соглашения, действовавшего на тот момент: При условии, далее, что представителю, ведущему переговоры, была предоставлена ​​возможность присутствовать при таком урегулировании.

     (b) [Определение переговорной единицы Советом] Совет в каждом случае решает, является ли единица, подходящая для целей коллективных переговоров должна быть единица работодателя, производственная единица, производственная единица или их подразделение: При условии, что Совет не должен (1) решать, что какая-либо единица подходит для таких целей, если такая единица включает в себя как профессиональных работников, так и работников, которые не являются профессиональными сотрудников, если только большинство таких профессиональных сотрудников не проголосуют за включение в такую ​​единицу; или (2) принять решение о том, что какое-либо специализированное подразделение не подходит для таких целей на том основании, что по предварительному решению Совета было создано другое подразделение, за исключением случаев, когда большинство сотрудников предлагаемого профессионального подразделения проголосовало против отдельного представительства, или (3) принять решение что любое подразделение подходит для таких целей, если оно включает, вместе с другими работниками, любое лицо, нанятое в качестве охранника для обеспечения соблюдения в отношении работников и других лиц правил защиты имущества работодателя или обеспечения безопасности людей на территории работодателя; но ни одна профсоюзная организация не может быть сертифицирована в качестве представителя служащих в переговорной единице охранников, если такая организация принимает в члены или прямо или косвенно связана с организацией, которая принимает в члены служащих, не являющихся охранниками.

     (c) [Слушания по вопросам, касающимся торговли; правила и положения] (1) Всякий раз, когда петиция должна быть подана в соответствии с такими правилами, которые могут быть предписаны Советом —

     (A) сотрудником или группой сотрудников или любым лицом или профсоюзной организацией, действующими в их от имени, утверждая, что значительное число работников (i) желают быть представленными на коллективных переговорах и что их работодатель отказывается признать их представителя в качестве представителя, определенного в разделе 9(a) [подраздел (a) настоящего раздела] или (ii) утверждают, что физическое лицо или профсоюзная организация, которые были сертифицированы или в настоящее время признаны их работодателем в качестве представителя на переговорах, больше не являются представителем, как это определено в раздел 9(а) [подпункт (а) настоящего раздела]; или

     (B) от работодателя, утверждающего, что одно или несколько лиц или профсоюзных организаций подали ему заявление о признании его представителем, определенным в разделе 9(a) [подпункт (a) настоящего раздела]; Совет должен расследовать такое ходатайство и, если у него есть разумные основания полагать, что вопрос представительства, затрагивающий торговлю, существует, должен обеспечить соответствующее слушание после надлежащего уведомления. Такое слушание может быть проведено должностным лицом или сотрудником регионального отделения, которые не должны давать никаких рекомендаций по этому поводу. Если Правление на основании протокола такого слушания обнаружит, что такой вопрос о представительстве существует, он назначает выборы тайным голосованием и удостоверяет их результаты.

     (2) При определении того, существует ли вопрос о представительстве, влияющем на коммерческую деятельность, применяются одни и те же положения и правила принятия решений, независимо от личности лиц, подающих петицию, или вида испрашиваемой помощи, и ни в коем случае Совет отказать профсоюзной организации в месте для голосования на основании приказа в отношении такой профсоюзной организации или ее предшественника, не изданного в соответствии со статьей 10(c) [разделом 160(c) настоящего раздела].

     (3) Никакие выборы не должны проводиться в какой-либо переговорной единице или в любом подразделении, в котором в течение предшествующего двенадцатимесячного периода должны быть проведены действительные выборы. Работники, участвующие в экономической забастовке, которые не имеют права на восстановление на работе, имеют право голосовать в соответствии с такими положениями, которые Совет сочтет соответствующими целям и положениям настоящего Закона [подглавы] на любых выборах, проводимых в течение двенадцати месяцев после начала забастовка. На любых выборах, когда ни один из вариантов в бюллетене для голосования не получает большинства, должен быть проведен второй тур, причем бюллетень предусматривает выбор между двумя вариантами, получившими наибольшее и второе по величине количество действительных голосов, поданных на выборах.

     (4) Ничто в этом разделе не должно толковаться как запрещающее отказ от слушаний по оговорке с целью проведения выборов по согласию в соответствии с положениями и правилами принятия решений Правлением.

     (5) При определении того, подходит ли подразделение для целей, указанных в подразделе (b) [настоящего раздела], степень организованности сотрудников не имеет решающего значения.

     (d) [Ходатайство о принудительном исполнении или пересмотре; стенограмма] Всякий раз, когда распоряжение Совета, принятое в соответствии с разделом 10(c) [разделом 160(c) настоящего раздела], полностью или частично основано на фактах, подтвержденных в результате расследования в соответствии с подразделом (c) настоящего раздела, и является ходатайством о приведении в исполнение или пересмотре такого приказа, такое подтверждение и протокол такого расследования должны быть включены в стенограмму всего протокола, который требуется подать в соответствии с разделом 10(e) или 10(f) [подраздел (e) или (f) раздела 160 настоящего раздела], и после этого постановление суда о приведении в исполнение, изменении или отмене полностью или частично приказа Совета должно быть издано и вступит в силу после состязательных бумаг, свидетельских показаний и разбирательств, установленных далее в такой расшифровке.

     (e) [Тайное голосование; ограничение выборов] (1) При подаче заявления в Совет, 30 процентами или более работников в переговорной единице, на которую распространяется соглашение между их работодателем и профсоюзной организацией, заключенное в соответствии с разделом 8(a)(3) [раздел 158(a)(3) этого титула], петиции, в которой утверждается, что они желают, чтобы такое разрешение было аннулировано, Совет проводит тайное голосование среди работников такого подразделения и удостоверяет его результаты такой профсоюзной организации и работодателю. .

     (2) Никакие выборы не должны проводиться в соответствии с настоящим подразделом в любой переговорной единице или любом подразделении, в котором в течение предшествующего двенадцатимесячного периода должны быть проведены действительные выборы.

    ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ НЕСПРАВЕДЛИВОЙ ТРУДОВОЙ ПРАКТИКИ

     Разд. 10. [§ 160.] (a) [Полномочия Совета в целом] Совет уполномочен, как указано ниже, предотвращать участие любого лица в какой-либо недобросовестной трудовой практике (перечисленной в разделе 8 [раздел 158 настоящего заголовка]), затрагивающей торговля. На это право не должны влиять никакие другие средства регулирования или предотвращения, которые были или могут быть установлены соглашением, законом или иным образом: При условии, что Совет уполномочен по соглашению с любым агентством любого штата или территории уступать такие юрисдикция агентства в отношении любых дел в любой отрасли (кроме горнодобывающей промышленности, производства, связи и транспорта, за исключением случаев, когда они преимущественно местного характера), даже если такие дела могут включать трудовые споры, затрагивающие торговлю, если только положение закона штата или территории применимо к определению таких случаев таким органом, несовместимо с соответствующим положением настоящего Закона [подраздела] или получило толкование, несовместимое с ним.

     (b) [Жалоба и уведомление о слушании; шестимесячная давность; отвечать; правила суда о доказывании неприменимы] Всякий раз, когда предъявляется обвинение в том, что какое-либо лицо участвовало или занимается любой такой недобросовестной трудовой практикой, Совет или любой агент или агентство, назначенное Советом для таких целей, имеет право издавать и вызывать быть вручена такому лицу жалоба с изложением обвинений в этом отношении и содержащая уведомление о слушании перед Советом или его членом, или перед назначенным агентом или агентством, в установленном там месте, не менее чем через пять дней после вручения указанной жалобы: При условии, что ни одна жалоба не может быть подана на основании любой несправедливой трудовой практики, имевшей место более чем за шесть месяцев до подачи обвинения в Совет и вручения его копии лицу, против которого выдвинуто такое обвинение, если только пострадавшее от этого лицо не могло предъявить такое обвинение по причине службы в вооруженных силах, и в этом случае шестимесячный период исчисляется со дня его увольнения. Любая такая жалоба может быть изменена участником, агентом или агентством, проводящим слушание, или Правлением по своему усмотрению в любое время до издания приказа на ее основе. Лицо, на которое подана такая жалоба, имеет право подать ответ на первоначальную жалобу или исправленную жалобу, явиться лично или иным образом и дать показания в месте и во время, указанные в жалобе. По усмотрению члена, агента или агентства, проводящего слушание, или Совета любому другому лицу может быть разрешено вмешиваться в указанное разбирательство и давать показания. Любое такое разбирательство должно, насколько это практически возможно, проводиться в соответствии с правилами доказывания, применимыми в окружных судах Соединенных Штатов в соответствии с правилами гражданского судопроизводства для окружных судов Соединенных Штатов, принятыми Верховным судом Соединенных Штатов. США в соответствии с разделом 2072 раздела 28 Кодекса США [раздел 2072 раздела 28].

     (c) [Сокращение показаний в письменной форме; выводы и распоряжения Совета] Свидетельские показания, полученные таким членом, агентом или агентством, или Советом, должны быть оформлены в письменной форме и поданы в Совет. После этого, по своему усмотрению, Совет по уведомлению может получить дополнительные показания или выслушать аргументы. Если на основании полученных показаний Совет придет к выводу, что какое-либо лицо, указанное в жалобе, прибегало или прибегает к любой такой несправедливой трудовой практике, тогда Совет должен изложить свои выводы по фактам и должен издать и обжаловать такому лицу должен быть вручен приказ, требующий, чтобы это лицо прекратило и воздержалось от такой несправедливой трудовой практики, а также приняло такие позитивные меры, включая восстановление работников на работе с выплатой или без выплаты заработной платы, которые осуществят политику настоящего Закона [подглава]: при условии, что если приказ предписывает восстановить работника, от работодателя или профсоюзной организации, в зависимости от обстоятельств, может потребоваться задолженность, ответственная за дискриминацию, от которой он пострадал: раздел 8(a)(1) или раздел 8(a)(2) [подпункт (a)(1) или (a)(2) раздела 158 настоящего раздела], и при решении таких дел те же правила и правила принятия решений шал l применяются независимо от того, является ли затронутая профсоюзная организация членом национальной или международной профсоюзной организации. Такой приказ может дополнительно потребовать от такого лица время от времени представлять отчеты, показывающие, в какой степени оно выполнило приказ. Если после преобладания полученных показаний Совет не придет к выводу, что лицо, указанное в жалобе, участвовало или занимается любой такой недобросовестной трудовой практикой, тогда Совет излагает свои выводы по фактам и издает приказ. об отказе в удовлетворении указанной жалобы. Никакой приказ Совета не требует восстановления какого-либо лица в качестве сотрудника, который был отстранен от должности или уволен, или выплаты ему какой-либо задолженности, если такое лицо было отстранено или уволено по уважительной причине. В случае, если доказательства представляются члену Совета или судье по административным делам или его судьям, такой член или такой судья или судьи, в зависимости от обстоятельств, выносят и обеспечивают вручение сторонам дела. приступить к предложенному отчету вместе с рекомендуемым приказом, который должен быть представлен Совету, и если в течение двадцати дней после его вручения таким сторонам или в течение такого дополнительного периода, который может быть санкционирован Советом, не будет подано никаких исключений, такой рекомендуемый приказ должен стать приказом Совета и вступить в силу, как это предписано.

     [Звание «судья по административным делам» было принято в 5 U.S.C. § 3105.]

     (d) [Изменение выводов или постановлений до подачи протокола в суд] До тех пор, пока протокол по делу не будет подан в суд, как указано ниже, Совет может в любое время после разумного уведомления и в порядке, который он сочтет надлежащим, изменить или отменить, полностью или частично, любой вывод или приказ, сделанный или изданный им.

     (e) [Ходатайство в суд о приведении в исполнение судебного приказа; разбирательство; пересмотр судебного решения] Совет имеет право подать петицию в любой апелляционный суд Соединенных Штатов или, если все апелляционные суды, в которые может быть подана жалоба, находятся в отпуске, в любой окружной суд Соединенных Штатов, в любом округе или округе , соответственно, где имело место недобросовестная трудовая практика или где такое лицо проживает или ведет бизнес, для исполнения такого приказа и для соответствующего временного судебного запрета или запретительного судебного приказа, и подает в суд протокол судебного разбирательства, как это предусмотрено в раздел 2112 раздела 28 Кодекса США [раздел 2112 раздела 28]. При подаче такой петиции суд уведомляет об этом такое лицо, после чего обладает юрисдикцией в отношении судебного разбирательства и вопроса, определенного в нем, и имеет право выносить такое временное облегчение или запретительный судебный приказ, которые он сочтет справедливым и надлежащим, а также издавать и вводить декрет, вводящий в действие, изменяющий и вводящий в действие с изменениями, или отменяющий полностью или частично постановление Совета. Ни одно возражение, которое не было заявлено перед Советом, его членом, агентом или агентством, не может быть рассмотрено судом, за исключением случаев, когда неспособность или пренебрежение таким возражением не может быть оправдано чрезвычайными обстоятельствами. Выводы Совета по вопросам фактов, если они подкреплены существенными доказательствами в протоколе, рассматриваемом в целом, должны быть окончательными. Если какая-либо из сторон обратится в суд за разрешением представить дополнительные доказательства и докажет суду, что такие дополнительные доказательства являются существенными и что имелись разумные основания для непредставления таких доказательств на слушании в Совете, его членом, агентом или агентством, суд может распорядиться о том, чтобы такие дополнительные доказательства были представлены Совету, его члену, агенту или агентству и включены в протокол. Совет может изменить свои выводы в отношении фактов или сделать новые выводы на основании дополнительных доказательств, собранных и зарегистрированных таким образом, и он должен подать такие измененные или новые выводы, которые выводы в отношении вопроса о фактах, если они подкреплены существенными доказательствами по отчет, рассматриваемый в целом, должен быть окончательным, и в нем должны содержаться рекомендации, если таковые имеются, по изменению или отмене первоначального приказа. После подачи в него протокола юрисдикция суда является исключительной, а его решение и постановление являются окончательными, за исключением того, что они подлежат пересмотру соответствующим апелляционным судом Соединенных Штатов, если заявление было подано в окружной суд. как указано выше, и Верховным судом Соединенных Штатов на основании судебного приказа или удостоверения, как предусмотрено в разделе 1254 титула 28.

     (f) [Пересмотр окончательного постановления Совета по ходатайству в суд] Любое лицо, пострадавшее от окончательного постановления Совета о предоставлении или отказе в полном или частичном испрашиваемом средстве судебной защиты, может добиться пересмотра такого постановления в любом суде Соединенных Штатов. апелляций в округе, в котором предположительно имело место недобросовестное отношение к труду, или в котором такое лицо проживает или ведет коммерческую деятельность, или в Апелляционный суд Соединенных Штатов по округу Колумбия, подав в такой суд письменную петицию молясь, чтобы приказ Правления был изменен или отменен. Копия такой петиции должна быть немедленно передана секретарем суда в Совет, и после этого потерпевшая сторона должна подать в суд протокол судебного разбирательства, заверенный Советом, как это предусмотрено в разделе 2112 титула 28, Соединенных Штатов. Кодекс штатов [раздел 2112 раздела 28]. При подаче такого ходатайства суд действует так же, как и в случае подачи заявления Советом в соответствии с подразделом (e) настоящего раздела, и имеет ту же юрисдикцию, чтобы предоставить Совету такое временное облегчение или ограничение издавать распоряжения, которые он считает справедливыми и надлежащими, а также издавать и вводить декреты, вводящие в действие, изменяющие и вводящие в действие в измененном виде или полностью или частично отменяющие приказ Совета; выводы Совета по вопросам фактов, если они подкреплены существенными доказательствами, рассматриваемыми в целом, также должны быть окончательными.

     (g) [Возбуждение судебного разбирательства в качестве приостановления действия постановления Совета] Начало разбирательства в соответствии с подразделом (e) или (f) настоящего раздела не должно, если суд специально не распорядился, действовать как приостановление действия постановления Совета. .

     (h) [Юрисдикция судов, на которые не распространяются ограничения, предусмотренные в главе 6 настоящего раздела] При выдаче соответствующего временного судебного запрета или запретительного судебного приказа, а также при принятии и вступлении в силу постановления о приведении в исполнение, изменении и приведении в исполнение с изменениями или полной отмене или частично по распоряжению Совета, как предусмотрено в этом разделе, юрисдикция судов, заседающих по справедливости, не ограничивается разделами 101–115 раздела 29., Кодекс Соединенных Штатов [глава 6 этого раздела] [известный как «Закон Норриса-Ла Гуардиа»].

     (i) Отменено.

     (j) [Запреты] После подачи жалобы, предусмотренной в подразделе (b) [данного раздела], Совет имеет право подать петицию в отношении любого Окружной суд Соединенных Штатов в любом округе, в котором, как утверждается, имела место рассматриваемая несправедливая трудовая практика или где такое лицо проживает или ведет бизнес, для соответствующего временного судебного решения или запретительного судебного приказа. При подаче любого такого ходатайства суд должен известить об этом такое лицо, после чего имеет юрисдикцию предоставить Совету такие временные средства судебной защиты или запретительный судебный приказ, которые он сочтет справедливыми и надлежащими.

     (k) [Слушания о судебных забастовках] Всякий раз, когда обвиняется какое-либо лицо в недобросовестной трудовой практике по смыслу пункта (4)(D) раздела 8(b) [раздела 158(b) настоящего название], Совет уполномочен и направлен на слушание и определение спора, из-за которого возникла такая недобросовестная трудовая практика, если только в течение десяти дней после уведомления о предъявлении такого обвинения стороны такого спора не представят Совету удовлетворительные доказательства того, что они урегулировали или согласовали методы добровольного урегулирования спора. При соблюдении сторонами спора решения Правления или при таком добровольном урегулировании спора такое обвинение снимается.

     (l) [Бойкоты и забастовки с целью принудительного признания несертифицированных профсоюзных организаций; судебные запреты; уведомление; уведомление о процессе] Всякий раз, когда обвиняется какое-либо лицо в недобросовестной трудовой практике по смыслу параграфа (4)(A), (B) или (C) раздела 8(b) [раздел 158(b) этого титула], или раздел 8(e) [раздел 158(e) этого раздела] или раздел 8(b)(7) [раздел 158(b)(7) этого раздела], предварительное расследование такого обвинения должно быть сделано немедленно и иметь приоритет над всеми другими делами, за исключением дел аналогичного характера в учреждении, в которое оно подано или которому оно направлено. Если после такого расследования должностное лицо или региональный прокурор, которому может быть передано дело, имеет разумные основания полагать, что такое обвинение справедливо и что следует подать жалобу, он должен от имени Совета подать петицию в любой окружной суд Соединенных Штатов в течение в любом округе, где предположительно имела место недобросовестная трудовая практика, или где такое лицо проживает или ведет бизнес, для соответствующего судебного запрета до окончательного решения Совета по такому вопросу. При подаче любого такого ходатайства окружной суд должен иметь юрисдикцию выносить судебный запрет или временный запретительный судебный приказ, которые он сочтет справедливыми и надлежащими, несмотря на любое другое положение закона: в петиции утверждается, что существенный и непоправимый ущерб обвиняемой стороне будет неизбежен, и такой временный запретительный судебный приказ действует не более пяти дней и становится недействительным по истечении такого периода: не применять какой-либо запретительный судебный приказ в соответствии с разделом 8(b)(7) [разделом 158(b)(7) настоящего раздела], если против работодателя выдвинуто обвинение в соответствии с разделом 8(a)(2) [разделом 158(a)( 2) настоящего раздела] и после предварительного расследования у него есть разумные основания полагать, что такое обвинение соответствует действительности и что следует подать жалобу. При подаче любого такого ходатайства суды должны уведомить об этом любое лицо, участвующее в обвинении, и такому лицу, включая обвиняемую сторону, должна быть предоставлена ​​возможность явиться с адвокатом и представить любые соответствующие показания: для целей настоящего подраздела считается, что окружные суды обладают юрисдикцией в отношении профсоюзной организации (1) в районе, в котором такая организация имеет свой главный офис, или (2) в любом районе, в котором работают ее должным образом уполномоченные должностные лица или агенты. в продвижении или защите интересов сотрудников. Предоставление юридических услуг такому должностному лицу или агенту представляет собой оказание услуг профсоюзной организации и делает такую ​​организацию стороной в иске. В ситуациях, когда такая помощь уместна, процедура, указанная в настоящем документе, применяется к обвинениям в отношении статьи 8(b)(4)(D) [раздела 158(b)(4)(D) настоящего раздела].

     (m) [Приоритет дел] Всякий раз, когда обвиняется какое-либо лицо в недобросовестной трудовой практике по смыслу подраздела (a)(3) или (b)(2) статьи 8 [раздел 158 настоящего название], такое обвинение имеет приоритет над всеми другими делами, за исключением дел аналогичного характера в учреждении, в которое оно подано или которому оно направлено, и дел, которым отдается приоритет в соответствии с подразделом (1) [настоящей статьи].

    ПОЛНОМОЧИЯ ПО РАССЛЕДОВАНИЮ

     Разд. 11. [§ 161.] Для целей всех слушаний и расследований, которые, по мнению Совета, необходимы и уместны для осуществления полномочий, возложенных на него статьей 9и раздел 10 [разделы 159 и 160 настоящего раздела] —

     (1) [Документальные доказательства; вызов свидетелей и получение показаний] Совет или его должным образом уполномоченные агенты или агентства должны в любое разумное время иметь доступ в целях изучения и право копировать любые доказательства любого лица, в отношении которого ведется расследование или судебное разбирательство, которые относятся к любой вопрос, находящийся под следствием или под вопросом. Совет или любой его член должен по заявлению любой стороны в таком разбирательстве немедленно выдать такой стороне повестки в суд, требующие явки и показаний свидетелей или предоставления любых доказательств в таком разбирательстве или расследовании, запрошенных в таком заявлении. В течение пяти дней после вручения повестки любому лицу, требующему представления каких-либо доказательств, находящихся в его распоряжении или под его контролем, такое лицо может ходатайствовать перед Советом об отзыве, и Совет отменяет такую ​​повестку, если, по его мнению, доказательства, чьи требуется представление, не относится к какому-либо расследуемому вопросу или любому вопросу, рассматриваемому в таком разбирательстве, или если, по его мнению, такая повестка не описывает с достаточной точностью доказательства, представление которых требуется. Любой член Совета или любой агент или агентство, назначенное Советом для таких целей, может приносить присяги и заверения, допрашивать свидетелей и получать доказательства. Такое присутствие свидетелей и представление таких доказательств может потребоваться из любого места в Соединенных Штатах или любой территории или их владения, в любом назначенном месте слушания.

     (2) [Помощь суда в принуждении к представлению доказательств и явке свидетелей] В случае неповиновения или отказа подчиниться повестке, выданной любому лицу, любому окружному суду Соединенных Штатов или судам Соединенных Штатов любой Территории или владения, в пределах юрисдикция, в которой ведется расследование, или в пределах юрисдикции которой обнаружено или проживает или ведет дела указанное лицо, виновное в неповиновении или отказе подчиниться, по заявлению Совета имеет право издать такому лицу приказ, требующий от такого лица предстать перед Советом, его членом, агентом или агентством, чтобы представить доказательства, если так будет приказано, или дать показания по расследуемому или рассматриваемому вопросу; и любое неподчинение такому постановлению суда может быть наказано указанным судом как неуважение к нему.

     (3) Отменено.

     [Неприкосновенность свидетелей. См. 18 U.S. § 6001 и последующие]

     (4) [Обработка, обслуживание и возврат; гонорары свидетелей] Жалобы, приказы и другие процессуальные документы и документы Совета, его члена, агента или агентства могут быть вручены либо лично, либо заказным или заказным письмом, либо по телеграфу, либо путем оставления их копии в главном офисе или месте. деятельности лица, которое должно быть обслужено. Подтвержденный возврат от лица, обслуживающего то же самое, с указанием способа такой доставки, является доказательством того же, а почтовая квитанция о возврате или телеграфная квитанция, когда она зарегистрирована или заверена и отправлена ​​по почте или телеграфирована, как указано выше, должна быть доказательством вручения. того же самого. Свидетели, вызванные к Совету, его члену, агенту или агентству, получают те же гонорары и вознаграждение, что и свидетели в судах Соединенных Штатов, и свидетели, чьи показания берутся, и лица, берущие их, имеют право по отдельности тем же гонорарам, которые выплачиваются за аналогичные услуги в судах Соединенных Штатов.

     (5) [Процесс, в котором вручается] Все процессы в любом суде, в который может быть подано заявление в соответствии с настоящим Законом [подразделом], могут быть вручены в судебном округе, в котором проживает или может быть найден ответчик или другое лицо, которому необходимо вручить .

     (6) [Информация и помощь департаментов] Несколько департаментов и агентств правительства по указанию Президента должны предоставлять Совету по его запросу все имеющиеся в их распоряжении записи, документы и информацию по любому вопросу. перед Советом.

    Сек. 12. [§ 162. Правонарушения и наказания] Любое лицо, которое будет умышленно сопротивляться, препятствовать, препятствовать или вмешиваться в деятельность любого члена Совета или любого из его агентов или агентств при выполнении обязанностей в соответствии с настоящим Законом [подраздел], должно быть наказывается штрафом в размере не более 5000 долларов США, либо лишением свободы на срок не более одного года, либо и тем, и другим.

    ОГРАНИЧЕНИЯ

     Разд. 13. [§ 163. Право на забастовку сохранено] Ничто в настоящем Законе [подглаве], за исключением случаев, специально оговоренных в нем, не может быть истолковано как вмешивающееся, препятствующее или уменьшающее каким-либо образом право на забастовку или затрагивающее ограничения или оговорки в отношении этого права.

    Сек. 14. [§ 164. Состав положений] (a) [Руководители как члены профсоюза] Ничто в настоящем документе не запрещает любому лицу, нанятому в качестве супервайзера, становиться или оставаться членом профсоюзной организации, но ни один работодатель, подпадающий под действие настоящего Закона [подглава] должны считать лиц, определенных в настоящем документе как руководителей, наемными работниками для целей любого закона, национального или местного, касающегося коллективных переговоров.

     (b) [Соглашения, требующие членства в профсоюзе в нарушение законодательства штата] Ничто в настоящем Законе [подглаве] не должно толковаться как разрешающее заключение или применение соглашений, требующих членства в профсоюзной организации в качестве условия трудоустройства в любом штате или территории. в которых такое исполнение или применение запрещено законодательством штата или территории.

     (c) [Право Правления отклонить юрисдикцию в отношении трудовых споров; утверждение юрисдикции судами штатов и территорий] (1) Совет по своему усмотрению может в соответствии с правилом решения или опубликованными правилами, принятыми в соответствии с Законом об административных процедурах [подраздел II главы 5 раздела 5], отклонить установить юрисдикцию в отношении любого трудового спора с участием любого класса или категории работодателей, если, по мнению Совета, влияние такого трудового спора на торговлю недостаточно существенно для осуществления его юрисдикции: при условии, что Совет не должен отказываться от утверждения юрисдикции в отношении любого трудового спора, в отношении которого она будет утверждать юрисдикцию в соответствии со стандартами, действующими на 1 августа 19 г.59.

     (2) Ничто в настоящем Законе [подглаве] не должно рассматриваться как препятствующее или запрещающее любому агентству или судам любого штата или территории (включая Содружество Пуэрто-Рико, Гуама и Виргинских островов) принимать на себя и утверждение юрисдикции в отношении трудовых споров, в отношении которых Совет отказывается в соответствии с пунктом (1) настоящего подраздела утверждать юрисдикцию.

     сек. 15. [§ 165.] Опущен.

     [Ссылка на отмененные положения закона о банкротстве.]

     Разд. 16. [§ 166. Разделимость положений] Если какое-либо положение настоящего Закона [подраздела] или применение такого положения к какому-либо лицу или обстоятельствам будет признано недействительным, остальная часть настоящего Закона [подраздела] или применение такое положение в отношении лиц или обстоятельств, кроме тех, в отношении которых оно признано недействительным, не затрагивается этим.

    Сек. 17. [§ 167. Краткое название] Настоящий Закон [подглава] может упоминаться как «Национальный закон о трудовых отношениях».

     сек. 18. [§ 168.] Опущено.

     [Ссылка на бывшую сек. 9(f), (g) и (h).]

    ЛИЦА С РЕЛИГИОЗНЫМИ УБЕЖДЕНИЯМИ

    Sec. 19. [§ 169.] Любой сотрудник, который является членом и придерживается установленных и традиционных принципов или учений добросовестной религии, органа или секты, которые исторически отказывались от вступления в профсоюзные организации или финансовой поддержки по соображениям совести, не должен вступать в любую профсоюзную организацию или оказывать финансовую поддержку в качестве условия трудоустройства; за исключением того, что такой работник может быть обязан по контракту между работодателем такого работника и профсоюзной организацией вместо периодических взносов и вступительных взносов выплачивать суммы, равные таким взносам и вступительным взносам, в благотворительный фонд нерелигиозной, нетрудовой организации, освобожденный от налогообложения в соответствии со статьей 501(c)(3) раздела 26 Налогового кодекса [раздел 501(c)(3) раздела 26], выбранный таким сотрудником из списка не менее трех таких фондов, указанных в таком договоре, или если в договоре такие средства не указаны, то в любой такой фонд, выбранный работником. Если такой работник, который отказывается от военной службы по соображениям совести в соответствии с настоящим разделом, просит профсоюзную организацию использовать процедуру рассмотрения жалоб и арбитража от имени работника, профсоюзная организация уполномочена взимать с работника разумную стоимость использования такой процедуры.

     [Разд. добавлено, паб. Л. 93-360, 26 июля 1974 г., 88 стат. 397, с поправками, Pub. Л. 96-593, 24 декабря 1980 г., 94 стат. 3452.]

     ЗАКОН ОБ ОТНОШЕНИЯХ

     Управление трудовыми ресурсами  Также цитируется LMRA; 29 США §§ 141-197
    [Раздел 29, Глава 7, Свод законов США]

     КРАТКОЕ НАЗВАНИЕ И ДЕКЛАРАЦИЯ ПОЛИТИКИ

     Раздел 1. [§ 141.] (a) Настоящий Закон [глава] может упоминаться как «Трудовой Закон об управленческих отношениях 1947 года». [Также известен как «Закон Тафта-Хартли».]

     (b) Промышленные конфликты, которые мешают нормальному течению торговли и полному производству товаров и товаров для торговли, можно избежать или существенно свести к минимуму, если работодатели, работники , и профсоюзные организации признают по закону законные права друг друга в их отношениях друг с другом и, прежде всего, признают по закону, что ни одна из сторон не имеет никакого права в своих отношениях с любой другой участвовать в действиях или действиях, которые ставят под угрозу общественное здоровье, безопасность. , или проценты.

     Целью и политикой настоящего Закона [главы], чтобы способствовать полному потоку торговли, предписывать законные права как работников, так и работодателей в их отношениях, затрагивающих торговлю, обеспечивать упорядоченные и мирные процедуры для предотвращения вмешательства одного из них в законные права другого, защищать права отдельных служащих в их отношениях с профсоюзными организациями, деятельность которых влияет на торговлю, определять и запрещать практику со стороны рабочих и менеджеров, влияющую на торговлю и враждебную общему благосостояния, а также для защиты прав общественности в связи с трудовыми спорами, затрагивающими торговлю.

    РАЗДЕЛ I, Поправки к

    НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЗАКОН О ТРУДОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ
     

    29 U.S.C. §§ 151-169 (напечатано выше)

    РАЗДЕЛ II

     [Раздел 29, Глава 7, Подглава III, Кодекс США]

     СОГЛАШЕНИЕ ТРУДОВЫХ СПОРОВ В ОТРАСЛЯХ, ВЛИЯЮЩИХ НА КОММЕРЦИЮ; НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ

     Сек. 201. [§ 171. Декларация целей и политики] Политика Соединенных Штатов состоит в том, чтобы —

     (а) прочный и стабильный промышленный мир и продвижение общего благосостояния, здоровья и безопасности нации и наилучшие интересы работодателей и работников могут быть наиболее удовлетворительно обеспечены путем урегулирования вопросов между работодателями и работниками путем проведения совещаний и коллективных переговоров между работодателями и представителями их работников;

     (b) урегулирование вопросов между работодателями и работниками посредством коллективных переговоров может быть продвинуто за счет предоставления полных и адекватных государственных средств для примирения, посредничества и добровольного арбитража, чтобы помочь и побудить работодателей и представителей их работников достигать и поддерживать соглашения относительно ставок заработной платы, продолжительности рабочего дня и условий труда, а также прилагать все разумные усилия для урегулирования своих разногласий путем взаимного согласия, достигнутого на конференциях и коллективных переговорах, или такими методами, которые могут быть предусмотрены в любом применимом соглашении об урегулировании споров; и

     (c) некоторых разногласий, возникающих между сторонами коллективных договоров, можно избежать или свести к минимуму, предоставив в полном объеме и адекватные государственные средства для оказания помощи работодателям и представителям их работников в формулировании для включения в такие соглашения положения о надлежащем уведомлении любых предлагаемых изменений в условиях таких соглашений, для окончательного урегулирования жалоб или вопросов, касающихся применения или толкования таких соглашений, а также других положений, направленных на предотвращение последующего возникновения таких разногласий.

    Сек. 202. [§ 172. Федеральная служба посредничества и примирения]

     (a) [Создание; назначение директора] Создано независимое агентство, именуемое Федеральной службой посредничества и примирения (далее именуемой «Служба», за исключением того, что в течение шестидесяти дней после 23 июня 1947 г. министерство труда). Служба находится под руководством Федерального директора по посредничеству и примирению (далее именуемого «Директор»), который назначается Президентом по рекомендации и с согласия Сената. Директор не должен заниматься каким-либо другим бизнесом, призванием или работой

    .(b) [Назначение должностных лиц и служащих; расходы на предметы снабжения, средства и услуги] Директор уполномочен, в соответствии с законами о государственной службе, назначать такой канцелярский и другой персонал, который может быть необходим для выполнения функций Службы, и устанавливает их вознаграждение в соответствии с разделы 5101–5115 и разделы 5331–5338 раздела 5 Кодекса Соединенных Штатов [глава 51 и подглава III главы 53 раздела 5], и может, независимо от положений законов о государственной службе, назначать таких посредников и посредников, как могут быть необходимы для выполнения функций Сервиса. Директор уполномочен производить такие расходы на предметы снабжения, оборудование и услуги, которые он считает необходимыми. Такие расходы разрешаются и оплачиваются при предъявлении детализированных ваучеров, утвержденных таким образом Директором или любым сотрудником, назначенным им для этой цели.

     (c) [главный и региональные офисы; делегирование полномочий директором; годовой отчет Конгрессу] Главный офис Службы должен находиться в округе Колумбия, но Директор может создавать региональные офисы, удобные для местностей, в которых могут возникнуть трудовые споры. Директор может своим приказом, который может быть отозван в любое время, делегировать любые полномочия и полномочия, предоставленные ему настоящим Законом [главой], любому региональному директору или другому должностному лицу или сотруднику Службы. Директор может установить подходящие процедуры для сотрудничества с государственными и местными посредническими агентствами. Директор представляет ежегодный письменный отчет Конгрессу в конце финансового года.

     (d) [Передача всех услуг по посредничеству и примирению Службе; Дата вступления в силу; ожидающие разбирательства не затрагиваются] Все посреднические и примирительные функции министра труда или Согласительной службы Соединенных Штатов в соответствии с разделом 51 [отменено] раздела 29 Кодекса Соединенных Штатов [настоящее название], а также все функции Согласительной службы Соединенных Штатов в соответствии с любым другим закона передаются Федеральной службе посредничества и примирения вместе с персоналом и отчетами Службы примирения Соединенных Штатов. Такая передача вступает в силу на шестидесятый день после 23 июня 19 г.47. Такая передача не затрагивает каких-либо разбирательств, находящихся на рассмотрении в Согласительной службе Соединенных Штатов, или любых подтверждений, приказов, правил или постановлений, изданных ею или министром труда. Директор и Служба никоим образом не подчиняются юрисдикции или полномочиям Министра труда или любого должностного лица или подразделения Министерства труда.

     ФУНКЦИИ СЛУЖБЫ

     Разд. 203. [§ 173. Функции Службы] (a) [Урегулирование споров путем примирения и посредничества] В обязанности Службы входит предотвращение или сведение к минимуму перерывов в свободном коммерческом потоке, возникающих из-за трудовых споров, оказание помощи сторонам в трудовых спорах в отраслях, влияющих на торговлю, в урегулировании таких споров путем примирения и посредничества.

     (b) [Вмешательство по ходатайству Службы или запросу сторон; отказ от посредничества в мелких спорах] Служба может предлагать свои услуги в любом трудовом споре в любой отрасли, затрагивающей торговлю, либо по своей собственной инициативе, либо по запросу одной или нескольких сторон в споре, когда, по ее мнению, такой спор угрожает вызвать существенный перерыв в торговле. Директору и Службе предписано избегать попыток урегулировать споры, которые окажут лишь незначительное влияние на торговлю между штатами, если сторонам доступны государственные или другие примирительные службы. Всякий раз, когда Служба предлагает свои услуги в каком-либо споре, обязанностью Службы является незамедлительно связаться со сторонами и приложить все усилия путем посредничества и примирения, чтобы привести их к соглашению.

     (c) [Урегулирование споров другими средствами в случае неудачи примирения] Если Директор не может привести стороны к согласию путем примирения в разумный срок, он должен попытаться побудить стороны добровольно искать другие средства урегулирования спора без применения забастовки, локаута или иного принуждения, включая представление работникам в переговорной группе последнего предложения работодателя для утверждения или отклонения при тайном голосовании. Отказ или отказ любой из сторон согласиться на какую-либо процедуру, предложенную Директором, не считается нарушением каких-либо обязанностей или обязательств, налагаемых настоящим Законом [главой].

     (d) [Использование услуг по примирению и посредничеству в качестве крайней меры] Окончательное урегулирование методом, согласованным сторонами, объявляется желательным методом урегулирования споров, возникающих в связи с применением или толкованием существующих коллективных переговоров. соглашение. Службе поручено предоставлять свои услуги по примирению и посредничеству при урегулировании таких споров только в крайнем случае и в исключительных случаях.

     (e) [Поощрение и поддержка создания и проведения совместных мероприятий по управлению трудом, проводимых комитетами] Служба уполномочена и направлена ​​на поощрение и поддержку создания и проведения совместных мероприятий по управлению трудом, проводимых заводом, районом и отраслью комитеты, созданные для улучшения отношений в сфере управления трудовыми ресурсами, гарантий занятости и организационной эффективности в соответствии с положениями раздела 205A [раздел 175a настоящего раздела].

     [Пуб. L. 95-524, § 6(c)(1), 27 октября 1978 г., 92 Stat. 2020 г., добавлен пп. (е).]

     Секунда. 204. [§ 174. Равные обязательства работников, их представителей и руководства по сведению к минимуму трудовых споров] (a) В целях предотвращения или сведения к минимуму перерывов в свободном коммерческом обороте, вытекающих из трудовых споров, работодатели и работники и их представители в любой отрасли, влияющей на торговлю, должны —

     (1) прилагать все разумные усилия для заключения и соблюдения соглашений, касающихся ставок заработной платы, часов и условий труда, включая обеспечение надлежащего уведомления о любых предлагаемых изменениях условий таких соглашения;

     (2) всякий раз, когда возникает спор по поводу условий или применения коллективного договора, и одна из сторон или предполагаемая сторона требуют проведения конференции, незамедлительно организовать проведение такой конференции и попытаться на такой конференции урегулировать такие оспаривать оперативно; и

     (3) в случае, если такой спор не урегулирован на конференции, в полной мере и незамедлительно участвовать в таких собраниях, которые могут быть проведены Службой в соответствии с настоящим Законом [главой] с целью оказания помощи в урегулировании спора.

    Сек. 205. [§175. Национальная группа управления трудовыми ресурсами; создание и композиция; назначение, пребывание в должности и компенсация; обязанностей] (a) Создается Национальная комиссия по управлению трудовыми ресурсами, состоящая из двенадцати членов, назначаемых Президентом, шесть из которых избираются из числа выдающихся деятелей в области управления, а шесть из них выбираются из числа лица, выдающиеся в области труда. Каждый член занимает должность в течение трех лет, за исключением того, что любой член, назначенный для заполнения вакансии, возникшей до истечения срока, на который был назначен его предшественник, назначается на оставшуюся часть такого срока, и срок полномочий срок полномочий членов, впервые вступивших в должность, истекает, как это было назначено Президентом во время назначения, четыре в конце первого года, четыре в конце второго года и четыре в конце третьего года после даты назначения. Члены коллегии, работающие по делам коллегии, получают компенсацию в размере 25 долларов в день, а также имеют право на получение пособия на фактические и необходимые расходы на проезд и проживание во время работы вдали от места их службы. резиденция.

     (b) Комиссия обязана по запросу Директора давать рекомендации во избежание промышленных разногласий и о том, как должны осуществляться посредничество и добровольное урегулирование, особенно в отношении разногласий, затрагивающих общее благосостояние страны.

     сек. 205А. [§ 175а. Помощь заводским, районным и отраслевым комитетам по управлению трудом]

     (a) [Создание и деятельность заводских, районных и отраслевых комитетов] (1) Служба уполномочена и направлена ​​на оказание помощи в создании и функционировании заводские, районные и отраслевые комитеты по управлению трудовыми ресурсами, которые—

     (A) были организованы совместно работодателями и профсоюзными организациями, представляющими работников на этом заводе, в районе или отрасли; и

     (B) созданы с целью улучшения отношений в сфере управления трудовыми ресурсами, гарантий занятости, организационной эффективности, ускорения экономического развития или вовлечения работников в принятие решений, влияющих на их работу, включая улучшение коммуникации по вопросам, представляющим взаимный интерес и озабоченность.

     (2) Служба уполномочена и уполномочена заключать контракты и предоставлять гранты, где это необходимо или уместно, для выполнения своих обязанностей в соответствии с настоящим разделом.

     (b) [Ограничения на гранты, контракты или другую помощь] (1) Запрещается предоставлять гранты, заключать контракты и оказывать любую другую помощь в соответствии с положениями настоящего раздела заводскому комитету по управлению трудом. если работники на этом заводе не представлены профсоюзной организацией и на этом заводе не действует коллективный договор.

     (2) Запрещается предоставлять гранты, заключать контракты и оказывать какую-либо другую помощь в соответствии с положениями настоящего раздела региональному или отраслевому комитету по управлению трудовыми ресурсами, за исключением случаев, когда его участниками являются профсоюзные организации, сертифицированные или признанные представитель работников работодателя, участвующий в таком комитете. Ничто в этом пункте не запрещает участие в региональном или отраслевом комитете работодателю, работники которого не представлены профсоюзной организацией.

     (3) Никакие субсидии не могут быть предоставлены в соответствии с положениями этого раздела любому комитету по управлению трудовыми ресурсами, одной из целей которого, по мнению Службы, является воспрепятствование осуществлению прав, содержащихся в разделе 7 Национального закона о трудовых отношениях ( 29 Свода законов США, § 157) [раздел 157 настоящего раздела], или вмешательство в коллективные переговоры на любом заводе или в отрасли.

     (c) [Создание офиса] Служба выполняет положения настоящего раздела через офис, созданный для этой цели.

     (d) [Утверждение ассигнований] Разрешается выделить для выполнения положений настоящего раздела 10 000 000 долларов США на 1979 финансовый год и такие суммы, которые могут понадобиться впоследствии.

     [Пуб. L. 95-524, § 6(c)(2), 27 октября 1978 г., 92 Stat. 2020 г., добавлен гл. 205A.]

    Чрезвычайные ситуации в стране

     Sec. 206. [§ 176. Назначение комиссии по расследованию Президентом; отчет; содержание; подачи в Службу] Всякий раз, когда, по мнению Президента Соединенных Штатов, угроза или фактическая забастовка или локаут, затрагивающие всю отрасль или ее существенную часть, занимающуюся торговлей, коммерцией, транспортом, передачей или связью между несколькими штатами или с иностранных государств или занимающихся производством товаров для торговли, если это будет разрешено, или если это будет продолжаться, поставит под угрозу здоровье или безопасность нации, он может назначить комиссию по расследованию для расследования вопросов, связанных с спором, и вынести решение. письменный отчет ему в установленный им срок. Такой отчет должен включать изложение фактов в отношении спора, в том числе заявление каждой стороны о ее позиции, но не должен содержать каких-либо рекомендаций. Президент направляет копию такого отчета в Службу и делает его содержание доступным для общественности.

    Сек. 207. [§ 177. Комиссия по расследованию]

     (a) [Состав] Комиссия по расследованию состоит из председателя и таких других членов, которых определяет Президент, и имеет право заседать и действовать в любом месте в пределах Соединенных Штатах и ​​проводить такие слушания публично или в частном порядке, которые он может счесть необходимыми или уместными, для установления фактов в отношении причин и обстоятельств спора.

     (b) [Компенсация] Члены комиссии по расследованию получают компенсацию в размере 50 долларов США за каждый день, фактически потраченный ими на работу комиссии, вместе с необходимыми расходами на проезд и проживание.

     (c) [Полномочия на открытие] В целях любого слушания или расследования, проводимого любым советом, назначенным в соответствии с этим разделом, положения разделов 49 и 50 раздела 15 Свода законов США [разделы 49 и 50 раздела 15] (относящиеся к явке свидетелей и представлению книг, бумаг и документов) применимы к полномочиям и обязанностям такого совета.

     сек. 208. [§ 178. Судебные запреты во время чрезвычайного положения в стране]

     (a) [Ходатайство в окружной суд от Генерального прокурора по указанию Президента] После получения отчета следственной комиссии Президент может поручить Генеральному прокурору подать петицию в любой окружной суд. Соединенных Штатов обладают юрисдикцией сторон предписывать такую ​​забастовку или локаут или их продолжение, и если суд установит, что такая угроза или фактическая забастовка или локаут —

     (i) влияет на всю отрасль или ее существенную часть, занимающуюся торговлей, коммерцией, транспортировкой, передачей или связью между несколькими штатами или иностранными государствами или занимающуюся производством товаров для торговли; и

     (ii) если будет разрешено произойти или продолжаться, это поставит под угрозу здоровье или безопасность страны, он будет иметь юрисдикцию, чтобы запретить любую такую ​​забастовку или локаут или их продолжение, а также отдать такие другие распоряжения, которые могут быть уместными.

     (b) [Неприменимость главы 6] В любом случае положения разделов 101–115 раздела 29 Свода законов США [глава 6 настоящего раздела] [известного как «Закон Норриса-Ла Гуардиа»] не должны применимый.

     (c) [Пересмотр постановлений] Постановление или постановления суда подлежат пересмотру соответствующим апелляционным судом Соединенных Штатов и Верховным судом на основании судебного приказа или удостоверения, как это предусмотрено в разделе 1254 раздела 28, Кодекс США [раздел 1254 раздела 28].

    Сек. 209. [§ 179. Судебные запреты во время чрезвычайного положения в стране; усилия сторон по корректировке в течение периода действия судебного запрета]

     (a) [помощь в обслуживании; принятие предложенного Службой урегулирования] Всякий раз, когда окружной суд издает приказ в соответствии со статьей 208 [раздел 178 настоящего раздела], предписывающий действия или действия, которые ставят под угрозу или угрожают поставить под угрозу здоровье или безопасность страны, это является обязанностью сторон в трудовой спор, вызвавший такой порядок, приложить все усилия для урегулирования и урегулирования своих разногласий с помощью Службы, созданной настоящим Законом [главой]. Ни одна из сторон не обязана полностью или частично принимать любое предложение об урегулировании, сделанное Службой.

     (b) [Возобновление комиссии по расследованию; отчет по совету; содержание; тайное голосование работников Национальным советом по трудовым отношениям; заверение результатов Генеральному прокурору] После издания такого приказа Президент повторно созывает комиссию по расследованию, которая ранее сообщала о споре. По истечении шестидесятидневного периода (если к этому времени спор не будет урегулирован) комиссия по расследованию докладывает Президенту о текущей позиции сторон и усилиях, предпринятых для урегулирования, и включает в себя заявление каждой стороны о своей позиции и заявление работодателя о последнем предложении урегулирования. Президент должен сделать такой отчет доступным для общественности. Национальный совет по трудовым отношениям в течение следующих пятнадцати дней проводит тайное голосование среди работников каждого работодателя, вовлеченных в спор, по вопросу о том, желают ли они принять окончательное предложение об урегулировании, сделанное их работодателем, как указано им. и удостоверяет его результаты Генеральному прокурору в течение пяти дней после этого.

    Сек. 210. [§ 180. Отмена судебного запрета при удостоверении результатов выборов или урегулирования; отчет Конгрессу] После утверждения результатов такого голосования или достижения урегулирования, в зависимости от того, что произойдет раньше, Генеральный прокурор должен обратиться в суд с ходатайством об отмене судебного запрета, который затем должен быть удовлетворен, а судебный запрет отменен. Когда такое предложение будет удовлетворено, Президент должен представить Конгрессу полный и всеобъемлющий отчет о разбирательстве, включая выводы комиссии по расследованию и результаты голосования, проведенные Национальным советом по трудовым отношениям, вместе с такими рекомендациями, которые он сочтет подходящими. вынести на рассмотрение и принять соответствующие меры.

     СОСТАВЛЕНИЕ КОЛЛЕКТИВНЫХ ДОГОВОРОВ И Т.П.

     сек. 211. [§ 181.] (a) Для руководства и информирования заинтересованных представителей работодателей, работников и широкой общественности Бюро трудовой статистики Министерства труда ведет папку с копиями всех имеющихся коллективных договоров. и другие имеющиеся соглашения и действия по ним, направленные на урегулирование или урегулирование трудовых споров. Такой файл должен быть открыт для проверки при соблюдении соответствующих условий, установленных министром труда, за исключением того, что никакая конкретная информация, представленная конфиденциально, не подлежит разглашению.

     (b) Бюро статистики труда при Министерстве труда уполномочено предоставлять по запросу Службы или работодателей, работников или их представителей все имеющиеся данные и фактическую информацию, которые могут помочь в урегулировании любого трудового спора. , за исключением того, что никакая конкретная информация, представленная конфиденциально, не подлежит разглашению.

     ЗАКОН ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ ТРУДА НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ СЛУЖБЕ

     Разд. 212. [§ 182.] Положения настоящего раздела [подглавы] не применяются в отношении любого вопроса, на который распространяются положения Закона о труде на железнодорожном транспорте [45 U.S.C. § 151 и след. ] с периодическими изменениями.

    ПРИМИРЕНИЕ ТРУДОВЫХ СПОРОВ В ОТРАСЛИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ

     Разд. 213. [§ 183.] (a) [Создание комиссий по расследованию; членство] Если, по мнению директора Федеральной службы посредничества и примирения, угроза или фактическая забастовка или локаут в медицинском учреждении, если им будет позволено произойти или продолжиться, существенно прервут оказание медицинской помощи в соответствующего населенного пункта, Директор может дополнительно помочь в разрешении тупиковой ситуации, установив в течение 30 дней после уведомления Федеральной службы посредничества и примирения в соответствии с пунктом (A) последнего предложения статьи 8(d) [раздел 158(d) ) настоящего раздела] (что требуется пунктом (3) такого раздела 8(d) [разделом 158(d) настоящего раздела]), или в течение 10 дней после уведомления в соответствии с пунктом (B) беспристрастный Совет Запрос для расследования вопросов, связанных с спором, и представления письменного отчета сторонам в течение пятнадцати (15) дней после создания такого Совета. Письменный отчет должен содержать установленные факты вместе с рекомендациями Совета по урегулированию спора с целью достижения быстрого, мирного и справедливого урегулирования спора. Каждый такой Совет должен состоять из такого количества лиц, которое Директор сочтет желательным. Ни один член, назначенный в соответствии с этим разделом, не должен иметь никакого интереса или участия в учреждениях здравоохранения или организациях работников, вовлеченных в спор.

     (b) [Вознаграждение членов комиссий по расследованию] (1) Члены любой комиссии, созданной в соответствии с настоящим разделом, которые иным образом наняты Федеральным правительством, должны работать без компенсации, но им должны быть возмещены дорожные расходы, расходы на проживание и другие необходимые расходы. понесенные ими при выполнении своих обязанностей в соответствии с настоящим разделом.

     (2) Члены любого совета, созданного в соответствии с настоящим разделом, на которых не распространяется действие пункта (1), должны получать компенсацию в размере, установленном Директором, но не превышающем дневную ставку, установленную для GS-18 Общего расписания в соответствии с разделом 5332 раздела 5 Кодекса Соединенных Штатов [раздел 5332 раздела 5], включая проезд за каждый день, когда они заняты выполнением своих обязанностей в соответствии с настоящим разделом, и имеют право на возмещение транспортных расходов, суточных и других необходимых расходов, понесенных их при выполнении своих обязанностей в соответствии с настоящим разделом.

     (c) [Поддержание статус-кво] После создания совета в соответствии с подразделом (a) настоящего раздела и в течение 15 дней после того, как любой такой совет опубликовал свой отчет, никаких изменений в статусе-кво, действовавшем до истечения срока контракта в случае переговоров о продлении контракта или в силу до момента тупика в случае первоначальных переговоров переговоров, кроме как по соглашению, должны быть сделаны сторонами в споре.

     (d) [Разрешение на ассигнования] Имеются полномочия на выделение таких сумм, которые могут быть необходимы для выполнения положений настоящего раздела.
    РАЗДЕЛ III

     [Раздел 29, Глава 7, Подглава IV, Кодекс Соединенных Штатов]

     ИСКИ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ И ПРОТИВ ТРУДОВЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ

     Sec. 301. [§ 185.] (a) [Место проведения, сумма и гражданство] Иски о нарушении контрактов между работодателем и профсоюзной организацией, представляющей работников в отрасли, влияющей на торговлю, как определено в настоящем Законе [главе], или между любыми такими организации труда, может быть подано в любой окружной суд Соединенных Штатов, обладающий юрисдикцией сторон, независимо от спорной суммы или гражданства сторон.

     (b) [Ответственность за действия агента; организация для целей иска; приведение в исполнение судебных решений о денежных средствах] Любая профсоюзная организация, представляющая работников отрасли, влияющей на торговлю, как она определена в настоящем Законе [главе], и любой работодатель, чья деятельность влияет на коммерческую деятельность, как она определена в настоящем Законе [главе], связаны действиями своих агентов. Любая такая профсоюзная организация может предъявлять иск или быть привлечена к ответственности как юридическое лицо и от имени работников, которых она представляет в судах Соединенных Штатов. Любое судебное решение окружного суда Соединенных Штатов в отношении профсоюзной организации подлежит исполнению только в отношении организации как юридического лица и в отношении ее активов и не может быть приведено в исполнение в отношении любого отдельного члена или его активов.

     (c) [Юрисдикция] Для целей исков и разбирательств профсоюзными организациями или против них в окружных судах Соединенных Штатов считается, что окружные суды обладают юрисдикцией в отношении профсоюзной организации (1) в округе, в котором такие организация имеет свои главные офисы или (2) в любом округе, в котором ее должным образом уполномоченные должностные лица или агенты представляют или действуют от имени сотрудников.

     (d) [Процессуальное вручение] Вручение повестки, повестки в суд или другого судебного разбирательства в любом суде Соединенных Штатов должностному лицу или агенту профсоюзной организации в его качестве считается вручением организация.

     (e) [Решение вопроса о представительстве] Для целей настоящего раздела при определении того, действует ли какое-либо лицо в качестве «агента» другого лица, чтобы возложить на это другое лицо ответственность за свои действия, вопрос о том, конкретные совершенные акты были фактически санкционированы или впоследствии ратифицированы, не являются контрольными.

    ОГРАНИЧЕНИЯ НА ВЫПЛАТЫ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМ СОТРУДНИКОВ

     Разд. 302. [§ 186.] (a) [Выплата или ссуда и т. д. денег работодателем или агентом работникам, представителям или профсоюзным организациям] Это должно быть незаконным для любого работодателя или ассоциации работодателей или любого лица, которое действует в качестве эксперт по трудовым отношениям, советник или консультант работодателя или который действует в интересах работодателя, чтобы заплатить, одолжить или доставить или согласиться заплатить, одолжить или доставить любые деньги или другие ценные вещи —

     (1) любому представителю любого из его сотрудников, занятых в отрасли, влияющей на торговлю; или

     (2) любой профсоюзной организации или любому ее должностному лицу или сотруднику, который представляет, стремится представлять или принимает в члены любого из сотрудников такого работодателя, занятых в отрасли, влияющей на торговлю;

     (3) любому сотруднику, группе или комитету работников такого работодателя, занятых в отрасли, влияющей на торговлю сверх их обычной компенсации, с целью заставить такого работника, группу или комитет прямо или косвенно влиять на любых других работников в осуществление права на организацию и ведение коллективных переговоров через представителей по своему выбору; или

     (4) любому должностному лицу или сотруднику профсоюзной организации, занятому в отрасли, влияющей на торговлю, с намерением повлиять на него в отношении любых его действий, решений или обязанностей в качестве представителя работников или в качестве такого должностного лица или сотрудника такой организация труда.

     (b) [Запрос, требование и т. д. в отношении денег или других ценных вещей]

     (1) Любому лицу запрещается запрашивать, требовать, получать или принимать или соглашаться получать или принимать, любой платеж, ссуда или доставка любых денег или других ценностей, запрещенных подразделом (а) [настоящего раздела].

     (2) Для любой профсоюзной организации или для любого лица, действующего в качестве должностного лица, агента, представителя или сотрудника такой профсоюзной организации, является незаконным требовать или принимать от оператора любого автотранспортного средства (как определено в части II Закона о торговле между штатами [49 U.S.C. § 301 et seq.]), занятому в перевозке имущества в коммерческих целях, или работодателю любого такого оператора, любые деньги или другие ценные вещи, подлежащие выплате такой организации или должностному лицу, агенту , его представителя или работника в качестве вознаграждения или платы за разгрузку или в связи с разгрузкой груза такого транспортного средства: работникам в качестве вознаграждения за их услуги в качестве наемных работников.

     (c) [Исключения] Положения настоящего раздела не применяются (1) в отношении любых денег или других ценностей, подлежащих выплате работодателем любому из его сотрудников, в чьи установленные обязанности входит действовать открыто от имени такого работодателя в вопросах трудовых отношений или управления персоналом, или любому представителю его работников, или любому должностному лицу или работнику профсоюзной организации, который также является работником или бывшим работником такого работодателя, в качестве компенсации за или по причине его службы в качестве работник такого работодателя; (2) в отношении выплаты или доставки любых денег или других ценностей во исполнение решения любого суда или решения или решения арбитра или беспристрастного председателя, либо в порядке компромисса, урегулирования, урегулирования или освобождения от любого требования , жалоба, недовольство или спор при отсутствии мошенничества или принуждения; (3) в отношении продажи или покупки предмета или товара по преобладающей рыночной цене в ходе обычной деятельности; (4) в отношении денег, удерживаемых из заработной платы работников в счет уплаты членских взносов в трудовую организацию: При условии, что работодатель получил от каждого работника, за счет которого производятся такие удержания, письменное поручение, которое не может быть безотзывным. на период более одного года или после даты прекращения действия применимого коллективного договора, в зависимости от того, что наступит раньше; (5) в отношении денег или других ценностей, выплачиваемых в трастовый фонд, учрежденный таким представителем, исключительно в интересах работников такого работодателя, их семей и иждивенцев (или таких работников, семей и иждивенцев совместно с работниками других работодателей, осуществляющими аналогичные платежи, а также их семьями и иждивенцами): при условии, что (A) такие платежи находятся в доверительном управлении с целью выплаты либо из основной суммы, либо из дохода, либо того и другого в пользу работников, их семьям и иждивенцам, на медицинское или больничное обслуживание, пенсии при выходе на пенсию или смерти работников, компенсацию за травмы или болезни в результате профессиональной деятельности или страхование для обеспечения любого из вышеперечисленного, или пособия по безработице или страхование жизни, страхование по инвалидности и болезни, или страхование от несчастных случаев; (B) подробная основа, на которой должны производиться такие выплаты, указана в письменном соглашении с работодателем, и работники и работодатели в равной степени представлены в управлении таким фондом вместе с такими нейтральными лицами, как представители работодателей и представители работников могут прийти к соглашению, и в случае, если работодатель и группы работников зашли в тупик в отношении управления таким фондом и нет нейтральных лиц, уполномоченных выйти из такого тупика, такое соглашение предусматривает, что две группы должны договориться о беспристрастном судье для принятия решения. такого спора, или в случае их неспособности прийти к соглашению в течение разумного периода времени, беспристрастный судья для разрешения такого спора должен быть назначен по ходатайству любой из сторон окружным судом Соединенных Штатов для округа, где трастовый фонд имеет свой главный офис, а также содержит положения о ежегодной ревизии целевого фонда, отчет о результатах которой должен быть доступен для инспекция заинтересованными лицами в главном офисе трастового фонда и в таких других местах, которые могут быть указаны в таком письменном соглашении; и (C) такие платежи, которые предназначены для использования в целях предоставления пенсий или аннуитетов работникам, производятся в отдельный траст, который предусматривает, что средства, находящиеся в нем, не могут быть использованы для каких-либо целей, кроме выплаты таких пенсий или аннуитетов; (6) в отношении денежных средств или других ценностей, уплачиваемых любым работодателем в трастовый фонд, учрежденный таким представителем для целей совместного отпуска, отпуска, выходного пособия или аналогичных пособий, или для покрытия расходов на ученичество или другие программы обучения: при условии, Что к таким трастовым фондам применяются требования пункта (B) оговорки к пункту (5) настоящего подраздела; (7) в отношении денег или других ценностей, выплачиваемых любым работодателем в объединенный или индивидуальный трастовый фонд, учрежденный таким представителем с целью (A) предоставления стипендий в пользу работников, их семей и иждивенцев для обучения в образовательных учреждениях. учреждений, (B) детские сады для иждивенцев работников дошкольного и школьного возраста или (C) финансовая помощь для жилья для работников: при условии, что ни одна профсоюзная организация или работодатель не обязаны вести переговоры о создании любого такого трастового фонда, и отказ сделать это не является недобросовестной трудовой практикой: при условии, что к таким трастовым фондам применяются требования пункта (B) оговорки к пункту (5) настоящего подраздела; (8) в отношении денег или любой другой ценной вещи, уплачиваемой любым работодателем в трастовый фонд, учрежденный таким представителем с целью покрытия расходов на юридические услуги для сотрудников, их семей и иждивенцев за адвоката или план по их выбору : При условии, что к таким трастовым фондам применяются требования пункта (B) оговорки к пункту (5) настоящего подраздела: При условии, что такие юридические услуги не предоставляются: (A) для инициирования любого судебного разбирательства, направленного ( i) против любого такого работодателя или его должностных лиц или агентов, за исключением дел о компенсации работникам, или (ii) против такой профсоюзной организации, или ее головных или подчиненных органов, или их должностных лиц или агентов, или (iii) против любого другого работодателя или профсоюзной организации , или их должностных лиц или агентов, по любому вопросу, возникающему в соответствии с Законом о национальных трудовых отношениях или настоящим Законом [согласно подразделу II настоящей главы или настоящей главы]; и (B) в любом судебном разбирательстве, когда профсоюзной организации будет запрещено покрывать расходы на юридические услуги в соответствии с положениями Закона об отчетности и раскрытии информации об управлении трудовыми ресурсами от 19 г. 59 [29 U.S.C. § 401 и далее]; или (9) в отношении денег или других ценностей, выплачиваемых работодателем заводскому, региональному или отраслевому комитету по управлению трудовыми ресурсами, созданному для одной или нескольких целей, изложенных в разделе 5(b) Закона о сотрудничестве в области управления трудовыми ресурсами. 1978 г.

     [Разд. 302(c)(7) был добавлен Pub. Л. 91-86, 14 окт. 1969, 83 стат. 133; сек. 302(c)(8) по пуб. Л. 93-95, 15 августа 1973 г., 87 стат. 314; сек. 302(c)(9) по пуб. L. 95-524, 27 октября 1978 г., 92 Stat. 2021; и разд. 302(c)(7) изменена Pub. Л. 101-273, 18, 19 апр.90, 104 стат. 138.]

     (d) [Наказание за нарушения] Любое лицо, умышленно нарушающее любое из положений настоящего раздела, после осуждения признается виновным в правонарушении и подлежит штрафу в размере не более 10 000 долларов США или тюремному заключению. не более чем на один год или на то и другое.

     (e) [Юрисдикция судов] Окружные суды Соединенных Штатов и суды Соединенных Штатов территорий и владений обладают юрисдикцией при наличии оснований и в соответствии с положениями правила 65 Федеральных правил гражданского судопроизводства. [статья 381 (отменена) раздела 28] (относительно уведомления противной стороны) для пресечения нарушений настоящего раздела без учета положений раздела 7 раздела 15 и раздела 52 раздела 29., Кодекс Соединенных Штатов [этого раздела] [известный как «Закон Клейтона»] и положения разделов 101–115 раздела 29 Кодекса Соединенных Штатов [глава 6 этого раздела] [известный как «Закон Норриса-Ла Гуардиа»]. «].

     (f) [Дата вступления положений в силу] Настоящий раздел не применяется к любому контракту, действовавшему на 23 июня 1947 г., до истечения срока действия такого контракта или до 1 июля 1948 г., в зависимости от того, что наступит раньше.

     (g) [Вклады в доверительные фонды] Соблюдение ограничений, содержащихся в подразделе (c)(5)(B) [настоящего раздела] в отношении взносов в доверительные фонды, в иных случаях законных, не применяется к взносам в такой доверительный фонд фонды, созданные коллективным договором до 1 января 19 г.46, а также подраздел (c)(5)(A) [данного раздела] не должен толковаться как запрещающий взносы в такие целевые фонды, если до 1 января 1947 г. такие фонды содержали положения об объединенных отпускных пособиях.

    БОЙКОТЫ И ДРУГИЕ НЕЗАКОННЫЕ КОМБИНАЦИИ

     Разд. 303. [§ 187.] (a) Только для целей настоящего раздела в отрасли или деятельности, влияющей на торговлю, считается незаконным участие любой профсоюзной организации в какой-либо деятельности или поведении, определяемом как недобросовестная трудовая практика в разделе 8(b)(4) Закона о национальных трудовых отношениях [раздел 158(b)(4) настоящего раздела].

     (b) Любое лицо, которому причинен ущерб в его бизнесе или имуществе по причине любого нарушения подраздела (a) [данного раздела], может подать иск в любой окружной суд Соединенных Штатов с учетом ограничений и положений раздела 301 настоящего документа. [раздел 185 настоящего заголовка] независимо от суммы спора или в любом другом суде, обладающем юрисдикцией сторон, и возмещает понесенные им убытки и стоимость иска.

    ОГРАНИЧЕНИЕ НА ПОЛИТИЧЕСКИЕ ВЗНОСЫ

    Сек. 304. Отменено.

     [См. 316 Закона о федеральных избирательных кампаниях 1972 г., 2 U.S.C. § 441b.]

     Разд. 305. [ § 188.] Забастовки государственных служащих. Отменено.

     [См. 5 U.S.C. § 7311 и 18 U.S.C. § 1918.]

    РАЗДЕЛ IV

     [Раздел 29, Глава 7, Подглава V, Кодекс США]

    401-407. [§§ 191-197.] Опущено.

     РАЗДЕЛ V

     [Раздел 29, Глава 7, Подглава I, Кодекс США]

     ОПРЕДЕЛЕНИЯ

     Секунда. 501. [§ 142.] При использовании в настоящем Законе [глава] —

     (1) Термин «отрасль, влияющая на торговлю» означает любую отрасль или деятельность в сфере торговли, или в которой трудовой спор может обременять или препятствовать торговле или иметь тенденцию обременять или препятствовать торговле или свободному потоку торговли.

     (2) Термин «забастовка» включает любую забастовку или иное согласованное прекращение работы работниками (в том числе прекращение работы по причине истечения срока действия коллективного договора), а также любое согласованное замедление или иное согласованное прекращение деятельности работниками.

     (3) Термины «торговля», «трудовые споры», «работодатель», «работник», «трудовая организация», «представитель», «лицо» и «руководитель» имеют то же значение, что и при использовании в Национальный закон о трудовых отношениях с поправками, внесенными настоящим Законом [в подразделе II настоящей главы].

     ЭКОНОМИЯ

     Разд. 502. [§ 143.] [Аномально опасные условия] Ничто в настоящем Законе [главе] не может быть истолковано как требование к отдельному работнику выполнять работу или оказание услуг без его согласия, а также что-либо в настоящем Законе [главе] не может быть истолковано как прекращение труда отдельным работником является противоправным деянием; ни один суд не может издавать какие-либо иски о принуждении отдельного работника к выполнению такого труда или услуги без его согласия; также не считается забастовкой в ​​соответствии с настоящим Законом [главой] забастовкой добросовестное прекращение работы работником или работниками из-за ненормально опасных условий труда по месту работы такого работника или работников.

    РАЗДЕЛИМОСТЬ

     Разд. 503. [§ 144.] Если какое-либо положение настоящего Закона [главы] или применение такого положения к какому-либо лицу или обстоятельству будет признано недействительным, остальная часть настоящего Закона [главы] или применение такого положения к лица или обстоятельства, кроме тех, в отношении которых оно признано недействительным, не затрагиваются этим.

    ———————————————— ———————————

    Права и защита работников OSHA

    Права и защита работников OSHA

    Беспокоитесь о здоровье и безопасности на рабочем месте?

    Узнайте, как OSHA защищает вас и что делать, если вы считаете, что не защищены на работе.

    Беспокоитесь о здоровье и безопасности на рабочем месте?

    Узнайте, как OSHA защищает вас и что делать, если вы считаете, что не защищены на работе.

    Беспокоитесь о здоровье и безопасности на рабочем месте?

    Узнайте, как OSHA защищает вас и что делать, если вы считаете, что не защищены на работе.

    Беспокоитесь о здоровье и безопасности на рабочем месте?

    Узнайте, как OSHA защищает вас и что делать, если вы считаете, что не защищены на работе.

    Предыдущий Следующий

    Знай свои права

    Федеральный закон дает вам право на безопасное рабочее место. Ваш работодатель должен следить за тем, чтобы на вашем рабочем месте не было известных опасностей для здоровья и безопасности. Вы имеете право говорить об опасностях  не опасаясь возмездия . Вы также имеете право:

    • Пройти обучение по охране труда на понятном вам языке
    • Работа на безопасных машинах
    • Получите необходимое защитное оборудование, такое как перчатки или привязь и спасательный круг на случай падения
    • Быть защищенным от токсичных химикатов
    • Запросите проверку OSHA и поговорите с инспектором
    • Сообщите о травме или болезни и получите копии своих медицинских карт
    • Проверка записей о производственных травмах и заболеваниях
    • См. результаты тестов, проведенных для выявления опасностей на рабочем месте
    Когда подавать жалобу
    • Жалоба на безопасность и здоровье
      Если вы считаете, что условия труда небезопасны или вредны для здоровья, вы можете подать конфиденциальную жалобу в OSHA и потребовать проведения проверки. Если возможно, расскажите своему работодателю о своих опасениях.

      Как подать жалобу на безопасность и здоровье  

    • Защита от репрессалий
      Работодатель не имеет права увольнять, понижать в должности, переводить или иным образом применять ответные меры в отношении работника, который пожалуется в OSHA и использует свои законные права. Если вы считаете, что вы подверглись каким-либо репрессалиям, подайте жалобу осведомителя в течение 30 дней с момента предполагаемого репрессалий.

      Как подать жалобу на осведомителя  

    Свяжитесь с OSHA

    Чтобы обсудить вопросы охраны здоровья и безопасности на работе, свяжитесь с OSHA по бесплатному номеру 1-800-321-6742 (OSHA) или по электронной почте или в ближайшем офисе OSHA. Ваша информация останется конфиденциальной.

     

    ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

    • Что делать, если на работе возникла опасная ситуация?
    • Застрахован ли я OSHA?
    • Что делать, если я получил травму на работе?
    • Может ли кто-нибудь подать на меня жалобу?
    • Что происходит после подачи жалобы?
    • Каковы обязанности моих работодателей?
    • Какие у меня права при проверке?
    • Есть ли у OSHA другие ресурсы, которые могут мне помочь?
    • Должен ли мой работодатель предоставлять средства индивидуальной защиты (СИЗ) и кто за это платит?

    БОЛЬШЕ часто задаваемых вопросов  

    ПУБЛИКАЦИИ

    • Буклет о правах работников
      Английский | испанский | Доступен в печатной версии

    • Брошюра о временных работниках
      Английский | испанский | Доступен в печатной версии

    • Как работник вы имеете право. .. Магнит
      Английский | испанский | вьетнамский

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ ПО ПРАВАМ РАБОЧИХ  

    ИНСТРУМЕНТЫ И РЕСУРСЫ

    Данные о травмах и заболеваниях работодателя
    • Проверьте историю проверок OSHA вашего работодателя
    • Узнайте о производственных травмах, заболеваемости и смертельных случаях

    Ссылки на общие опасности
    • См. список 10 наиболее часто цитируемых стандартов во всех отраслях.
    • Выполните поиск часто упоминаемых опасностей на рабочем месте с кодом Североамериканской системы отраслевой классификации (NAICS) вашего работодателя. Как только вы узнаете свой шестизначный код, посетите страницу часто цитируемых стандартов OSHA OSHA, введите свой код NAICS и просмотрите информацию за прошлый год.

    Законы и стандарты OSHA

    В соответствии с Законом о безопасности и гигиене труда 1970 года OSHA устанавливает и обеспечивает соблюдение стандартов безопасности и гигиены труда на рабочем месте. Существуют стандарты OSHA для строительства, сельского хозяйства, судоходства и промышленности общего назначения. Работодатели также должны соблюдать пункт об общих обязанностях Закона об охране труда, который требует, чтобы их рабочие места не подвергались серьезным признанным опасностям.

    УЗНАТЬ БОЛЬШЕ  

    ТРУДОВОЙ КОДЕКС ГЛАВА 411. ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ И БЕЗОПАСНОСТИ РАБОЧИХ

    ТРУДОВОЙ КОДЕКС

    РАЗДЕЛ 5. КОМПЕНСАЦИЯ РАБОЧИМ

    ПОДРАЗДЕЛ A. ЗАКОН О КОМПЕНСАЦИИ РАБОТНИКОВ ТЕХАСА

    ГЛАВА 411. ЗДОРОВЬЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧИХ

    РАЗДЕЛ 19040 ПОДГЛАВА A. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 411.001. ОПРЕДЕЛЕНИЯ. В этой главе:

    (1) Отменено Законами 2005 г., Закон 79, гл. 265, разд. 7.01(23), эфф. 1 сентября 2005 г.

    (2) «Работодатель» означает лицо, заключающее договор найма.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    Внесены изменения:

    Законы 2005 г., 79-я лег. , гл. 265 (HB 7), гл. 7.01(23), эфф. 1 сентября 2005 г.

    сек. 411.002. ЗАЯВЛЕНИЕ. (a) Работодатель, который получает компенсационное страховое покрытие работников, подпадает под действие настоящей главы.

    (b) Работодатель подпадает под действие настоящей главы, если работодатель:

    (1) не требуется и не обеспечивает страховое покрытие компенсации работникам; и

    (2) имеет пять или более сотрудников, не освобожденных от страхового покрытия компенсации работникам.

    (c) Отменено Законами 1995 г., Закон 74, гл. 76, сек. 9,54(б), эфф. 1 сентября 1995 г.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г. Изменено Законами 1995 г., Закон 74, гл. 76, сек. 9,54(б), эфф. 1 сентября 1995 г.

    сек. 411.003. ИММУНИТЕТ ОТ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. (a) Страховая компания, агент, служащий или сотрудник страховой компании или консультант по безопасности, которые проводят консультации по безопасности в соответствии с настоящей главой, не несут ответственности за несчастный случай, травму или профессиональное заболевание на основании заявления о том, что несчастный случай , травма или профессиональное заболевание были вызваны или могли быть предотвращены программой, проверкой или другой деятельностью или услугой, предпринятой страховой компанией для предотвращения несчастных случаев в связи с деятельностью работодателя.

    (b) Иммунитет, предусмотренный Подразделом (a), не влияет на ответственность страховой компании за компенсацию или иное, предусмотренное в этом подзаголовке.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г. Изменено Законами 1999 г., Закон 76, гл. 957, сек. 1.01, эфф. 1 сентября 1999 г.

    Внесены изменения:

    Законы 2005 г., 79-я лег., гл. 265 (HB 7), гл. 3.2085, эфф. 1 сентября 2005 г.

    сек. 411.004. ЭКСКЛЮЗИВНОЕ СРЕДСТВО. За исключением случаев, специально предусмотренных Подглавой F, эта глава не создает независимого основания для иска по закону или по праву справедливости. Эта глава обеспечивает единственное средство правовой защиты для нарушения этой главы.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    сек. 411.005. ФРАНЧАЙЗОРЫ ИСКЛЮЧЕНЫ. (a) В этом разделе термины «франчайзи» и «правообладатель» имеют значения, установленные в 16 C.F.R. Раздел 436.1.

    (b) Для целей настоящей главы франчайзер не считается работодателем:

    (1) франчайзи; или

    (2) сотрудники франчайзи.

    (c) В отношении конкретного требования о возмещении ущерба в соответствии с настоящей главой, поданного франчайзи или сотрудником франчайзи, этот раздел не применяется к франчайзеру, который был признан судом компетентной юрисдикции в данном штате виновным в тип или степень контроля над франчайзи или его сотрудниками, которые обычно не осуществляются франчайзером в целях защиты товарных знаков и бренда франчайзера.

    Добавлен Деян. 2015, 84 лег., Р.С., гл. 1156 (SB 652), гл. 7, эфф. 1 сентября 2015 г.

    ПОДРАЗДЕЛ Б. ОБЩИЕ ПОЛНОМОЧИЯ И ОБЯЗАННОСТИ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ

    Разд. 411.011. КООРДИНАЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКОНОВ И ПРАВИЛ. Подразделение должно координировать и обеспечивать выполнение государственных законов и правил, касающихся вопросов здоровья и безопасности работников.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    сек. 411.012. СБОР И АНАЛИЗ ИНФОРМАЦИИ. (a) Отдел должен собирать и служить хранилищем статистической информации о здоровье и безопасности работников. Подразделение должно анализировать и использовать эту информацию для:

    (1) определять и назначать приоритеты потребностям безопасности; и

    (2) лучше координировать службы безопасности, предоставляемые государственными или частными организациями, включая страховые компании.

    (b) Отдел должен координировать или контролировать сбор органами штата или федеральными органами информации, касающейся безопасности труда, включая информацию, собираемую для системы дополнительных данных и ежегодного обследования Бюро трудовой статистики Министерства труда США. .

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    сек. 411.013. ФЕДЕРАЛЬНЫЕ КОНТРАКТЫ И ПРОГРАММЫ. Подразделение может:

    (1) заключать контракты с федеральным правительством на выполнение проектов по охране труда; и

    (2) подавать заявки на получение федеральных средств в рамках любой федеральной программы, касающейся безопасности труда.

    Акты 1993 г. , 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    Изменено:

    Законы 2005 г., 79й лег., гл. 265 (HB 7), гл. 3.209, эфф. 1 сентября 2005 г.

    сек. 411.014. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ; СОТРУДНИЧЕСТВО С ДРУГИМИ ЛИЦАМИ. (a) Отдел должен способствовать охране здоровья и безопасности работников посредством образовательных и других инновационных программ, разработанных отделом, отделом или другими государственными учреждениями.

    (b) Подразделение сотрудничает с другими организациями в разработке и утверждении курсов по безопасности, планов и программ безопасности.

    (c) Отдел должен сотрудничать с деловыми и отраслевыми торговыми ассоциациями, профсоюзными организациями и другими организациями для разработки средств и методов обучения работников и работодателей вопросам безопасности на рабочем месте.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    Внесены изменения:

    Законы 2005 г., 79-я лег., гл. 265 (HB 7), гл. 3.2095, эфф. 1 сентября 2005 г.

    сек. 411.015. УЧЕБНЫЕ ИЗДАНИЯ. (a) Отдел должен издавать или закупать и выпускать учебные книги, проспекты, брошюры, фильмы, видеокассеты и другие информационные и образовательные материалы.

    (b) Специальные учебные материалы должны быть направлены на отрасли и профессии с высоким уровнем риска и должны конкретно касаться средств и методов предотвращения частого, но предотвратимого травматизма рабочих.

    (c) Другие учебные материалы должны быть направлены на бизнес и промышленность в целом и должны конкретно касаться средств и методов предотвращения обычных травм рабочих.

    (d) Отделение должно принимать конкретные решения в отношении вопросов и проблем, которые должны быть рассмотрены в учебных материалах, после определения соответствующих приоритетов на основе частоты травм, степени опасности, тяжести травм и аналогичных соображений.

    (e) Учебные материалы, предоставляемые в соответствии с этим разделом, должны содержать конкретные ссылки на:

    (1) требования государственных и федеральных законов и правил;

    (2) рекомендации и практика деловых, отраслевых и торговых ассоциаций; и

    (3), если необходимо, рекомендуемые методы работы, основанные на рекомендациях отдела по предотвращению травм.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    сек. 411.016. ЭКСПЕРТНАЯ ПРОВЕРКА ПРОГРАММЫ БЕЗОПАСНОСТИ. Подразделение должно сертифицировать безопасных работодателей для предоставления программ экспертной оценки безопасности.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    сек. 411.017. КОНСУЛЬТАЦИОННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СТРАХОВЫХ ПЕРЕВОЗЧИКОВ. Подразделение должно информировать организации службы контроля убытков страховой компании о потребностях и приоритетах в области безопасности, разработанных подразделением, а также о:

    (1) классификациях опасностей, конкретных работодателях, отраслях, профессиях или географических регионах, в которые должны быть направлены услуги контроля убытков; или

    (2) наименование и виды травм или профессиональных заболеваний, а также средства и методы предотвращения этих травм или заболеваний, на которые должны быть направлены службы контроля убытков.

    Акты 1993 г. , 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    сек. 411.018. СОБЛЮДЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО СООТВЕТСТВИЯ ОХРАНЕ ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. В соответствии с разделом 7(c) Закона о безопасности и гигиене труда от 1970 г. (29 USC, раздел 656) подразделение должно:

    (1) консультироваться с работодателями относительно соблюдения федеральных законов и правил по охране труда; и

    (2) собирать информацию, касающуюся охраны труда, в соответствии с требованиями федеральных законов, правил или соглашений.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    ПОДРАЗДЕЛ C. ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА О БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА

    Разд. 411.031. ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА О БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА; СОТРУДНИЧЕСТВО С ДРУГИМИ АГЕНТСТВАМИ. (a) Подразделение должно поддерживать информационную систему безопасности труда.

    (b) Подразделение должно получить от любого соответствующего агентства штата, включая Комиссию по трудовым ресурсам Техаса, Департамент здравоохранения штата и Департамент вспомогательных и реабилитационных услуг, данные и статистику, включая данные и статистику, собранные для расчета ставок целей.

    (c) Подразделение должно консультироваться с Комиссией по трудовым ресурсам Техаса при разработке систем информации и поиска данных для достижения общих целей подразделения и Комиссии по трудовым ресурсам Техаса.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    Внесены изменения:

    Законы 2005 г., 79-я лег., гл. 265 (HB 7), гл. 3.210, эфф. 1 сентября 2005 г.

    сек. 411.032. ОТЧЕТ РАБОТОДАТЕЛЯ О ТРАВМАХ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЗАБОЛЕВАНИЯХ; АДМИНИСТРАТИВНОЕ НАРУШЕНИЕ. (a) Работодатель должен подать в отдел отчет о каждом:

    (1) производственная травма, повлекшая отсутствие работника на работе более одного дня; и

    (2) профессиональное заболевание, о котором известно работодателю.

    (b) Комиссар принимает правила и предписывает форму и порядок представления отчетов в соответствии с настоящим разделом.

    (c) Работодатель совершает административное правонарушение, если работодатель не отчитывается перед отделом в соответствии с требованиями Подпункта (a), если только не существует уважительной причины, определенной комиссаром, для неявки.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г. Изменено Законами 1995 г., Закон 74, гл. 980, сек. 1.32, эфф. 1 сентября 1995 г.

    Внесены изменения:

    Законы 2005 г., 79-я лег., гл. 265 (HB 7), гл. 3.211, эфф. 1 сентября 2005 г.

    сек. 411.033. БАЗА ДАННЫХ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА. Информационная система по безопасности труда должна включать всеобъемлющую базу данных, включающую всю соответствующую информацию, касающуюся каждой травмы, о которой сообщается в соответствии с Разделом 411.032, включая:

    (1) возраст, пол, уровень заработной платы, профессия и код классификации заработной платы страховой компании пострадавшего работника;

    (2) характер, источник и тяжесть травмы;

    (3) заявленная причина травмы;

    (4) пораженная часть тела;

    (5) любое оборудование, задействованное в травме;

    (6) количество предыдущих заявлений работника о компенсации работникам;

    (7) предыдущая история убытков работодателя;

    (8) общеотраслевой код работодателя;

    (9) классификационный код работодателя; и

    (10) любую другую информацию, которая считается полезной для статистического анализа.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    сек. 411.034. ТРЕБОВАНИЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ; ПРАВОНАРУШЕНИЕ; ШТРАФ. (a) Личность сотрудника в отчете, поданном в соответствии с Разделом 411.032, является конфиденциальной и не может быть раскрыта в рамках информационной системы безопасности труда.

    (b) Лицо совершает преступление, если оно сознательно, преднамеренно или по неосторожности публикует, раскрывает или распространяет информацию, которая является конфиденциальной в соответствии с настоящим разделом, лицу, не уполномоченному на получение информации.

    (c) Лицо совершает правонарушение, если оно сознательно, преднамеренно или по неосторожности получает информацию, которая является конфиденциальной в соответствии с настоящим разделом и которую это лицо не уполномочено получать.

    (d) Правонарушение, предусмотренное данным разделом, является мисдиминором класса А.

    (e) Правонарушение, предусмотренное данным разделом, может преследоваться в судебном порядке в суде того округа, где информация была незаконно получена, опубликована, разглашена или распространена.

    (f) Окружной суд в округе Трэвис обладает юрисдикцией в отношении использования, публикации, раскрытия или распространения конфиденциальной информации в соответствии с настоящим разделом.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г. Изменено Законами 1995 г., Закон 74, гл. 980, сек. 1.33, эфф. 1 сентября 1999 г.5.

    сек. 411.035. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОТЧЕТА О ТРАВМАХ. Отчет, составленный в соответствии с Разделом 411.032, не может считаться признанием или свидетельством против работодателя или страховой компании в ходе разбирательства в отделении или суде, в котором факты, изложенные в отчете, опровергаются работодателем или страховой компанией. .

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    Внесены изменения:

    Законы 2005 г., 79-я лег., гл. 265 (HB 7), гл. 3.212, эфф. 1 сентября 2005 г.

    ПОДРАЗДЕЛ Е. УСЛУГИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ АВАРИЙНЫХ АВАРИЙ

    Разд. 411.061. УСЛУГИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ АВАРИЙ; ПРЕДПОСЫЛКИ ДЛЯ ЛИЦЕНЗИИ. (a) В качестве предварительного условия для составления страхового возмещения работникам в этом штате страховая компания должна поддерживать или предоставлять средства предотвращения несчастных случаев, достаточные для предоставления услуг по предотвращению несчастных случаев, требуемых характером деятельности ее страхователей.

    (b) Для реализации программы услуг по предотвращению несчастных случаев объект должен включать:

    (1) обследования;

    (2) рекомендации;

    (3) учебные программы;

    (4) консультации;

    (5) анализ причин несчастных случаев;

    (6) промышленная гигиена; и

    (7) санитарно-гигиенические услуги.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г. Изменено Законами 2001 г., Закон 77, гл. 172, разд. 4, эфф. 1 сентября 2001 г.

    сек. 411.063. ПЕРСОНАЛ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ. (a) Для предоставления квалифицированного персонала и услуг по предотвращению несчастных случаев страховая компания может:

    (1) нанимать квалифицированный персонал;

    (2) нанимать квалифицированных независимых подрядчиков;

    (3) договор со страхователем на предоставление персонала и услуг; или

    (4) использовать комбинацию методов, предусмотренных данным подразделом.

    (b) Отменено Законами 2005 г., Закон 79, гл. 265, разд. 7.01(26), эфф. 1 сентября 2005 г.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    Изменено:

    Законы 2005 г., 79й лег., гл. 265 (HB 7), гл. 7.01(26), эфф. 1 сентября 2005 г.

    сек. 411.064. ПРОВЕРКИ. (a) Подразделение может проводить инспекции для определения адекватности услуг по предотвращению несчастных случаев, требуемых Разделом 411.061 для каждой страховой компании, занимающейся страхованием компенсаций работникам в этом штате.

    (b) Если после проверки в соответствии с подразделом (а) услуги страховой компании по предотвращению несчастных случаев будут признаны неадекватными, подразделение должно повторно проверить услуги по предотвращению несчастных случаев страховой компании не ранее чем на 180-й день или позднее, чем 270-й день со дня признания службой предупреждения несчастных случаев неадекватной.

    (c) Страховая компания должна возместить отделу разумную стоимость повторной проверки, включая разумное распределение административных расходов отдела, понесенных при проведении проверок.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г. Изменено Законами 1999 г., Закон 76, гл. 957, сек. 3.01, эфф. 1 сентября 1999 г.

    Внесены изменения:

    Законы 2005 г., 79-я лег., гл. 265 (HB 7), гл. 3.213, эфф. 1 сентября 2005 г.

    900:40 сек. 411.065. ЕЖЕГОДНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДСТАВЛЯЕМАЯ СТРАХОВОЙ КОМПАНИЕЙ. (a) Каждая страховая компания, занимающаяся страхованием компенсаций работникам в этом штате, должна представлять в отдел не реже одного раза в год подробную информацию о типах средств предотвращения несчастных случаев, предлагаемых держателям полисов этой страховой компании.

    (b) Информация должна включать:

    (1) сумму денег, потраченную страховой компанией на услуги по предотвращению несчастных случаев;

    (2) количество проведенных проверок объекта;

    (3) услуги по предотвращению несчастных случаев, на которые заключает договор страховая компания;

    (4) разбивка размера премии за риски, по которым оказывались услуги;

    (5) доказательства эффективности и достижений в области предотвращения несчастных случаев; и

    (6) любую дополнительную информацию, требуемую комиссаром.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    Внесены изменения:

    Законы 2005 г., 79-я лег., гл. 265 (HB 7), гл. 3.214, эфф. 1 сентября 2005 г.

    сек. 411.066. УВЕДОМЛЕНИЕ ДЛЯ СТРАХОВАТЕЛЕЙ. Обратите внимание, что услуги по предотвращению несчастных случаев, доступные держателю полиса от страховой компании, должны быть выделены жирным шрифтом не менее 10 пунктов на лицевой стороне каждого полиса страхования компенсации работникам, доставленного или выданного для доставки в этом штате.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    сек. 411.067. ПЕРСОНАЛ ОТДЕЛЕНИЯ. (a) Подразделение должно нанять персонал, необходимый для обеспечения соблюдения этой подглавы, в том числе не менее 10 инспекторов по технике безопасности для проведения инспекций на рабочем месте и в страховой компании для определения адекватности услуг по предотвращению несчастных случаев, предоставляемых страховой компанией.

    (b) Отменено Законами 2005 г., Закон 79, гл. 265, разд. 7.01(27), эфф. 1 сентября 2005 г.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    Внесены изменения:

    Законы 2005 г., 79-я лег., гл. 265 (HB 7), гл. 3.215, эфф. 1 сентября 2005 г.

    Деяния 2005 г., 79 лег., гл. 265 (HB 7), гл. 3.216, эфф. 1 сентября 2005 г.

    Деяния 2005 г., 79 лег., гл. 265 (HB 7), гл. 7.01(27), эфф. 1 сентября 2005 г.

    сек. 411.068. АДМИНИСТРАТИВНОЕ НАРУШЕНИЕ. (a) Страховая компания совершает нарушение, если страховая компания:

    (1) поддерживать или предоставлять услуги по предотвращению несчастных случаев, требуемые этой подглавой; или

    (2) использовать услуги разумным образом, чтобы предотвратить травмы сотрудников своих страхователей.

    (b) Нарушение Подпункта (a) является административным правонарушением.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    Внесены изменения:

    Законы 2005 г. , 79-я лег., гл. 265 (HB 7), гл. 3.217, эфф. 1 сентября 2005 г.

    ПОДРАЗДЕЛ F. СООБЩЕНИЯ РАБОТНИКОВ О НАРУШЕНИЯХ БЕЗОПАСНОСТИ; УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

    Разд. 411.081. ТЕЛЕФОН ГОРЯЧЕЙ ЛИНИИ. (a) Подразделение должно поддерживать круглосуточную бесплатную телефонную службу на английском и испанском языках для сообщений о нарушениях закона о гигиене труда или технике безопасности.

    (b) Каждый работодатель должен уведомить своих работников об этой услуге в порядке, установленном уполномоченным. Комиссар, как правило, требует, чтобы уведомление было размещено на английском и испанском языках, в зависимости от ситуации.

    (c) Уполномоченный должен принять правила, требующие, чтобы уведомление, требуемое Подразделом (b), вывешивалось:

    (1) на видном месте в офисе работодателя; и

    (2) в местах, удобных для всех сотрудников.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    Внесены изменения:

    Законы 2005 г. , 79-я лег., гл. 265 (HB 7), гл. 3.219, эфф. 1 сентября 2005 г.

    сек. 411.082. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РАБОТОДАТЕЛЯ ЗАПРЕЩЕНА. Работодатель не может приостанавливать или прекращать трудовые отношения или иным образом дискриминировать работника за использование телефонной связи для добросовестного сообщения о предполагаемом нарушении закона о гигиене труда или технике безопасности.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    сек. 411.083. СУДЕБНАЯ ЗАЩИТА ОТ МЕСТИ РАБОТОДАТЕЛЯ. (a) Сотрудник, чья занятость уволена или приостановлена ​​в нарушение Раздела 411.082, имеет право на:

    (1) восстановление на прежней должности;

    (2) компенсация за потерю заработной платы в период приостановления или прекращения; и

    (3) восстановление любых дополнительных льгот или прав на выслугу лет, утраченных в результате приостановки или увольнения.

    (b) Работник, требующий судебной защиты в соответствии с настоящим разделом, должен подать иск не позднее чем через 90 дней после того, как предполагаемое поведение работодателя имело место или было обнаружено или может быть раскрыто работником в результате разумного усердия.

    (c) Сотрудник, выигравший дело в соответствии с настоящим разделом, имеет право на возмещение судебных издержек и разумных гонораров адвоката.

    Акты 1993 г., 73-й лег., гл. 269, разд. 1, эфф. 1 сентября 1993 г.

    сек. 411.084. УЧЕБНЫЕ ИЗДАНИЯ. (a) Отдел должен предоставлять работодателям и работникам образовательные материалы, включая книги, проспекты, брошюры, фильмы, видеокассеты или другие информационные материалы.

    (b) Учебные материалы должны предоставляться сотрудникам на английском и испанском языках.

    (c) Департамент должен принять минимальные требования к содержанию учебных материалов, требуемых в соответствии с настоящим разделом, включая:

    (1) информацию о праве работника сообщать о небезопасной рабочей среде;

    (2) инструкции о том, как сообщать о небезопасных условиях труда и нарушениях техники безопасности; и

    (3) информация о законах штатов, касающихся мести со стороны работодателей.

    Добавлено Деяниями 2005 г. , 79 лег., гл. 265 (HB 7), гл. 3.220, эфф. 1 сентября 2005 г.

    ПОДРАЗДЕЛ З. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОХРАНЕ ТРУДА И БЕЗОПАСНОСТИ

    Разд. 411.101. ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ ПОЛИТИКА; ЦЕЛЬ. Политика этого государства состоит в том, чтобы защищать здоровье и благополучие своего народа, а также уменьшать и во всех разумных пределах устранять причины потерь производства, сокращения рабочего времени, временной и постоянной нетрудоспособности рабочих и увеличения некоторых страховые тарифы по:

    (1) содействие принятию, применению и внедрению мер безопасности в промышленности и на предприятиях;

    (2) защита работников от небезопасных и опасных условий труда; и

    (3) поощрение исправления любых небезопасных и опасных условий труда в промышленности и на предприятии.

    Добавлено Деяниями 1995 г., 74-я лег., гл. 76, сек. 9.54(а), эфф. 1 сентября 1995 г.

    сек. 411.102. ОПРЕДЕЛЕНИЯ. В этом подразделе:

    (1) Отменено Законами 2005 г., Закон 79, гл. 265, разд. 7.01(28), эфф. 1 сентября 2005 г.

    (2) «Работник» означает физическое лицо, работающее на работодателя за вознаграждение. Этот термин не включает лиц, нанятых для выполнения домашних услуг в частном доме.

    (3) «Работодатель» означает лицо, которое контролирует или хранит любую работу, место работы или работника. Этот термин не включает перевозчика, поскольку этот термин используется в Разделе 49 Кодекса США, который регулируется Комиссией по торговле между штатами, за исключением того, что этот термин включает железную дорогу.

    (4) «Место работы» означает место, кроме частного дома, где выполняются домашние услуги, где:

    (A) временно или постоянно ведется торговля, промышленность или бизнес; или

    (B) работник прямо или косвенно нанят другим лицом для прямой или косвенной выгоды.

    (5) «Безопасность» применительно к работе или местам работы означает отсутствие производственных травм для работников в той мере, в какой это разумно допускается характером работы.

    (6) «Защита» означает любой возможный метод смягчения или предотвращения производственного травматизма.

    Добавлено Деяниями 1995 г., 74-я лег., гл. 76, сек. 9.54(а), эфф. 1 сентября 1995 г.

    Внесены изменения:

    Законы 2005 г., 79-я лег., гл. 265 (HB 7), гл. 7.01(28), эфф. 1 сентября 2005 г.

    сек. 411.103. ОБЯЗАННОСТЬ РАБОТОДАТЕЛЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНЫХ РАБОЧИХ МЕСТО. Каждый работодатель должен:

    (1) обеспечивать и поддерживать занятость и место работы, которые являются достаточно безопасными и здоровыми для работников;

    (2) устанавливать, поддерживать и использовать методы, процессы, устройства и средства защиты, включая методы санитарии и гигиены, которые разумно необходимы для защиты жизни, здоровья и безопасности сотрудников работодателя; и

    (3) предпринимать все другие разумно необходимые действия для обеспечения безопасности работы и места работы.

    Добавлено Деяниями 1995 г., 74-я лег., гл. 76, сек. 9.54(а), эфф. 1 сентября 1995 г.

    сек. 411.104. ОБЯЗАННОСТИ ОТДЕЛЕНИЯ. (a) Подразделение должно администрировать эту подглаву.

    (b) В дополнение к обязанностям, указанным в настоящей главе, подразделение выполняет другие обязанности по требованию комиссии.

    Добавлено Деяниями 1995 г., 74-я лег., гл. 76, сек. 9.54(а), эфф. 1 сентября 1995 г.

    сек. 411.105. КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; ШТРАФ. (a) Подразделение и его сотрудники не могут разглашать на публичных слушаниях или иным образом информацию, касающуюся секретных процессов, методов производства или продукции.

    (b) Комиссар или сотрудник отдела совершает правонарушение, если комиссар или сотрудник умышленно раскрывает или сговаривается раскрыть информацию, которая считается конфиденциальной в соответствии с настоящим разделом. Правонарушение, предусмотренное данным подразделом, является мисдиминором, наказуемым штрафом в размере не более 1000 долларов США и лишением лица права занимать должность комиссара или сотрудника отдела.

    Добавлено Деяниями 1995 г., 74-я лег., гл. 76, сек. 9.54(а), эфф. 1 сентября 1995 г.

    Внесены изменения:

    Законы 2005 г., 79-я лег., гл. 265 (HB 7), гл. 3.221, эфф. 1 сентября 2005 г.

    сек. 411.106. КЛАССИФИКАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. (a) Чтобы установить класс безопасности для работодателей, отдел должен:

    (1) получать информацию о медицинских расходах и компенсационных расходах, регулярно собираемую отделом при выполнении обязанностей и функций по установлению ставок в отношении ответственности работодателя и страхования компенсации работникам; и

    (2) собирать и обобщать информацию, касающуюся:

    (A) частота несчастных случаев;

    (B) наличие и реализация частных программ безопасности;

    (C) количество потерь рабочего времени из-за травм; и

    (D) другие факты, свидетельствующие об опыте несчастных случаев.

    (b) На основе информации, полученной в соответствии с подразделом (а), подразделение должно классифицировать работодателей в соответствии с требованиями данного подраздела.

    Добавлено Деяниями 1995, 74-й лег., гл. 76, сек. 9.54(а), эфф. 1 сентября 1995 г.

    Внесены изменения:

    Законы 2005 г., 79-я лег., гл. 265 (HB 7), гл. 3.222, эфф. 1 сентября 2005 г.

    сек. 411.107. УСТРАНЕНИЕ ПРЕПЯТСТВИЙ БЕЗОПАСНОСТИ. Подразделение может попытаться устранить препятствие для охраны труда или промышленной безопасности, о котором сообщил в подразделение затронутый работодатель. Пытаясь устранить препятствие, отдел может консультироваться и консультироваться с работодателем или представителем работодателя, который имеет непосредственное отношение к делу.

    Добавлено Деяниями 1995 г., 74-я лег., гл. 76, сек. 9.54(а), эфф. 1 сентября 1995 г.

    Внесены изменения:

    Законы 2005 г., 79-я лег., гл. 265 (HB 7), гл. 3.223, эфф. 1 сентября 2005 г.

    сек. 411.108. ОТЧЕТЫ О ПРОИСШЕСТВИЯХ. Отдел может потребовать от работодателя и любого другого соответствующего лица сообщать о несчастных случаях, телесных повреждениях, смертельных случаях или другую статистику и информацию, относящуюся к несчастным случаям, в формах, установленных комиссаром и охватывающих периоды, указанные комиссаром.

    Добавлено Деяниями 1995 г., 74-я лег., гл. 76, сек. 9.54(а), эфф. 1 сентября 1995 г.

    Внесены изменения:

    Законы 2005 г., 79-я лег., гл. 265 (HB 7), гл. 3.224, эфф. 1 сентября 2005 г.

    сек. 411.109. ВЛИЯНИЕ НА ДРУГОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО. Этот подраздел и главы 341 и 755 Кодекса охраны труда и техники безопасности, насколько это возможно, должны быть введены в действие.

    Добавлено Деяниями 1995 г., 74-я лег., гл. 76, сек. 9.54(а), эфф. 1 сентября 1995 г.

    сек. 411.110. ТРУДОВЫЕ СПОРЫ. (a) Намерение законодательного органа состоит в том, чтобы эта подглава или действие, совершаемое в соответствии с этой подглавой, не могли быть:

    (1) используется в качестве предмета трудового спора; или

    (2) используется или утверждается в интересах в коллективных переговорах работодателями, работниками или их соответствующими представителями.

    (b) Невзирая на любые другие положения настоящей подглавы, эта подглава не применяется к месту работы, если это место работы является объектом пикетирования или забастовки, замедления или иного прекращения работы.

    Добавлено Деяниями 1995 г., 74-я лег., гл. 76, сек. 9.54(а), эфф. 1 сентября 1995 г.

    Трудовые законы и правила | Департамент труда Джорджии

    Ссылка на различные федеральные законы и законы штатов, касающиеся занятости, включая те, которые находятся в ведении Министерства труда США (USDOL).

    Позитивные действия

    Законы и постановления, обеспечивающие равные возможности при трудоустройстве для всех людей.

    • Обзор позитивных действий USDOL, включая законы и правила.
    • Руководство для федеральных подрядчиков

    Детский труд

    Федеральные законы и законы штатов, регулирующие ограничения на трудоустройство несовершеннолетних.

    • USDOL Обзор молодежи и труда
    • Справочник USDOL по трудовому законодательству — Детский труд
    • Информация о детском труде штата Джорджия, требования и формы.

    COBRA (Медицинское страхование)

    Закон о консолидированном комплексном бюджетном урегулировании (COBRA) устанавливает групповые планы медицинского обслуживания для работников, которые теряют медицинские льготы.

    • Продолжение медицинского страхования USDOL и обзор COBRA
    • Часто задаваемые вопросы о КОБРЕ

    Disability

    Законы, запрещающие дискриминацию людей с ограниченными возможностями, включая Закон об американцах с ограниченными возможностями (ADA).

    • USDOL ADA Обзор, включая акт.
    • Трудовое законодательство USDOL: инвалидность и дискриминация
    • Правила USDOL, реализующие раздел 503 Закона о реабилитации
    • Места работы

    Служба занятости

    Закон Вагнера-Пейзера создал общенациональную систему, которая предоставляет услуги по обмену рабочей силой для соискателей и работодателей.

    • Закон Вагнера-Пейзера

    Равная занятость

    Федеральные законы, запрещающие дискриминацию при трудоустройстве.

    • Комиссия США по равным возможностям при трудоустройстве (EEOC)
    • Законы, правила и руководство EEOC
    • USDOL Обзор равных возможностей при трудоустройстве
    • Закон о гражданских правах от 19 г. 64, Раздел VII
    • Закон об американцах-инвалидах 1990 г., разделы I и V

    Закон о справедливых трудовых стандартах (FLSA)

    Закон, устанавливающий минимальную заработную плату, оплату сверхурочных, ведение учета и стандарты детского труда.

    • USDOL Handy Reference Guide to the Fair Labour Standards Act (FLSA)
    • Информационные бюллетени USDOL, включая поправки, исключения и различные отраслевые стандарты.
    • FLSA elaws — «Что требует FLSA»
    • Справочник USDOL по трудовому законодательству — минимальная заработная плата и оплата сверхурочных

    Закон об отпуске по семейным обстоятельствам и болезни (FMLA)

    Закон, который предоставляет правомочным работникам неоплачиваемый отпуск в определенных семейных ситуациях.

    • USDOL FMLA Обзор, включая законы, правила и часто задаваемые вопросы.

    Законы Грузии о занятости

    Законы, постановления и информация, относящиеся к работодателям и работникам Грузии.

    • Правила GDOL, включая правила страхования по безработице.
    • Информация о детском труде штата Джорджия, требования и формы.
    • Georgia New Hire Reporting, включая информацию об онлайн-отчетности и другие варианты.
    • Код Грузии

    Закон об иммиграции и гражданстве (INA)

    Закон, устанавливающий условия временного трудоустройства иностранных работников (иностранцев) в США.

    • USDOL INA Обзор, включая законы, нормативные акты и информацию по соблюдению требований.

    Законы и правила, применяемые USDOL

    Включает: безопасность и здоровье на рабочем месте, заработную плату и рабочее время, равные возможности трудоустройства, сельскохозяйственных рабочих, иностранных рабочих, защиту ветеранов, государственные контракты, пенсионные пособия и пособия по болезни, защиту осведомителей.

    • Краткое изложение основных законов USDOL
    • Справочник USDOL по трудовому законодательству
    • elaws Advisors – Помощь в вопросах трудового законодательства для работников и малого бизнеса
    • elaws — Советник по трудовому праву FirstStep

    Закон о защите мигрантов и сезонных сельскохозяйственных рабочих (MSPA)

    Закон, защищающий мигрантов и сезонных сельскохозяйственных рабочих.

    • MSPA, включая законы, правила и информацию о соблюдении требований.
    • Справочник USDOL по трудовому законодательству — MSPA, в том числе сведения о лицах, положениях и санкциях.

    Отчетность о новых сотрудниках

    Федеральные законы и законы штатов требуют от работодателей сообщать о новых и повторно принятых на работу сотрудниках.

    • Джорджия Отчетность о новом найме, включая информацию об онлайн-отчетности и другие варианты.

    Страхование по безработице (UI)

    Эта федеральная государственная программа предоставляет временные выплаты работникам, которые потеряли работу не по своей вине и соответствуют другим требованиям.

    • Обзор преимуществ пользовательского интерфейса штата USDOL
    • Налоговый обзор USDOL UI
    • Федерально-государственные законы и соглашения о партнерстве
    • Правила GDOL, включая правила страхования по безработице
    • Код Грузии

    Защита осведомителей

    Защита от дискриминации работников, осуществляющих права на безопасность и охрану здоровья, соблюдение которых обеспечивается Управлением по безопасности и гигиене труда USDOL (OSHA).

    • Руководство USDOL по трудовому законодательству — Положения о защите лиц, сообщающих о нарушениях

    Закон об уведомлении об адаптации и переподготовке работников (WARN)

    Закон, требующий от некоторых работодателей заранее уведомлять за 60 дней о закрытии компаний и массовых увольнениях.

    • WARN Вспомогательные материалы по соблюдению законодательства

    Подтверждение права на работу (новый) 

    Раздел 2 Закона штата Джорджия о соблюдении иммиграционных норм и правил безопасности от 2006 года (Закон 457) требует, чтобы государственные работодатели, их подрядчики и субподрядчики проверяли соответствие требованиям для работы всех вновь нанятых сотрудников с помощью электронного федерального разрешения на работу. программа. Новые требования вступают в силу 1 июля 2007 г.

    • Закон Грузии о безопасности и соблюдении иммиграционного законодательства

    Закон об инновациях и возможностях рабочей силы (WIOA)

    Этот закон, принятый 22 июля 2014 г. , заменяет Закон об инвестициях в рабочую силу (WIA). WIOA вносит поправки в Закон об образовании взрослых и семейной грамотности, Закон Вагнера-Пейзера и Закон о реабилитации 1973 года. WIOA санкционирует программы Job Corps, YouthBuild, Indian and коренных американцев, а также мигрантов и сезонных сельскохозяйственных рабочих в дополнение к основным программам. .

    • Ресурсы USDOL WIOA

    Безопасность и охрана труда на рабочем месте

    USDOL Управление по охране труда и здоровья (OSHA) работает над предотвращением травм и защитой здоровья рабочих.

    • USDOL Управление по охране труда и здоровья (OSHA), включая законы, правила и услуги.
    • Руководство USDOL по трудовому законодательству — охрана труда и техника безопасности

    Трудовое право | Посольство Королевства Саудовская Аравия

    Королевский указ № М/21 от 6 рамадана 1389 г. (15 ноября 1969 г.) ) 

    (с приложением процессуальных норм 1970 г.

    Английская версия этого документа предназначена только для ознакомления.

    Основным текстом является арабская версия.

    Содержание:

    • Глава первая: Общие положения
    • Глава вторая: Инспекция труда
    • Глава третья: Борьба с безработицей и профессиональная реабилитация инвалидов
      • Первый: бюро по трудоустройству
      • Второе: трудоустройство иностранцев
      • Третий: Профессиональная реабилитация инвалидов
      • Четвертый: Контракты ученичества
    • Глава четвертая: Трудовой договор
      • Обязанности работодателей
      • Обязанности рабочих
    • Глава V: Морской трудовой договор
    • Глава VI: Защита заработной платы
    • Глава VII: Защита и социальные услуги
    • Глава VIII: Создание новых заведений
    • Глава IX: Рабочее время — Еженедельные каникулы
    • Глава X: Трудоустройство несовершеннолетних и женщин
      • Общие правила
      • Трудоустройство несовершеннолетних
      • Занятость женщин
    • Глава XI: О комиссиях по труду и разрешении споров
    • Глава XII: Наказания
    • Глава XIII: Заключительные положения
    • Королевство Саудовская Аравия, Министерство труда и социальных дел, Департамент трудовых отношений
      • Глава I: Общая организация аппарата инспекции труда
      • Глава II: Обязанности инспектора труда
      • Глава III: Полномочия инспекции труда
      • Глава IV: Регулирование дневных и ночных инспекционных посещений
      • Глава V: Правила и процедуры проверки
    • Королевство Саудовская Аравия, Министерство труда и социальных дел, Агентство по вопросам труда

    Глава первая: Общие положения

    Статья 1 :

    Настоящий Закон именуется Законом о труде.

    Статья 2 :

    Положения настоящего Закона распространяются на: 

    • Любой контракт, по которому любое лицо обязуется работать за счет работодателя под руководством или контролем последнего за вознаграждение.
    • Ученические договоры (промышленные договоры).
    • Работники органов государственной власти, органов местного самоуправления, благотворительных учреждений и общественных организаций.

    Статья 3

    В виде исключения положения настоящего Закона не распространяются на: 

    • Работников семейных предприятий, в состав которых входят только члены семьи работодателя.

    Лица, работающие на пастбищах или в сельском хозяйстве, за исключением:

    • Лица, работающие в сельскохозяйственных предприятиях, перерабатывающих собственную продукцию.
    • Лица, постоянно занятые эксплуатацией или ремонтом механического оборудования, необходимого для сельского хозяйства.

    Домашняя прислуга и лица, приравненные к ней.

    Статья 4 :

    При отсутствии специального положения об обратном положения Главы 8 и Статей 164, 165 и 166 не применяются к следующему: 

    • Рабочие, занятые на немеханизированных предприятиях, на которых обычно занято менее пяти человек, работа которых не вызывает ни одного из профессиональных заболеваний, включенных в Перечень профессиональных заболеваний.
    • Моряки и шкиперы, работающие на судах водоизмещением менее 500 тонн, на которых распространяются положения Части 11 Коммерческих правил (морская торговля), утвержденных Королевским указом № 32 от 15 мухаррама 1350 года [3 июня 1931 года].

    Статья 5

    Министр труда может считать, что все или некоторые из следующих учреждений регулируются положениями статей и глав, упомянутых в статье 4 настоящего Закона: 

    • Любое учреждение, в котором работают несовершеннолетние.
    • Любое предприятие, нанимающее женщин.

    Статья 6 :

    Незаконно нарушать положения настоящего Закона или ущемлять любые другие права, приобретенные работниками в силу любых других правил или концессионных соглашений, трудового договора или любых других соглашений, или в силу любого арбитражного решения или Королевского приказа, или в соответствии с общепринятой практикой, или с тем, что работодатель обычно даровал своим работникам в данной области или областях.

    Любое положение в контракте или соглашении, согласно которому рабочий отказывается от любого права, установленного в его пользу в силу положений настоящего Закона, является недействительным, даже если такое положение было сделано до даты вступления настоящего Закона в силу.

    Статья 7 :

    В настоящем Законе следующие термины и выражения имеют следующие значения: 

    • «Взрослый» – это лицо, достигшее восемнадцатилетнего возраста.
    • «Подросток» — это лицо старше пятнадцати лет, но не достигшее восемнадцатилетнего возраста.
    • «Несовершеннолетний» — это лицо, не достигшее пятнадцатилетнего возраста.
    • «Комиссия» — Комиссия по урегулированию трудовых споров, образованная в соответствии с положениями главы одиннадцатой настоящего Закона, а «Председатель комиссии» — должностное лицо, возглавляющее эту комиссию.

    «Непрерывная служба» — непрерывная работа у того же работодателя или его правопреемника с даты начала службы. Обслуживание считается непрерывным в следующих случаях: 

    (a) Обычные отпуска или отпуска, разрешенные работодателем.

    (b) Если по уважительной причине рабочий отсутствует на работе с перерывами, в общей сложности не более тридцати дней в году.

    (c) Если рабочий прекращает работу по причине, вменяемой работодателю или исходящей от него, к которой рабочий не имеет никакого отношения.

    «Заработная плата» — это все, что выплачивается рабочему за его работу по трудовому договору, письменному или неписаному, независимо от характера заработной платы, в денежной или натуральной форме, и выплачивается ежемесячно, еженедельно, ежедневно, или сдельно, или исходя из количества рабочих часов или объема производства; независимо от того, состоит ли вся такая заработная плата или какая-либо ее часть из комиссионных или чаевых, если последние выплачиваются в соответствии с общепринятой практикой и когда существуют правила, позволяющие точно их рассчитать.

    Как правило, заработная плата включает все надбавки и надбавки любого рода, в том числе надбавку на высокую стоимость жизни и семейную надбавку.

    «Рабочий» — это любое лицо, работающее за счет работодателя под руководством или контролем последнего, даже если оно может не находиться под непосредственным надзором работодателя, за вознаграждение.

    «Работодатель» — любое физическое или юридическое лицо, нанимающее одного или более рабочих за вознаграждение.

    «Ученик» — это любое лицо, поступившее на службу в качестве работодателя с целью обучения ремеслу или ремеслу.

    Статья 8 :

    Если работодатель поручает физическому или юридическому лицу одну из своих основных операций или любую ее часть, последнее должно предоставить своим работникам все права и привилегии, предоставленные работодателем своим работникам, и оба несут солидарную ответственность за такие права и привилегии.

    Статья 9 :

    Как работодатель, так и работник должны знать все содержание Закона о труде, чтобы каждый знал свое положение и знал свои права и обязанности. Кроме того, на видном месте в каждом заведении с двадцатью и более рабочими должен быть вывешен свод правил, должным образом утвержденный Министерством труда, в целях регулирования труда в заведении и содержащий следующее:0041

    • Классификация рабочих по профессиональным категориям.
    • Рабочие часы и часы, праздничные дни, еженедельный выходной день и дни оплаты труда для различных категорий рабочих.
    • Рабочие смены.
    • Правила явки, опоздания, отсутствия, входа и выхода с места работы, осмотра.
    • Отпуск и право на него.
    • Любые другие сведения, требуемые характером работы в учреждении.
    • На видном месте в учреждении также должен быть вывешен свод дисциплинарных правил, в котором перечислены акты, правонарушения, акты неподчинения и обязанности рабочего, а также соответствующие денежные штрафы или дисциплинарные взыскания в соответствии со стандартными дисциплинарными правилами, подлежащими применению. издается министром труда. Такие правила и любые поправки к ним вступают в силу только после их утверждения Министерством труда.

    Статья 10 :

    Работодатель или ответственный руководитель должен вести по месту работы трудовые книжки и списки с указанием полного имени каждого работника, а также его национальности, профессии или рода занятий, даты его рождения или возраста, места жительства, семейное положение, дата начала его службы, его заработная плата и надбавки к ней, любые изменения в статусе рабочего и любые наложенные на него штрафы и соответствующие отчеты о расследованиях, его нормальная продолжительность рабочего времени и сверхурочная работа, отпуска и льготы наличными или в вид, который он получает, дата прекращения его службы и причины такого прекращения, вознаграждения, полученные работником в связи с таким прекращением, и такая другая необходимая информация, относящаяся к выполнению положений настоящего Закона, в частности тех, о трудоустройстве несовершеннолетних и женщин, о производственном травматизме и профессиональных заболеваниях.

    Статья 11 :

    В случае, если в каком-либо учреждении имеется несколько партнеров или руководителей, один из них, проживающий по месту работы, назначается представителем работодателя и несет ответственность за любое нарушение положения настоящего Закона. Соответствующее бюро труда должно быть проинформировано об имени такого партнера или менеджера, который будет нести ответственность перед упомянутым бюро труда до тех пор, пока оно не будет проинформировано о его замене другим уведомлением.

    Статья 12 :

    В случае поступления жалобы на любого из должностных лиц, на которых возложена обязанность по обеспечению соблюдения положений настоящего Закона в связи с исполнением ими своих служебных обязанностей, такая жалоба расследуется Комиссией три, один из которых должен быть выбран министром труда, в то время как второй должен быть из Бюро кадров, а третий административный следователь, назначенный Советом по рассмотрению жалоб или любым судебным органом, заменяющим его.

    Если в ходе расследования будет установлено, что жалоба является ложной или досадной, заявитель по решению Комиссии наказывается штрафом в размере не менее пятисот риалов и не более двадцати тысяч риалов. Если жалоба на должностное лицо будет признана обоснованной, Комиссия должна представить отчет по этому поводу министру труда, чтобы он мог издать свои инструкции о необходимых действиях, которые должны быть предприняты в соответствии с действующими законодательными положениями.

    Статья 13 :

    Никакие жалобы не рассматриваются Комиссией в отношении нарушений положений настоящего Закона или правил, решений или распоряжений, изданных в соответствии с ним, по истечении двенадцати месяцев с даты возникновения такого нарушения. Ни одно дело или претензия, связанные с любым из прав, предусмотренных настоящим Законом, не могут быть рассмотрены по истечении двенадцати месяцев с даты расторжения договора. Кроме того, никакие иски или претензии, касающиеся каких-либо прав, предусмотренных любыми предыдущими правилами, не могут быть рассмотрены по истечении одного полного года с даты вступления в силу настоящего Закона.

    Статья 14 :

    Иски, вытекающие из положений настоящего Закона, рассматриваются безотлагательно. Комиссия может обязать проигравшую сторону оплатить другой стороне все или часть расходов, понесенных последней.

    Статья 15 :

    Суммы, на которые рабочий или его иждивенцы имеют право в соответствии с положениями настоящего Закона, считаются льготными долгами первой очереди, и на их взыскание рабочий или его наследники имеют преимущественное право на все имущество работодателя. В случае банкротства работодателя или ликвидации его предприятия такие суммы учитываются как привилегированные долги, и работнику немедленно выплачивается часть, эквивалентная месячной заработной плате, до оплаты любых других расходов, включая судебные расходы на банкротство или ликвидацию. .

    Статья 16 :

    Арабский язык является языком, используемым во всех резолюциях, отчетах, реестрах, файлах, заявлениях и других документах, предусмотренных настоящим Законом, или в любом решении или приказе, изданном во исполнение положений настоящего Закона. а также в любых инструкциях или циркулярах, издаваемых работодателем своим работникам. В случае, если работодатель использует иностранный язык наряду с арабским языком, арабский текст всегда имеет преимущественную силу.

    Статья 17 :

    Все периоды и сроки, предусмотренные настоящим Законом, исчисляются на основе календаря хиджры, если не согласован другой календарь.

    Статья 18 :

    Перед началом работы в любом учреждении работодатель должен предоставить в соответствующее бюро по трудоустройству следующую информацию в письменной форме: быть отправлены.

  • Характер работы, которая будет выполняться или может быть выполнена предприятием.
  • Количество рабочих, которые будут наняты на предприятии.
  • Имя ответственного руководителя учреждения.
  • Любая другая информация, необходимая для надлежащего исполнения настоящего Закона.
  • Информация о предприятиях, существующих на момент введения в действие настоящего Закона, направляется в трехмесячный срок со дня вступления в силу настоящего Закона.

    Статья 19 :

    В случае замены ответственного руководителя работодатель должен письменно уведомить соответствующее бюро по трудоустройству имя нового руководителя в течение семи дней с момента вступления последнего в должность. Если никто не был назначен ответственным руководителем учреждения или если назначенное таким образом лицо не приступило к исполнению своих обязанностей, то ответственным руководителем учреждения считается лицо, фактически исполняющее обязанности управляющего, или сам работодатель.

    Статья 20 :

    По смыслу настоящего Закона месяц считается за тридцать дней, если не установлено иное.

    Статья 21 :

    Врачи для выдачи необходимых сертификатов выбираются по согласованию между министром труда и министром здравоохранения.

    Статья 22 :

    Любому рабочему или работодателю запрещается совершать какие-либо действия, которые могут представлять собой злоупотребление любым из положений настоящего Закона или решений и правил, изданных во исполнение положений настоящего Закона. Также незаконно для любого работника или работодателя совершать какие-либо действия, которые могут оказать давление на свободу другого или на свободу других рабочих или работодателей с целью реализации какого-либо интереса или поддержки любой точки зрения, которую они придерживаются. и что несовместимо со свободой труда и юрисдикцией органов, занимающихся урегулированием споров.

    Любой правонарушитель подлежит наказанию, предусмотренному настоящим Законом и общими положениями.

    Глава вторая: Инспекция труда

    Статья 23 :

    Инспекция труда осуществляется компетентными инспекторами, назначаемыми решением министра труда.

    Они обладают полномочиями и функциями, предусмотренными настоящим Законом.

    Статья 24 :

    Инспекция труда имеет следующие функции: 

    • Надзор за надлежащим соблюдением положений Закона о труде, особенно в отношении условий труда, заработной платы, контроля и защиты рабочих на рабочем месте, здоровья и безопасности рабочих, а также найма несовершеннолетних.
    • Обеспечение работодателей и рабочих информацией и техническими рекомендациями, которые позволят им использовать наилучшие средства для обеспечения соблюдения положений настоящего документа.
    • Информирование компетентных органов о недостатках, которые не могут быть устранены действующими положениями, и предложение необходимых действий.
    • Фиксация нарушений положений Закона о труде и решений, вынесенных в связи с ним.

    Статья 25 :

    Инспекторы труда перед тем, как приступить к своим служебным обязанностям, должны принести присягу перед министром труда честно и добросовестно исполнять свои обязанности и не разглашать тайну любого промышленного изобретения или любую другую тайну, которая могут стать известны им из-за их должностей, даже после того, как они перестанут иметь какую-либо связь с такими должностями. Инспекторы труда должны иметь при себе удостоверения личности, которые им выдает Министерство.

    Статья 26 :

    Работодатели и их представители должны предоставлять инспекторам и другим должностным лицам, отвечающим за инспекцию труда, необходимые условия, позволяющие им выполнять свои обязанности, и должны предоставлять им любую информацию, которая может им потребоваться, отвечать на любые вызовы предстать перед ними и послать делегата для выступления от их имени, если они в этом нуждаются.

    Статья 27 :

    Инспекторы труда имеют право: 

    • Входить в любое учреждение, на которое распространяются положения Закона о труде, в любое время дня и ночи без предварительного уведомления, при условии, что такой вход осуществляется в рабочее время.
    • Провести любую проверку или расследование, которые могут быть необходимы для подтверждения надлежащего исполнения Закона.

    Они могут, в частности: 

    Первый : Опросить работодателя или рабочих отдельно или в присутствии свидетелей по любому вопросу, касающемуся соблюдения положений Закона.

    Второй : Изучить все книги, записи и документы, которые должны храниться в соответствии с положениями Закона о труде и решениями, изданными в соответствии с ним, и получить любые копии или выписки из них.

    Третий : Взять пробу или пробы материалов, используемых или обрабатываемых в промышленных и других операциях, которые подлежат проверке, если считается, что такие материалы оказывают вредное воздействие на здоровье или безопасность рабочих, для целью проведения анализа таких образцов в государственных лабораториях и определения степени такого воздействия, должным образом уведомляя работодателя или его представителя о своих действиях.

    Четвертый : Убедиться, что уведомления и сообщения, которые должны быть размещены в соответствии с Законом, размещены должным образом.

    Статья 28 :

    Министерство труда подготовит соответствующие Правила осуществления для контроля и регулирования инспекционных операций, предусмотренных в предыдущей статье, и такие Правила будут изданы по решению Совета Министров .

    Статья 29 :

    Лицо, проводящее инспекцию, уведомляет работодателя или его представителя о своем присутствии, если только оно не считает, что вопрос, по которому он проводит инспекцию, требует иного порядка действий.

    Статья 30 :

    Инспектор труда имеет право приказать работодателям или их представителям внести изменения в правила эксплуатации, касающиеся машин и оборудования, используемых в их учреждении, в сроки, установленные инспектором, для обеспечения надлежащее применение положения, касающегося здоровья и безопасности рабочих. В случае непосредственной опасности, угрожающей здоровью и безопасности рабочих, инспектор может потребовать немедленного принятия любых мер, которые он сочтет необходимыми для предотвращения такой опасности.

    Статья 31 :

    Инспекторы труда должны рассматривать любые поступающие к ним жалобы в отношении каких-либо недостатков на предприятии или любых нарушений положений Закона как строго конфиденциальные и не должны сообщать работодателю или его представителю о существовании такие жалобы.

    Статья 32 :

    Если в ходе проверки инспектор обнаружит, что было совершено нарушение Закона о труде или каких-либо решений, изданных в соответствии с ним, он должен составить отчет в двух экземплярах с изложением нарушения и должен представить такой отчет директору службы занятости для принятия необходимых мер против правонарушителя.

    Статья 33 :

    Директор и инспекторы Бюро по трудоустройству могут, при необходимости, обратиться к компетентным административным органам и сотрудникам полиции для оказания необходимой помощи.

    Если инспекция связана с аспектами работы, связанными со здоровьем, инспектор должен, с одобрения директора Бюро труда, взять с собой компетентного врача из Министерства труда или Министерства здравоохранения.

    Статья 34 :

    Начальник инспекции труда в районе составляет ежемесячный отчет о деятельности инспекции труда, аспектах проверки, проверенных предприятиях, количестве и характере допущенных нарушений. Он также подготавливает ежегодный отчет об инспекции в районе, ее результатах и ​​последствиях, в который он включает свои комментарии и предложения. Копии как ежемесячного, так и годового отчетов направляются в Министерство труда.

    Статья 35 :

    Заместитель министерства труда подготавливает ежегодный отчет об инспекциях в Королевстве. Такой отчет должен включать все вопросы, касающиеся контроля Министерства за соблюдением положений Закона о труде, в частности, следующие вопросы: 

    • Изложение положений, касающихся инспекции.
    • Список должностных лиц, ответственных за проверку.
    • Статистические данные о предприятиях, подлежащих проверке, и численности работающих в них.
    • Статистические данные о количестве посещений и осмотров, совершенных инспекторами.
    • Статистические данные о совершенных правонарушениях и наказаниях, к которым были приговорены правонарушители.
    • Статистические данные о производственном травматизме.
    • Статистические данные о профессиональных заболеваниях.

    Статья 36 :

    Министерство подготавливает формы для отчетов о правонарушениях, протоколов проверок, уведомлений и предупреждений, а также устанавливает необходимые правила хранения и использования таких форм и их распространения среди всех бюро труда в различные области.

    Статья 37 :

    В дополнение к общим требованиям для найма государственных работодателей, инспекторы труда должны отвечать следующим требованиям:

    • Они должны быть полностью беспристрастными.
    • Они не должны иметь прямого интереса к инспектируемым ими предприятиям.
    • Они должны сдать специальный профессиональный экзамен после периода обучения продолжительностью не менее трех месяцев.

    Статья 38 :

    Подготовка инспекторов труда и контролеров осуществляется на специальных учебных курсах, организуемых Министерством. На этих курсах внимание должно уделяться обучению инспекторов, в частности, следующим вопросам:

    • Принципы организации инспекционных посещений и контактов с работодателями и рабочими.
    • Принципы аудита книг и записей.
    • Принципы консультирования работодателей в отношении требований законодательных положений и преимуществ, которые могут быть получены в результате их применения, и оказания помощи работодателям в таком применении.
    • Основы технологии производства и средства защиты от производственного травматизма и профессиональных заболеваний.
    • Основные принципы производительности и ее отношение к степени обеспечения благоприятных условий для выполнения работы.

    Глава третья: Борьба с безработицей и профессиональная реабилитация инвалидов

    Первая: Службы занятости

    Статья 39 :

    Министерство создает службы занятости в местах, удобных как для работодателей, так и для работников. Такие учреждения должны находиться под надзором Министерства и предоставлять свои услуги бесплатно с целью оказания помощи рабочим в поиске подходящей работы и помощи работодателям в поиске подходящих рабочих.

    Службы занятости собирают и анализируют необходимую информацию о состоянии и развитии рынка труда, чтобы такая информация могла быть доступна различным государственным и частным организациям, занимающимся экономическим и социальным планированием. Такие офисы выполняют следующие обязанности: 

    • Запись фамилий претендентов на работу с указанием их профессиональной квалификации и опыта, а также их обязанностей.
    • Получение информации о вакансиях от работодателей.
    • Направление заявлений рабочих на подходящие вакансии.
    • Предоставление консультаций и помощи соискателям в отношении профессиональной подготовки или переподготовки, необходимых для получения вакантных рабочих мест.
    • Содействие переходу рабочего с одной профессии на другую.
    • Такие другие вопросы, которые могут быть определены заместителем министра труда.

    Статья 40 :

    Ни одно лицо не может действовать в качестве агента по найму или подрядчика по поставке рабочих, если только ему не разрешено делать это заместителем министра труда и у него нет годовой лицензии, которая может быть продлена в усмотрению компетентного органа, который должен контролировать его деятельность. Такая лицензия не выдается, если имеется бюро по трудоустройству, принадлежащее Министерству или организации, утвержденной Министерством, действующей в данном районе и способной выступать в качестве посредника в предоставлении необходимой рабочей силы.

    Статья 41 :

    Агент по трудоустройству или поставщик рабочей силы не может требовать или принимать от любого работника, до или после его найма по трудовому договору, никаких денег или материального вознаграждения в обмен на занятость работника или взимать с рабочего любые расходы, за исключением случаев, когда это может быть решено и одобрено компетентными властями. Рабочие, предоставленные агентом по найму или подрядчиком (поставщиком рабочей силы), сразу после их найма работодателем считаются нанятыми последним и пользуются всеми правами и привилегиями первоначальных рабочих предприятия. Отношения между ними и работодателем должны быть прямыми без какого-либо вмешательства поставщика рабочей силы, чья миссия и отношения с рабочими прекращаются сразу же после представления их работодателю.

    Статья 42 :

    Работодатель должен информировать соответствующее Бюро по трудоустройству заказным письмом или любым другим способом, подтверждающим получение, о вакансиях и вновь созданных рабочих местах любого рода, а также должен указать тип и местонахождение каждой работы. , отведенная ему заработная плата, требования к работе и дата, установленная для ее заполнения. Такое уведомление должно быть направлено в срок, не превышающий десяти дней с даты, когда вакансия становится вакантной или создается.

    Статья 43 :

    Работодатель должен направлять в соответствующее Бюро по трудоустройству в течение месяца Зу аль-Хиджа каждого года следующие годовые отчеты: заработной платы, возраста, гражданства, а также номера и даты разрешения на работу каждого.

  • Отчет о вакантных и вновь созданных рабочих местах и ​​должностях, а также вид и ставка заработной платы по каждому из них, рабочие места, которые были заполнены, и причины незамещения остальных в течение года, предшествующего дате такого заявления.
  • Отчет о состоянии, обстоятельствах и характере работы, а также об ожидаемом уменьшении или увеличении количества рабочих мест в течение года, следующего за датой такого отчета.
  • Статья 44 :

    Без ущерба для условий, изложенных в концессиях и других соглашениях и приказах, касающихся обучения, образования и стипендий, каждый работодатель, нанимающий сто или более рабочих, должен обучать техническим специальностям некоторое количество своих саудовских рабочих. что составляет не менее 5% от общего числа его рабочих, в соответствии с программой обучения, которая будет подготовлена ​​Министерством труда.

    Министр труда своим решением устанавливает правила и условия, которые должны соблюдаться при таком обучении, и указывает минимальный и максимальный периоды обучения, а также устанавливает программы теоретического и практического обучения, метод тестирования и сертификаты, выдаваемые в связи с этим.

    Статья 45 :

    Число саудовских рабочих работодателя не должно быть менее 75% от общего числа его рабочих, а их заработная плата должна быть не менее 51% от общей заработной платы его рабочих .

    Если технические навыки или образовательная квалификация недоступны, министр труда может временно уменьшить это соотношение.

    Статья 46 :

    Министр труда может, при необходимости, потребовать от работодателей в определенных отраслях или профессиях или в определенных областях не нанимать рабочих, кроме как через бюро по трудоустройству, в соответствии с условиями, которые он устанавливает в решение.

    Статья 47

    Постановление министра определяет правила и процедуры, регулирующие ведение дел в бюро по трудоустройству, а также формы отчетов, уведомлений и других документов, находящихся в ведении таких бюро, а также в качестве графиков классификации должностей в соответствии с международными классификациями должностей, которые должны служить основой для организации операций по трудоустройству.

    Второе: Трудоустройство иностранцев 

    Статья 48

    Труд является правом гражданина Саудовской Аравии и не может осуществляться другим лицом, кроме как после выполнения условий, предусмотренных в настоящей главе. Рабочие Саудовской Аравии равны в своем праве работать во всех районах Королевства без дискриминации.

    Статья 49

    Иностранец не может быть ввезен в страну для работы, и ему не может быть разрешено работать в компаниях и частных учреждениях, кроме как после одобрения министра труда и после получения разрешения на работу в соответствии с форма, процедуры и правила устанавливаются министром труда. Такое разрешение не может быть предоставлено, кроме как после выполнения следующих условий: 

    • Рабочий въехал в страну законным путем и выполнил условия, предусмотренные Правилами проживания.
    • Что он должен обладать профессиональными навыками и образовательными квалификациями, в которых нуждается Страна, при условии, что граждан, обладающих такими квалификациями, либо нет, либо их недостаточно.
    • . Он должен быть на контракте и под гарантией саудовского работодателя или не саудовского работодателя, уполномоченного в соответствии с Положениями об инвестициях иностранного капитала, или должен быть представителем свободной профессии, гарантированной гражданином Саудовской Аравии, или по контракту с концессионером и под его гарантией.

    Термин «работа», используемый в настоящей статье, означает любую промышленную, коммерческую, сельскохозяйственную, финансовую или другую работу, а также любую услугу, включая домашнюю работу.

    Статья 50 :

    В соответствии с условиями, правилами и сроками, которые будут определены министром труда, каждый работодатель должен профессионально подготовить своих саудовских рабочих для замены несаудовцев путем повышения их уровня в технических работах, выполняемых несаудовцы, чтобы саудовский рабочий мог заменить несаудовца. Работодатель должен вести реестр, в котором он должен записывать имена саудовских рабочих, заменивших несаудовцев.

    Третье: Профессиональная реабилитация инвалидов 

    Статья 51 :

    Инвалидом является любое лицо, чья способность выполнять и поддерживать подходящую работу фактически уменьшилась в результате физического или психического недуга.

    Статья 52 :

    «Профессиональная реабилитация» означает услуги, предоставляемые инвалиду, чтобы дать ему возможность восстановить свою способность выполнять свою первоначальную работу или любую другую работу, соответствующую его состоянию.

    Статья 53 :

    Министр труда по согласованию с заинтересованными министерствами и ведомствами создает и организует учреждения, необходимые для предоставления услуг профессионального обучения. Эти учреждения выдают инвалиду, прошедшему реабилитацию, справку, подтверждающую такую ​​реабилитацию. Информация, которая должна содержаться в такой справке, определяется решением министра труда.

    Артикул 54 :

    Любой работодатель, нанимающий 50 или более рабочих и характер работы которого позволяет ему нанимать рабочих-инвалидов, прошедших профессиональную реабилитацию, должен нанимать таких рабочих в пределах 2% от общего числа своих рабочих, будь то путем назначения бюро по трудоустройству или иным образом. Он направляет в указанное учреждение справку с указанием мест работы и должностей, занимаемых работниками-инвалидами, прошедшими профессиональную реабилитацию, и размера оплаты труда каждого такого работника.

    Статья 55 :

    Если работник получает травму, приводящую к инвалидности, которая не мешает ему выполнять другую работу, кроме своей предыдущей работы, работодатель, на службе которого произошла травма, должен назначить такого рабочего на подходящую работу в заработная плата, установленная для такой работы, в пределах 1% от общей численности его рабочей силы и без ущерба для права рабочего на компенсацию за его травму.

    Четвертое: договоры об ученичестве 

    Статья 56

    Договор ученичества – это договор, по которому работодатель соглашается нанять молодого рабочего для систематического обучения его определенной профессии или ремеслу в течение определенного периода времени, в течение которого ученик обязан работать под надзором работодателя.

    Статья 57 :

    Работодатель, нанимающий учеников, должен быть не моложе 21 года, иметь хорошую репутацию, а также он или лицо, ответственное за обучение, должны обладать соответствующей квалификацией и опытом в данной области торговли или ремесла. Само учреждение должно удовлетворять соответствующим техническим требованиям, чтобы предоставить ученикам необходимые условия для обучения конкретной профессии или ремеслу.

    Статья 58 :

    Ученический договор заключается в письменной форме и должен указывать период обучения, его последовательные этапы и заработную плату, причитающуюся на каждом этапе. Заработная плата на последнем этапе не может быть ниже минимального размера оплаты труда за аналогичную работу и ни в коем случае не может определяться на сдельной или производственной основе.

    Статья 59 :

    Ученический договор составляется не менее чем в трех экземплярах, по одному экземпляру остается у каждой стороны, а третий экземпляр сдается на хранение в соответствующее бюро труда в течение одной недели с момента заключения. дата подписания контракта. Официальной неоспоримой датой контракта считается дата, когда эта копия сдана на хранение и зарегистрирована в Бюро по трудоустройству. Контракт подписывается работодателем или его официальным представителем, а также учеником или его законным или завещательным опекуном, если ученику не исполнилось 16 лет. Договоры об ученичестве освобождаются от регистрационных сборов и гербовых сборов.

    Статья 60 :

    Министр труда может представить предложение по определению тех профессий и ремесел, в которые принимаются ученики, период ученичества в каждой профессии или ремесле, теоретические и практические программы, которым необходимо следовать, условия, регулирующие экзамены, и сертификат, выдаваемый в конце периода ученичества, при условии, что такое предложение должно быть одобрено Председателем Совета министров.

    Статья 61 :

    Министр труда имеет право во всех случаях назначать одного или нескольких экспертов в области торговли или ремесла, в которых должно быть организовано ученичество, чтобы воспользоваться отчетом эксперта в такой организации.

    Статья 62 :

    Прежде чем приступить к обучению, ученик должен пройти медицинский осмотр с целью определения состояния его здоровья и его способности выполнять работу по профессии, в которой он хочет учиться. Если профессия требует особых физических и медицинских условий, в медицинском заключении должно быть указано, что кандидат соответствует таким особым условиям, будь то физические или психологические.

    Статья 63 :

    Работодатель должен относиться к ученику как к хорошему отцу, направляя его и контролируя его поведение. Он должен сообщить своему законному или завещательному опекуну о серьезных ошибках, совершенных учеником, а также о его моральных отклонениях и отклонениях темперамента. Работодатель должен незамедлительно уведомить такого опекуна в случае болезни или отсутствия ученика, а также в любых других случаях, требующих быстрого вмешательства опекуна. Он не должен использовать ученика, кроме как в операциях и услугах, связанных с его практикой и изучением ремесла или ремесла.

    Статья 64 :

    Работодатель должен постепенно и всесторонне обучать ученика принципам и методам ремесла, предусмотренным договором об ученичестве, и должен по окончании обучения выдать ему документ, подтверждающий завершение обучения. ученичества.

    Статья 65 :

    Ученик должен соблюдать инструкции и советы своего учителя с должным уважением и вежливостью, и он должен сотрудничать с ним и помогать ему в пределах своих возможностей и способностей.

    Статья 66 :

    Работодатель может расторгнуть договор об ученичестве, если он считает, что ученик не обладает способностями или способностью с пользой завершить свое обучение. Ученик и его законный опекун также имеют это право. Сторона, желающая расторгнуть договор, должна уведомить об этом другую сторону не менее чем за неделю до даты прекращения работ.

    Статья 67 :

    В учреждениях, производствах и профессиях, определенных решениями министра или министра труда, последний может обязать такие предприятия, производства и профессии принимать: 

    • Количество и указанная доля учеников в соответствии со сроками, сроками и условиями, установленными министром в соответствии со статьями 60 и 61.  
    • Количество и определенная доля студентов или выпускников отраслевых и профессиональных институтов для обучения и получения практического опыта в соответствии со сроками, условиями, периодами и заработной платой, которые должны быть указаны в соглашении, заключаемом между Министерством и руководством. заинтересованного учреждения.

    Статья 68 :

    Совет Министров может своим решением взимать фискальный сбор, называемый «налогом на профессиональное обучение», с промышленных и торговых предприятий, профессиональные области и количество работников которых определяются в таком решении о рекомендации министра труда. Поступления от налога на профессиональное обучение направляются на финансирование существующих учебных заведений и их институтов, а также на создание новых учебных заведений и институтов, где это необходимо.

    Статья 69 :

    Работодатель имеет право либо оставить ученика на своей службе после завершения периода ученичества, либо не принимать его на работу. Аналогичным образом, ученик имеет право либо остаться на службе у работодателя после завершения периода ученичества, либо покинуть эту службу, если иное не предусмотрено ученическим договором.

    Глава четвертая: Трудовой договор

    Статья 70 :

    Трудовой договор — это договор, заключенный между работодателем и работником, в соответствии с которым последний соглашается работать под руководством или контролем работодателя в течение определенного или неопределенного периода времени за вознаграждение или за выполнение определенной работы, и который содержит согласованные условия занятости.

    Статья 71 :

    Работодатель не может быть обязан повторно нанять рабочего, проходящего испытательный срок, на период, превышающий три месяца в отношении рабочих, нанятых на месячную ставку, или более одного месяца в отношении других рабочих.

    Рабочий не может быть нанят на испытательный срок более одного раза одним работодателем. В договоре должно быть конкретно и в письменной форме предусмотрено, что рабочий находится на испытательном сроке, и срок должен быть четко определен, в противном случае рабочий считается штатным работником.

    Статья 72 :

    Трудовой договор, заключенный на определенный срок, прекращается по истечении срока его действия. Если после этого обе стороны продолжают обеспечивать исполнение договора, он считается продленным на неопределенный срок.

    Статья 73 :

    Если договор заключен на неопределенный срок, любая из сторон может расторгнуть его по уважительной причине при условии предварительного уведомления другой стороны за тридцать дней в отношении рабочих, нанятых по месячной ставке, и предварительное уведомление за пятнадцать дней в отношении других рабочих.

    Если сторона, расторгнувшая договор, не соблюдает установленный срок уведомления, она должна выплатить другой стороне компенсацию, эквивалентную заработной плате рабочего за период уведомления или его оставшуюся часть. Последняя заработная плата рабочего берется за основу для определения возмещения в отношении рабочих, получающих заработную плату за месяц, неделю, день или час.

    Работникам, заработная плата которых устанавливается на сдельной основе, пособие определяется исходя из средней заработной платы, полученной работником за фактически отработанные дни за последние три месяца.

    Статья 74 :

    Если договор расторгнут без уважительной причины, сторона, которая пострадала от такого расторжения, имеет право на возмещение ущерба, подлежащее оценке компетентной Комиссией, при условии, что такая оценка должна учитывать фактические и условный материальный и моральный ущерб, понесенный такой стороной. В случае рабочего такая оценка должна учитывать характер работы, период службы, возраст рабочего, получаемую им заработную плату, семейное бремя, которое он несет, размер его дохода от его новой работы. ниже, чем доход от его прежней работы, степень произвольности решения об увольнении, степень воздействия этого решения на репутацию работника и любые другие условия и сопутствующие обстоятельства в соответствии с правилами справедливости и сложившейся общепринятой практикой.

    Статья 75 :

    Рабочий, уволенный без уважительной причины, может ходатайствовать о приостановлении исполнения такого увольнения. Заявление подается директору службы занятости района, в котором находится его место работы, в срок, не превышающий пятнадцати дней со дня, когда работодатель вручает работнику решение об увольнении или уведомляет его о такая выписка заказным письмом или любым другим способом, подтверждающим получение. Директор соответствующего бюро по трудоустройству немедленно после подачи ему заявления предпринимает необходимые действия для мирного урегулирования спора. При недостижении мирового соглашения директор в недельный срок со дня подачи заявления направляет его в соответствующую комиссию района, в котором находится место работы, вместе с меморандумом в пяти экземплярах, содержащий краткое изложение спора и аргументы обеих сторон вместе с комментариями и рекомендациями Бюро по трудоустройству по урегулированию спора.

    Председатель Комиссии в течение трех дней со дня направления заявления в Комиссию назначает слушание по рассмотрению вопроса об отсрочке исполнения, в течение двух недель со дня такого направления. Рабочий и работодатель должны быть извещены о времени и месте слушания дела, и и работник, и работодатель должны быть вызваны на это слушание.

    Копия меморандума Бюро по трудоустройству должна быть приложена к каждому уведомлению, которое должно быть вручено заказным письмом или любым другим способом, подтверждающим получение.

    Комиссия должна оперативно принять решение по заявлению о приостановлении исполнения в течение двух недель с даты первого слушания. Его решение в этом отношении является окончательным. В решении должна быть назначена дата слушания по рассмотрению основного вопроса в течение недели после вынесения решения. Если Комиссия приказывает отсрочить исполнение, работодатель одновременно должен быть обязан немедленно выплатить рабочему сумму, эквивалентную его заработной плате со дня его увольнения.

    Работодатель может в течение максимум одной недели со дня вынесения решения о приостановке исполнительного производства вернуть работника на работу и выплатить ему задолженность по заработной плате, после чего спор считается разрешенным, и такое урегулирование заносится в протокол, который составляется перед председателем комиссии, подписывается работодателем и рабочим и утверждается председателем комиссии. Этот отчет имеет силу решения, принятого Комиссией. В случае истечения указанного срока и недостижения урегулирования Комиссия принимает решение по основному вопросу в срок, не превышающий пятнадцати дней со дня вынесения решения о приостановлении исполнения.

    Если Комиссия установит, что рабочий был уволен без уважительной причины, она может распорядиться о его восстановлении на работе с выплатой задолженности по заработной плате или распорядиться о выплате его законных прав, а также о любой компенсации, причитающейся ему за понесенный им ущерб. Бремя доказывания того, что увольнение произошло по уважительной причине, лежит на работодателе. Решение Комиссии в этом отношении считается решением первой инстанции.

    Увольнение считается не имеющим уважительной причины, если установлено, что оно последовало за требованием работника о законных правах, причитающихся ему работодателем, и не установлена ​​другая уважительная причина увольнения. В таком случае работодателю предписывается восстановить работника, выплатить ему заработную плату со дня его увольнения до дня его восстановления и считать его службу непрерывной.

    Увольнение рабочего также считается необоснованным, если такое увольнение было вызвано отказом рабочего подчиниться приказу о его переводе с прежнего места работы, когда такой перевод не основан на уважительной, уважительной причине, продиктованной требованиям работы или наносит серьезный ущерб работнику. В таком случае работодателю также предписывается вернуть работника на прежнее место работы и выплатить задолженность по заработной плате со дня его увольнения до дня восстановления на работе, а также считать его службу непрерывной.

    Право рабочего ходатайствовать об отсрочке исполнения решения об его увольнении теряет силу, если он не подает ходатайство в установленный пятнадцатидневный срок, без ущерба для его права заявлять свои другие законные права в течение одного -летний срок, установленный статьей 13 настоящего Федерального закона.

    Статья 76 :

    Если трудовой договор заключен любым лицом, действующим от имени или за счет первоначального работодателя, то работодатель и такое лицо несут солидарную ответственность за выполнение предписанного обязательства. по настоящему

    Статья 77 :

    Трудовой договор должен быть составлен в письменной форме на арабском языке в двух экземплярах, по одному экземпляру у каждой из двух сторон. Однако, хотя бы он и не был написан, договор считается существующим, так что только рабочий может всеми средствами доказательства установить свои права, и любая из сторон может в любое время потребовать, чтобы договор был заключен в письменной форме.

    В отношении рабочих, нанятых государством или общими организациями, решение о назначении или приказ, изданный соответствующим органом власти, заменяет контракт.

    Статья 78 :

    Работодатель не может перевести работника с его первоначального места работы на другое место, что влечет за собой изменение его места жительства, если такой перевод может нанести серьезный ущерб работнику и не по уважительной причине, продиктованной характером работы.

    Статья 79 :

    Работник с месячной ставкой не может быть переведен в категорию рабочих с дневной или недельной, почасовой или сдельной ставкой, если он не даст письменного согласия на это и без ущерба для своих прав. приобретенный в течение периода, когда он работал ежемесячно рабочим. Классификация по классам считается приобретенным правом рабочего, и он не может быть переведен в более низкий класс.

    Кроме того, за исключением случаев необходимости и в соответствии с характером работы, рабочий не может быть призван для выполнения работы, которая существенно отличается от согласованной работы, если только он не даст письменного согласия на это и при условии, что это делается на временной основе.

    Статья 80 :

    За исключением ограничений, продиктованных необходимостью привлечения иностранных рабочих, работодатель, нанимающий иностранных рабочих, не может платить им заработную плату и вознаграждение сверх того, что он платит саудовским рабочим с такой же квалификацией, технической подготовкой и академические квалификации.

    Статья 81 :

    Если работник вызывает утерю, повреждение или уничтожение материалов, машин или продуктов, которые принадлежат работодателю или находятся на его вине или нарушении инструкций работодателя, а не в результате вины третьих лиц или форс-мажорных обстоятельств, работодатель может удержать из заработной платы работника сумму, необходимую для ремонта или восстановления вещей до их первоначального состояния, при условии, что удержанная таким образом сумма не будет: превышает пятидневную заработную плату в каждом месяце. Однако работодатель может, в случае необходимости, подать жалобу на более высокую сумму, если у работника есть другое имущество, из которого можно взыскать. Рабочий может также обжаловать оценку работодателя в соответствующей Комиссии, и если последняя постановит, что работодатель не имеет претензии к рабочему в отношении суммы, которую он удержал из заработной платы рабочего, или если работодателю присуждена меньшая сумма, работодатель должен возместить работнику в течение семи дней со дня вынесения постановления необоснованно удержанная сумма.

    Статья 82 :

    Трудовой договор не прекращается со смертью работодателя, если его личность не учитывалась при заключении договора. Однако оно прекращается в случае смерти работника, его полной неспособности выполнять свою работу, установленной медицинским заключением, или его болезни, вызвавшей его отсутствие на работе в течение периода не менее девяноста последовательных дней или за периоды, которые в совокупности не превышают ста двадцати дней в течение одного года.

    Такая инвалидность или болезнь должны быть подтверждены медицинской справкой, выдаваемой компетентным врачом, аккредитованным работодателем, или, если последний не имеет аккредитованного врача, то врачом, назначенным соответствующим государственным органом.

    Работодатель должен воздерживаться от расторжения договора в период болезни и, без ущерба для положений, касающихся возмещения производственных травм, работодатель должен, в случае прекращения действия договора по любой из указанных причин, уплатить работнику полное прекращение выплаты в соответствии с положениями настоящего закона.

    Статья 83 :

    Работодатель не может расторгнуть договор без решения о расторжении договора, предварительного уведомления или возмещения убытков, за исключением следующих случаев, и при условии, что он дает работнику возможность изложить причины своего возражения против расторжения: 

    • Если во время работы или по ее причине рабочий совершил нападение на работодателя или любого из его начальников.
    • Если работник не выполняет существенных обязательств, вытекающих из трудового договора, или не подчиняется законным распоряжениям, или если он, несмотря на письменное предупреждение, умышленно не соблюдает инструкции, вывешенные работодателем на видном месте для безопасность работы и рабочих.
    • Если доказано, что рабочий вел себя плохо или совершил действие, затрагивающее честность или честь.
    • Если рабочий преднамеренно совершил какое-либо действие или халатность с намерением причинить материальный ущерб работодателю, при условии, что последний должен сообщить об инциденте в соответствующие органы в течение двадцати четырех часов с момента, когда о нем стало известно.
    • Если будет доказано, что работник прибегнул к подлогу, чтобы получить работу.
    • Если рабочий нанят на испытательный срок.
    • Если рабочий отсутствует без уважительной причины более двадцати дней в течение одного года или более десяти дней подряд, при условии, что увольнению должно предшествовать письменное предупреждение работодателя работнику после десятидневного отсутствия во втором году. .
    • Если будет доказано, что без разрешения лица, руководившего его лечением, рабочий покинул больницу или другое место, предназначенное для его лечения. Это не наносит ущерба его праву на такую ​​компенсацию, на которую он имеет право в соответствии с положениями о травмах и компенсации, изложенными в Законе о социальном страховании.
    • Если будет доказано, что рабочий разгласил промышленную и коммерческую тайну работы, которой он занимается.

    Статья 84 :

    Без ущерба для его права на вознаграждение за период службы и возмещение любого ущерба, который он мог понести, как если бы увольнение было инициировано работодателем, рабочий может без аванса уведомления, оставить работу до истечения срока действия договора в следующих случаях: 

    • Если работодатель не выполнил своих обязательств перед работником.
    • Если работодатель призывает рабочего выполнять работу, существенно отличающуюся от характера работы, для которой он взял на себя обязательство по договору, или если работодатель переводит рабочего с его первоначального места работы на другое место, что требует изменение места жительства, которое может причинить серьезный ущерб работнику и не имеет уважительной причины, продиктованной характером работы.
    • Если работодатель или лицо, действующее от его имени, совершило нападение или аморальный поступок в отношении работника или члена его семьи.
    • Если существует серьезная опасность, угрожающая безопасности или здоровью работника, при условии, что работодатель знал о существовании такой опасности и не принял мер для ее устранения.
    • Если при заключении договора работодатель или его представитель ввели работника в заблуждение относительно условий найма.
    • Если работодатель своими действиями и, в частности, своим несправедливым обращением или нарушением им условий контракта заставил рабочего выступать в качестве стороны, расторгающей контракт.

    Статья 85 :

    Работодатель несет расходы по возвращению работника к месту заключения договора или к месту, откуда работник был доставлен, в течение срока, установленного соответствующим бюро труда, после даты окончания работы или даты расторжения договора по одной из причин, указанных в статьях 82, 83 и 84, при условии, что работник не должен заниматься другой работой по месту последней работы , или не должен был преждевременно прекратить работу без уважительной причины, или в письменной форме выразил перед соответствующей службой труда свое желание не возвращаться в место, где был заключен договор, или в место, откуда он был доставлен. Если работодатель не выполняет это обязательство, соответствующие административные органы должны по требованию директора службы занятости немедленно репатриировать работника и взыскать расходы с работодателя. Соответствующее бюро по трудоустройству может, в случае увольнения работника в соответствии со статьей 83, освободить работодателя от этой обязанности, если работодатель того потребует, с должным учетом обстоятельств увольнения работника.

    Статья 86 :

    В случае прекращения или окончания службы работника работодатель должен вернуть ему все, что он передал на хранение работодателю. Кроме того, рабочий имеет право получить от работодателя бесплатно служебную справку с указанием стажа работы, заработной платы и льгот, которые он получал. Если такая справка содержит что-либо, что может нанести ущерб репутации работника или уменьшить его шансы на трудоустройство, в ней должны быть указаны основания для этого.

    Статья 87

    Если срок трудового договора, заключенного на определенный срок, подходит к концу или если работодатель расторгает договор на неопределенный срок, работодатель выплачивает работнику вознаграждение за период его услуги должны рассчитываться на основе половины месячной оплаты за каждый из первых пяти лет и одной месячной оплаты за каждый из последующих лет. Последняя ставка оплаты принимается за основу для расчета вознаграждения. За доли года рабочий имеет право на вознаграждение, пропорциональное его стажу работы в течение этого года. Кроме того, рабочий имеет право на вознаграждение за заслуги, предусмотренное в начале настоящей статьи, в следующих случаях: 

    • Если он призван на военную службу.
    • Если работница увольняется в связи с замужеством или рождением ребенка.
    • Если рабочий уходит с работы в результате непреодолимой силы, не зависящей от него.

    Статья 88

    По бессрочному контракту, если рабочий уходит в отставку, он имеет право на одну треть вознаграждения, предусмотренного в предыдущей статье, если его стаж работы составляет не менее двух лет подряд и не более пять лет, он имеет право на получение двух третей вознаграждения, если период его службы составляет более пяти лет подряд, но менее десяти лет, и на полное вознаграждение, если он уходит в отставку после десяти лет службы; при условии, что во всех указанных случаях он уведомит работодателя в письменной форме о своем намерении уйти в отставку за тридцать дней до ухода с работы.

    Статья 89 :

    Все обязательства подлежат исполнению, несмотря на роспуск, ликвидацию, закрытие, банкротство, слияние или разделение учреждения или его передачу в порядке наследования, завещания, дарения, продажи, уступки или любого другого распоряжения. За исключением ликвидации, банкротства и санкционированного окончательного закрытия, трудовой договор считается вступившим в силу во всех вышеуказанных случаях.

    Статья 90 :

    Первоначальный и новый работодатель несут солидарную ответственность за выполнение обязательств, вытекающих из договора, которые наступили до перехода права собственности. Что касается обязательств, возникающих после такого перевода, то их принимает на себя только новый работодатель.

    Обязанности работодателей: 

    Статья 91 :

    В дополнение к обязательствам, предусмотренным настоящим законом и правилами и решениями, изданными для его реализации, работодатель обязан: 

    • относиться к своим работникам с должным уважением и воздерживаться от любых слов или поступков, которые могут задеть их достоинство или религию.
    • Содействовать любым задачам должностных лиц соответствующих органов, касающихся проверки, контроля или надзора за надлежащим выполнением положений настоящего закона и правил и решений, изданных в соответствии с ним. Он также должен предоставить компетентным органам всю необходимую информацию, которая может потребоваться от него для достижения этой цели.
    • Предоставить рабочим необходимое время, чтобы они могли воспользоваться своими правами, предусмотренными настоящим документом, без каких-либо вычетов из их заработной платы за это время. Однако он может регулировать осуществление этого права таким образом, чтобы это не мешало ходу работы.

    Статья 92 :

    В соответствии с соответствующими правилами работодатель должен выплачивать работнику заработную плату во время и в месте, указанных в договоре или в соответствии с общепринятой практикой.

    Статья 93 :

    Если рабочий или служащий явился на работу в часы дня, предусмотренные трудовым договором, или выразил готовность выполнять свою работу в эти часы и ему препятствует это только по причине, которая приписывается работодателю, рабочий или служащий имеет право на заработную плату этого дня.

    Статья 94 :

    Работодатели или их представители, или любое лицо, имеющее власть над рабочими, должны усилить контроль, чтобы предотвратить попадание любых запрещенных законом веществ на рабочие места, и любое лицо, у которого обнаружены такие вещество или тот, кто его употребил, в дополнение к предусмотренным законом санкциям подлежит сдерживающим административным взысканиям.

    Статья 95 :

    В случае предприятий, на которых работают десять или более работников, работодатели должны выдать каждому работнику служебную карточку с подписью работодателя или его представителя и печатью учреждения, а также с указанием имени работника. , фамилия, род занятий, дата рождения, национальность и дата его трудоустройства, а также его заработная плата с надбавками к ним. По окончании службы работника в его карточке проставляется дата увольнения. Министр может выдавать бланки служебных карточек, которые работодатели должны принять.

    Обязанности рабочих: 

    Статья 96 :

    Помимо обязанностей, предусмотренных настоящим Законом и правилами и решениями, изданными для его реализации, рабочий обязан: 

    • Выполнять требуемую от него работу в соответствии с к своему трудовому договору под контролем и руководством работодателя и в соответствии с его инструкциями, если такие инструкции не влекут за собой несоответствия договору, закону или общественной морали и если выполнение таких инструкций не подвергает работника опасности.
    • Вернуть работодателю неиспользованные материалы и надлежащим образом заботиться о машинах и инструментах, предоставленных в его распоряжение.
    • Соблюдайте правила поведения во время работы.
    • Оказывать всяческую помощь и помощь, не требуя взамен дополнительной оплаты, в случае бедствий и опасностей, угрожающих безопасности рабочего места или рабочего места или работающих на нем лиц.
    • Проводить по требованию работодателя медицинские осмотры, которые он желает пройти до или во время работы, с целью убедиться в отсутствии у работника профессиональных, инфекционных или неизлечимых заболеваний.
    • Хранить технические, коммерческие и промышленные секреты продуктов, которые рабочий производит или в производстве которых он прямо или косвенно участвует, и в целом хранить все коммерческие секреты, относящиеся к работе, которые, если они будут разглашены, могут нанести ущерб интересы работодателя.

    Статья 97 :

    • Если рабочий, находясь на службе у работодателя, изобретает новое изобретение, работодатель не имеет права на такое изобретение, даже если рабочий разработал изобретение в связи с с работой, которую он выполнял на службе у работодателя.
    • Однако любые изобретения, разработанные рабочим в ходе его работы, должны принадлежать работодателю, если характер работы, выполняемой рабочим, требует, чтобы он отдавал все свои усилия разработке изобретений, или если работодатель специально оговорил в договоре, что он имеет право на любые изобретения, которые может разработать рабочий.
    • Если изобретение имеет значительную экономическую ценность, рабочий может в случаях, описанных в предыдущих параграфах, требовать особого вознаграждения, которое оценивается в соответствии с принципами справедливости. Такая оценка должна учитывать объем помощи, предоставленной работодателем, и степень, в которой его средства были использованы для этой цели.

    Артикул 98 :

    Рабочий должен использовать защитное оборудование, предназначенное для каждой операции, и должен сохранять это оборудование. Он должен соблюдать инструкции, установленные для сохранения его здоровья и для его защиты от травм и болезней. Он должен воздерживаться от любого действия или небрежности, которые могут привести к несоблюдению инструкций или к неправильному использованию или повреждению оборудования, предназначенного для защиты здоровья и безопасности его коллег по работе. Работодатель может включить в дисциплинарные правила положение о наказании любого работника, нарушающего положения настоящей статьи.

    Глава V: Морской трудовой договор

    Статья 99 :

    Любой трудовой договор, заключенный между владельцем или финансистом судна Саудовской Аравии водоизмещением не менее 500 тонн, или между представителем любого из них, и моряком или капитаном для выполнения работы на борту судна или для морского рейса, является морским трудовым договором, к которому применяются положения настоящего закона, если они не противоречат положениям настоящей главы и принятым на ее основании решениям.

    Статья 100 :

    При применении положений настоящей Главы термин «финансист судна» означает любое физическое лицо, любую компанию или любую государственную или частную организацию, за счет которой судно оснащено.

    Статья 101 :

    При применении (положений) настоящей Главы термин «моряк» означает любое лицо, мужского или женского пола, которое обязуется финансисту судна или его представителю работать на борту судно.

    Статья 102 :

    Все лица, работающие на борту судна, подчиняются полномочиям и приказам капитана судна.

    Статья 103 :

    Трудовые договоры всех моряков, работающих на судне, должны быть внесены в судовой учет или приложены к нему под страхом недействительности и ответственности. Эти контракты должны быть написаны ясным языком, не оставляющим места для сомнений или разногласий относительно прав и обязанностей, изложенных в них.

    В этих контрактах должно быть указано, заключены ли они на неопределенный срок или на один рейс. Если договор заключен на определенный срок, этот срок должен быть четко указан. Если он совершается на один рейс, в нем должны быть указаны город или морской порт, в котором рейс заканчивается, и на какой стадии выгрузки судна в указанном порту действие договора прекращается.

    Статья 104 :

    В морском трудовом договоре должны быть указаны вид работы, поручаемой моряку, способ ее выполнения, размер заработной платы и доплат, подлежащих выплате ему, и другие реквизиты договора.

    Артикул 105 :

    Правила и условия труда на борту судна должны быть вывешены на судне и в отсеке, предназначенном для экипажа. В этих условиях и правилах должны быть указаны: 

    • Обязанности и обязанности моряка по отношению к судовому финансисту и правила организации труда на борту судна.
    • Обязательства судового финансиста по отношению к моряку в отношении их фиксированной заработной платы, вознаграждений и других форм вознаграждения.
    • Способ приостановления выплаты заработной платы или производства удержания из нее, а также выплаты авансов по заработной плате.
    • Место и время расчета и окончательной выплаты заработной платы.
    • Правила и принципы обеспечения питанием и спальными местами на борту судна.
    • Болезни и травмы моряков.
    • Поведение моряков и условия их репатриации.
    • Ежегодный оплачиваемый отпуск моряка.
    • Пособие по окончании службы и другие компенсации, подлежащие выплате в связи с расторжением или истечением срока действия трудового договора.

    Статья 106 :

    Морской трудовой договор должен быть составлен в письменной форме в четырех экземплярах, один экземпляр должен быть доставлен капитану, второй — матросу, третий экземпляр должен быть передан в Береговую охрану, а четвертый — в Канцелярия заместителя министра труда. В контракте должны быть указаны дата и место его заключения, имя, фамилия, возраст, национальность, место жительства моряка, работа, которую он обязан выполнять, его заработная плата, удостоверение на право работы в морском судоходстве и его морской билет. . Если договор заключен на разовый рейс, указываются дата и пункт отправления.

    Статья 107 :

    Лицо, работающее моряком, должно соответствовать следующим требованиям: 

    • Ему должно исполниться восемнадцать лет.
    • Он должен иметь сертификат, разрешающий ему работать на морской службе.

    Статья 108 :

    Все выплаты морякам должны производиться в официальной валюте, и они могут быть выплачены в иностранной валюте, если они подлежат уплате, когда судно находится вне территориальных вод, и моряк дает письменное согласие на это.

    Моряк может потребовать от своего работодателя выплатить причитающуюся ему денежную заработную плату тому, кого он назначит.

    Статья 109 :

    Суммы, причитающиеся умершему или погибшему моряку, или моряку, который не может их получить, работодатель депонирует у Председателя соответствующей Первичной комиссии.

    Статья 110 :

    Моряки обеспечиваются питанием и спальными местами за счет работодателя, и этот вопрос регулируется решениями, издаваемыми министром труда.

    Статья 111 :

    Любой моряк, участвующий в помощи или спасении другого судна, получает долю вознаграждения, на которое имеет право судно, на котором он работает, независимо от вида его заработной платы.

    Статья 112 :

    Работодатель может расторгнуть договор без предварительного уведомления и без присуждения или возмещения убытков, если судно затонет, конфисковано или потеряно.

    Если заработная плата выплачивается за один рейс, работодатель может также расторгнуть договор без предварительного уведомления и без присуждения вознаграждения или возмещения убытков, если рейс отменяется с самого начала по причине, не зависящей от работодателя, если иное не предусмотрено договором.

    Статья 113 :

    В случае истечения срока действия или расторжения контракта работодатель обязан: 

    • Вернуть моряка в порт, из которого он вышел в начале исполнения контракта.
    • Обеспечить его едой и ночлегом, пока он не доберется до этого порта.

    Статья 114 :

    Продолжительность рабочего времени на борту судна во время его нахождения в открытом море не должна превышать 24 часа в течение двух дней подряд или 112 часов в течение 14 дней подряд. Рабочее время во время стоянки судна в порту не должно превышать восьми часов в сутки. Если судно находится в порту, моряк может привлекаться к повседневным работам и уборке в дни еженедельного отдыха на срок не более двух часов.

    Глава VI: Защита заработной платы

    Статья 115 :

    Совет министров, при необходимости, имеет право устанавливать минимальную заработную плату либо в целом, либо в отношении данной области или занятия.

    Такое решение Совета министров издается по рекомендации министра труда, и решение Совета министров считается вступившим в силу с даты его публикации в Официальном вестнике.

    Рекомендуя минимальную заработную плату, министр труда должен обратиться за помощью к комитету, состоящему из заместителей министров труда, финансов и национальной экономики, нефти и минеральных ресурсов и торговли и промышленности.

    Министр труда своим решением добавит к ним двух других членов с опытом и знаниями, которых он выберет. Комитет созывается на заседания всякий раз, когда министр труда сочтет это необходимым.

    Статья 116 :

    Заработная плата рабочего и любые причитающиеся ему суммы должны выплачиваться в официальной валюте страны. Заработная плата должна выплачиваться в рабочее время и по месту работы в соответствии со следующими положениями: 

    • Заработная плата поденных рабочих выплачивается не реже одного раза в неделю.
    • Заработная плата месячных рабочих выплачивается один раз в месяц.
    • Если работа выполняется сдельно и для этого требуется период, превышающий две недели, оплата, пропорциональная работе, выполненной рабочим, должна производиться ему каждую неделю, а полный остаток его заработной платы должен быть выплачен в течение недели, следующей за неделей. сдача работы.
    • В иных случаях, чем указанные выше, заработная плата выплачивается рабочим не реже одного раза в неделю.

    Статья 117 :

    В случае прекращения службы работника его заработная плата выплачивается немедленно; однако, если он оставляет работу по собственному желанию, его заработная плата может быть в этом случае выплачена не позднее чем в течение семи дней со дня его ухода с работы.

    Статья 118 :

    Работодатель имеет право не выплачивать заработную плату работнику или любую причитающуюся ему сумму, если работник не подтвердит получение, расписавшись в специальном журнале, предусмотренном для этой цели по месту работы в соответствии с форма, которая будет определена решением министра труда.

    Статья 119 :

    Никакая сумма не может быть вычтена из заработной платы рабочего при удовлетворении личных прав, за исключением следующих случаев: при условии, что в этом случае не будет производиться вычет из заработной платы рабочего, превышающий 10% такой заработной платы.

  • Взносы социального страхования, причитающиеся с рабочего.
  • Взносы рабочего в Сберегательный фонд и авансы, причитающиеся этому фонду.
  • Рассрочка, относящаяся к любому плану строительства домов с целью передачи права собственности на них рабочим, или любые другие льготы или услуги, если таковые имеются, по решению министра труда.
  • Штрафы, налагаемые на рабочего за правонарушения, совершенные им в соответствии со статьей 126, а также любые суммы, удерживаемые из его заработной платы в соответствии со статьей 81, за любой причиненный им ущерб.
  • Любая задолженность, подлежащая взысканию во исполнение судебного решения, при условии, что сумма, вычитаемая в этом отношении, не превышает одной четвертой заработной платы, причитающейся рабочему, и при условии, что задолженность по алиментам и задолженность по оплате питания, одежды и жилья должны быть погашены в этом порядке и прежде всех других долгов.
  • Статья 120 :

    Во всех случаях процент вычитаемых сумм не должен превышать половины заработной платы, причитающейся рабочему, если только Комиссия не найдет, что возможно увеличить вычет сверх такого процента, или что рабочему нужно больше половины своего жалованья. В этом последнем случае рабочий ни при каких условиях не должен получать более трех четвертей своего жалованья.

    Статья 121 :

    Если какая-либо сумма вычитается из заработной платы рабочего по причинам, отличным от указанных в настоящем документе, без согласия последнего, или если работодатель безосновательно задерживает выплату заработной платы работнику в срок, В соответствии с Законом рабочий, его представитель или глава соответствующего бюро по трудоустройству может подать заявление в соответствующую комиссию, чтобы она могла приказать работодателю вернуть рабочему любые неправомерно удержанные суммы или выплатить ему причитающиеся суммы. заработная плата.

    Если указанной Комиссии будет установлено, что работодатель необоснованно удержал указанные суммы или задержал выплату заработной платы, Комиссии могут наложить на работодателя штраф, который не может превышать двойную сумму, удержанную из заработной платы рабочего, или двойную сумму. невыплаченная заработная плата. Все тротуары, заказанные Комиссией, в этом случае собираются по административным каналам.

    Статья 122 :

    Услуга считается оказанной за плату, если услуга заключается в работе, которая обычно не выполняется безвозмездно или относится к роду занятий лица, ее выполнившего.

    Статья 123 :

    Если ни в трудовом договоре, ни в Законе о труде, ни в основных правилах трудовой деятельности не предусмотрена заработная плата, которую работодатель обязан выплачивать, заработная плата, установленная за другую работу того же рода, если таковая существует, должны быть приняты; в противном случае заработная плата определяется в соответствии с общепринятой практикой профессии и района, в котором выполняется работа. Если такой практики не существует, соответствующая комиссия определяет заработную плату в соответствии с требованиями справедливости.

    Вышеизложенное также должно соблюдаться при определении качества и объема услуг, которые должен оказать рабочий.

    Статья 124 :

    Следующие суммы считаются неотъемлемой частью заработной платы и учитываются при расчете суммы, которая может быть начислена.

    Комиссионное вознаграждение коробейникам, коммивояжерам и торговым представителям.

    Проценты, выплачиваемые работникам коммерческих учреждений с цены их реализации, а также надбавки, выплачиваемые им в связи с высокой стоимостью жизни.

    Любая надбавка, выплачиваемая рабочему в дополнение к заработной плате, а также любая сумма, выплачиваемая ему в качестве вознаграждения за его честность или за его возросшие семейные обязанности и тому подобное, если такие суммы оговорены в трудовых договорах или в основных трудовых правил, или если такие суммы выплачиваются в соответствии с общепринятой практикой, так что рабочие стали рассматривать их как часть заработной платы, а не как вознаграждение.

    Статья 125 :

    На предприятии, на котором работают двадцать или более работников, работодатель должен составить свод правил, касающихся наказаний и вознаграждений, а также условий, при которых они должны налагаться или предоставляться, и он должен размещать такие правила. правил на видном месте в заведении. Чтобы вступить в силу, такие правила и любые изменения к ним должны быть одобрены министром труда в течение двух месяцев с даты их представления. Если указанный срок истекает без одобрения или возражения министра, они вступают в силу.

    Министр может своим решением издать стандартные правила штрафов и поощрений, относящихся к характеру работы, чтобы работодатели могли руководствоваться ими при разработке правил своих предприятий.

    Работодатель не может налагать на работника взыскание за проступок, не указанный в дисциплинарных правилах.

    Работодатель не может налагать на работника за однократное нарушение штраф в размере, превышающем заработную плату за пять дней, или отстранить его в качестве дисциплинарной меры и без сохранения заработной платы на срок более пяти дней за однократное нарушение. Во всех случаях рабочий не должен подвергаться более чем одному наказанию за одно и то же правонарушение, и сумма, удержанная из его заработной платы в течение одного месяца в счет погашения наложенных на него штрафов, не может превышать пятидневную оплату; при этом период отстранения от работы без содержания не может превышать пяти дней в месяц.

    Статья 126 :

    Рабочий не может быть обвинен в каком-либо правонарушении, обнаруженном более чем пятнадцатью днями ранее; штраф не может быть наложен на него более чем через тридцать дней после того, как будет доказано правонарушение в отношении ежемесячно оплачиваемого рабочего, или более чем через пятнадцать дней после того, как будет доказано правонарушение в отношении других рабочих.

    Никакое наказание не может быть наложено на рабочего, кроме как после выслушивания его замечаний и проверки его защиты. Рабочий имеет право возражать перед соответствующей комиссией, которая выносит свое окончательное решение по этому вопросу в течение одной недели со дня регистрации возражения у нее.

    Статья 127 :

    Штрафы, наложенные на рабочих, регистрируются в специальном журнале, в котором указываются имя рабочего, размер его заработной платы, причина наложения на него штрафа и дата его наложения. был наложен.

    Глава VII: Защита и социальные услуги

    Статья 128 :

    Каждый работодатель должен принимать необходимые меры предосторожности для защиты рабочих от опасностей и болезней, связанных с работой и используемым оборудованием, а также для защиты и безопасности работа. Работодатель не может взимать с рабочих или удерживать из их заработной платы какую-либо сумму в обмен на предоставление такой защиты.

    Статья 129 :

    Каждый работодатель должен соблюдать следующие правила:

    • Предприятие должно содержаться в чистоте и санитарном состоянии, без неприятных запахов, которые могут исходить из канализации или любого другого источника.
    • Рабочие помещения в учреждениях должны вентилироваться, а площадь и достаточное пространство для дыхания должны быть обеспечены в соответствии с санитарными нормами и стандартами, установленными министром труда.
    • Должны быть приняты необходимые меры предосторожности для защиты рабочих от травм, вызванных любым газом, пылью, дымом или любыми другими отходами, которые могут образоваться в ходе работы.
    • Предприятие должно быть надлежащим образом освещено в рабочее время.
    • Туалеты должны быть предусмотрены в легкодоступных местах из расчета один туалет на каждые пятнадцать рабочих или меньше.
    • В подходящих местах должно быть обеспечено достаточное количество питьевой воды.
    • Рабочим должно быть обеспечено достаточное количество воды и средств для мытья.

    Статья 130 :

    Если работа подвергает какое-либо лицо, работающее на ней, телесным повреждениям, отравлению или заболеванию, министр труда может издать решения, определяющие такую ​​работу и меры, которые работодатель должен принять для защиты рабочих. . Работодатель или кто-либо, кто может действовать от его имени, должен информировать рабочего об опасностях, связанных с его работой, и о мерах предосторожности, которые он должен принимать.

    Статья 131 :

    Работодатель должен всегда и постоянно окружать подходящим защитным ограждением все движущиеся части генераторов и передаточных механизмов, а также опасные части машин, стационарных или мобильных, за исключением случаев, когда эти части спроектированы или установлены таким образом, чтобы обеспечить полную защиту. Он также должен ограждать люки и все препятствия, которые могут подвергнуть рабочих опасности падения или столкновения.

    Статья 132 :

    Работодатель несет ответственность за происшествия и несчастные случаи, которые могут причинить вред другим лицам, кроме его рабочих, которые приходят на работу в силу своих служебных обязанностей или с согласия работодателя или его представителей, если такой вред вызван тем, что он пренебрег техническими мерами предосторожности, которых требует характер его работы, и он должен компенсировать им ущерб, который они могут понести, в соответствии с общими правилами.

    Статья 133 :

    Каждый работодатель должен принять необходимые меры предосторожности против пожара и предоставить технические средства для борьбы с ним, включая аварийные выходы, которые он должен постоянно поддерживать в исправном состоянии.

    Статья 134 :

    Работодатель должен оказывать работникам первую медицинскую помощь в соответствии со стандартами, установленными министром труда в сотрудничестве с министром здравоохранения. Если количество его рабочих в одном месте или городе или в радиусе пятнадцати километров превышает пятьдесят, он должен нанять медсестру, которая должна быть знакома с услугами по оказанию первой помощи и должна быть назначена исключительно для оказания таких услуг; работодатель назначает врача для осмотра и лечения рабочих в месте, которое работодатель для этой цели предоставляет, и работодатель обеспечивает их необходимыми для лечения лекарствами. Вышеупомянутые услуги предоставляются бесплатно в рабочее время или в другое время. Если в указанных выше случаях число рабочих превышает сто, работодатель дополнительно обеспечивает их всеми другими средствами лечения в случаях, требующих лечения у специалистов, выполнения хирургических или иных операций.

    При проведении операций, а также при неизлечимых заболеваниях расходы берутся из Фонда социального страхования. Расходы на лечение, лекарства и госпитализацию в государственных или благотворительных больницах, а также сторона, которая возьмет на себя такие расходы, определяются в соответствии с решением, которое принимается министром труда по согласованию с министром здравоохранения или правила, изложенные в Законе о социальном страховании.

    Однако, если количество рабочих меньше пятидесяти, работодатель должен предоставить рабочим медицинский кабинет, который должен содержаться в хорошем состоянии и содержать бинты, лекарства и антисептики, определяемые министром труда. по согласованию с министром здравоохранения, для оказания первой медицинской помощи рабочим.

    Статья 135 :

    Каждый работодатель, у которого работает более пятидесяти рабочих, должен сообщить в соответствующее бюро труда имя врача, которого он выбрал для лечения своих рабочих. В случае, если он нанимает более ста рабочих, он должен сообщить Управлению имена врачей и специалистов, которых он выбрал для лечения своих рабочих, и названия больниц, которые он назначил для этой цели. В обоих случаях он должен уведомить соответствующее бюро труда о минимальном количестве дней, установленных для проверки рабочих, при условии, что этот минимум не может быть менее трех раз в неделю.

    Статья 136 :

    Каждый работодатель составляет на каждого работника медицинскую карту с указанием результатов медицинского осмотра работника при приеме на работу, описанием случаев его заболевания, этапами лечения и периоды его отсутствия на работе с отметкой в ​​деле о видах обычных и профессиональных заболеваний и трудовых травм.

    Статья 137 :

    Работодатель, нанявший пятьдесят или более рабочих, должен разработать для своих работников план сбережений и бережливости, который должен быть одобрен Министерством труда, при условии, что участие рабочего в таком плане будет добровольным. Он обеспечивает их за свой счет соответствующими средствами отдыха и развлечений в соответствии со спецификациями, установленными министром труда.

    Если он нанимает пятьсот или более рабочих, министр труда, приняв во внимание характер и условия рабочих мест и количество рабочих на них, может решить, что работодатель должен выполнять за свой счет все или часть из следующего: 

    • Предоставить магазины для продажи продуктов питания, одежды и других необходимых товаров по умеренным ценам в рабочих зонах, где такие магазины обычно недоступны.
    • Обеспечить пристроенные к месту работы парки и спортивные площадки, а также культурные библиотеки для рабочих.
    • Принять необходимые медицинские меры для надлежащей защиты здоровья рабочих и комплексного лечения их законных иждивенцев с должным учетом положений Закона о социальном страховании.
    • Обеспечить школы для обучения детей рабочих, если в районе нет подходящих школ, и предоставить мечети по месту работы.
    • Разработать программы по борьбе с неграмотностью среди рабочих.
    • Подготовить приемлемые для Министерства труда правила назначения и продвижения по службе рабочих, а также надбавок и пособий, которые они получают.

    Статья 138 :

    Концессионные компании, которые поручают подрядчикам выполнение некоторых своих работ, таких как строительство, ремонт и т.п., должны предусматривать в договоре, что подрядчик должен реализовать все права и принять на себя все обязанности, которые начислялись бы рабочим, если бы концессионная компания сама выполняла такие работы.

    Статья 139 :

    Рабочие подрядчиков, работающих в концессионных компаниях, должны подчиняться тем же основным правилам работы, применимым к рабочим таких компаний, и пользоваться всеми субсидиями, компенсациями и ставками заработной платы, действующими в таких компаниях. компании.

    Статья 140 :

    Концессионные компании несут юридическую ответственность перед рабочими своих подрядчиков в соответствии с положениями двух предыдущих статей и могут, в свою очередь, удерживать из цены работ, порученных их подрядчикам. такие суммы, которые гарантировали бы такую ​​ответственность до истечения срока действия контракта.

    Статья 141 :

    Во всех контрактах, в которых подрядчики не применяют положения предыдущих статей, министр труда и социальных дел имеет право расторгнуть такие контракты решением, основанным на отчете, представленном Главный инспектор труда в Министерстве по результатам специального расследования он проведет.

    Статья 142 :

    Каждый работодатель должен предоставить транспортные средства для перевозки своих работников с места жительства или из определенного места сбора к месту работы и для их ежедневного возвращения, если места работы достигнуты. обычным, регулярным транспортом.

    Статья 143 :

    В отношении рабочих, выполняющих работы в местах, удаленных от населенных пунктов, что определяется решением министра труда и социальных дел, и особенно работающих на шахтах, карьерах и центрах разведки, добычи или эксплуатации нефти работодатель обязан: 

    • Обеспечить рабочих надлежащими жилыми помещениями, чтобы некоторые из этих помещений были отведены женатым рабочим. .Условия и характеристики таких жилых помещений, а также расценки, взимаемые с рабочих за пользование ими, определяются решением Министра.
    • Обеспечить своих рабочих трехразовым питанием в местах, которые он установит для этой цели и которые должны быть чистыми и соответствовать санитарным требованиям. Виды и количество пищи в каждом приеме пищи, а также стоимость, взимаемая с рабочего за каждый прием пищи, определяются решением министра. В тех случаях, когда все или некоторые блюда подаются внутри шахты, они должны подаваться Рабочим в гигиенически завернутой упаковке или помещаться в плотно закрытые контейнеры. Эти приемы пищи не могут быть заменены никакими финансовыми пособиями.
    • Предоставлять своим работникам медицинские, социальные и культурные услуги, которые определяются решением министерства.
    • В отношении рабочих, выполняющих работы в геологоразведочных работах и ​​проживающих в вахтовых поселках, работодатель также безвозмездно и безвозмездно обеспечивает своих рабочих вахтовыми поселками, обеспечивает их питьевой водой и трехразовым питанием в местах сбора санитарные условия, которые он устанавливает для этой цели. Виды и количество пищи в каждом приеме пищи определяются решением министра, и эти приемы пищи не могут быть заменены каким-либо денежным пособием.
    • В особых медицинских случаях и по рекомендации врача рабочий может запросить особое питание, соответствующее его особой ситуации. Если такая просьба не может быть выполнена, он может потребовать финансовую компенсацию вместо еды.

    Статья 144 :

    Каждый работодатель, нанимающий пятьдесят или более работниц, должен предоставить подходящее место медсестре, имеющей право ухаживать за детьми работниц в возрасте до шести лет.

    Глава VIII: Создание новых предприятий

    Статья 145 :

    Любой человек, который хочет построить здания для использования в новом проекте, добавить какие-либо пристройки к существующему механическому проекту, увеличить механическую мощность использоваться при управлении проектом или для преобразования существующих зданий в объект с механическим приводом, он должен, если он нанимает не менее двадцати рабочих; подать заявку в Министерство торговли и промышленности (Центр промышленных исследований) на получение необходимой лицензии, к которой должны быть приложены: 

    • Карта участка.
    • Проект здания.
    • Схема расположения машин и оборудования и их характеристики.
    • Чертежи или фотографии машин.

    В дополнение к вышеизложенному он должен представить любую другую информацию, которая прояснит характер работ, которые будут проводиться в здании: по запросу Министерства торговли и промышленности.

    Карты зданий и площадок должны содержать указания по расположению и размерам всех дверей, окон, вентиляционных сооружений, лестниц, пожарных выходов и других санитарно-технических сооружений. Когда упомянутое министерство удостоверится в том, что здания, пристройки или пристройки соответствуют настоящему Закону и изданным в соответствии с ним правилам, оно должно окончательно утвердить выдачу лицензии, если муниципалитеты не имеют прямого отношения к этому вопросу. При необходимости указанное министерство может запросить мнение министерства здравоохранения по вопросам здравоохранения.

    Статья 146 :

    Если Бюро по трудоустройству обнаружит, что какое-либо здание или любая его часть, или любая часть дорог, машины или оборудование в любом учреждении находятся в таком состоянии, что представляют опасность для жизни или безопасности человека , он может после консультации с Министерством, упомянутым в предыдущей статье, издать управляющему учреждением письменный приказ с просьбой произвести необходимый ремонт в течение определенного периода и представить технический отчет, подтверждающий, что он своевременно произвел такой ремонт. Бюро труда может в своем письменном приказе указать защитные меры, которые считаются необходимыми для предотвращения любой опасности, и оно может запретить использование машины или здания, которые представляют собой источник опасности, до тех пор, пока они не будут отремонтированы или заменены.

    Управляющий предприятием может в течение тридцати дней с даты его уведомления обратиться к министру труда, который после консультации с министром торговли и промышленности должен оставить в силе, изменить или отменить приказ. Подача апелляции не влечет за собой приостановки защитных мер, предписанных Управлением труда, а также не влечет за собой приостановления исполнения обжалуемого приказа, если только министр труда не примет иного решения.

    Глава IX: Рабочее время — Еженедельный отдых Отпуск

    Статья 147 :

    Рабочий не может работать более восьми часов в день или сорок восемь часов в неделю во все месяцы года, за исключением месяца Рамадан. когда фактическое рабочее время не должно превышать шести часов в день или тридцати шести часов в неделю, не считая интервалов, отведенных для молитвы, отдыха и приема пищи. Количество рабочих часов может быть увеличено до девяти часов в день в отношении определенных категорий рабочих или в определенных отраслях и производствах, где рабочие работают не непрерывно, например, в сезонных заведениях, гостиницах, закусочных, ресторанах и т.п. Количество рабочих часов в день может быть сокращено для отдельных категорий работников, а также на отдельных производствах или работах с опасным или вредным характером. Категории рабочих, отрасли и операции, указанные в настоящей статье, определяются решением министра труда.

    Статья 148 :

    Рабочее время должно быть установлено таким образом, что ни один рабочий не должен работать более пяти часов подряд без перерыва на отдых, молитву и прием пищи, который не должен быть менее получаса каждый раз или полутора часов. часов в течение общего рабочего времени, и что рабочий не должен оставаться на рабочем месте более одиннадцати часов в любой день. На предприятиях, где работа ведется в посменный день и ночь, министр своим постановлением регулирует порядок предоставления рабочим перерывов для отдыха, молитвы и приема пищи.

    Статья 149 :

    Пятница, которая является официальным выходным днем, является выходным днем ​​с полной оплатой труда. Однако работодатель может с одобрения соответствующего бюро труда заменить этот день для некоторых своих рабочих любым другим днем ​​недели при условии, что число рабочих дней в неделю не превышает шести и что рабочие должны во всех случаях иметь возможность выполнять свои религиозные обязанности.

    Артикул 150 :

    Работодатель не обязан соблюдать положения статей 147, 148 и 149 настоящего Закона в следующих случаях: 

    • Ежегодная инвентаризация, составление баланса, ликвидационное закрытие счетов, подготовка к реализации на снижение цен и подготовка к праздникам при условии, что количество дней, в течение которых рабочий остается на работе сверх установленной ежедневной продолжительности работы, не должно превышать тридцати дней в любом году.
    • Если работа направлена ​​на предотвращение опасного несчастного случая или подготовку ущерба в результате такого несчастного случая, чтобы избежать определенной потери скоропортящихся материалов.
    • Там, где работа рассчитана на необычное рабочее давление. В последних двух случаях в соответствующее бюро труда в течение 24 часов должен быть направлен отчет с указанием чрезвычайной ситуации и периода, необходимого для завершения работы, и должно быть получено письменное подтверждение бюро об утверждении.
    • Праздники, праздничные дни и другие случаи, а также сезонные работы, которые могут быть определены решением министра труда.

    Во всех вышеперечисленных случаях количество фактических рабочих часов не должно превышать десяти часов в день.

    Статья 151 :

    Работодатель выплачивает работнику за дополнительное рабочее время дополнительную заработную плату, эквивалентную обычной заработной плате рабочего плюс пятьдесят процентов (50%). При выполнении работы в выходной день недели или в праздничные или праздничные дни работодатель выплачивает работнику дополнительную заработную плату за нормальную или дополнительную продолжительность рабочего времени.

    Статья 152 :

    Положения статей 147 и 148 не распространяются на следующие случаи: 

    • Подготовительные и дополнительные операции, которые должны быть выполнены до или после окончания работы.
    • Работа обязательно прерывистая.
    • Рабочие, назначенные для вахты и уборки.
    • Работы по бурению или разведке нефти и полезных ископаемых в отдаленных районах.

    Операции, указанные в пунктах (А), (Б) и (В) настоящей статьи, и максимальное количество рабочих часов на таких операциях определяются решением министра труда. В операциях, указанных в параграфе (D), общее количество фактических рабочих часов не должно превышать 48 часов в неделю.

    Статья 153 :

    Рабочий, отработавший один год на службе у работодателя, имеет право на ежегодный пятнадцатидневный отпуск с полной заработной платой, выплачиваемой авансом. Этот отпуск должен быть увеличен до 21 дня, когда рабочий отработает десять лет подряд на службе у работодателя. Рабочий может с согласия работников перенести свой ежегодный отпуск или количество его дней на следующий год. Рабочий не может отказаться от своего ежегодного отпуска.

    Работодатель имеет право выбирать даты таких отпусков в соответствии с требованиями работы или предоставлять отпуска на ротационной основе для обеспечения надлежащего ведения своей деятельности.

    Статья 154 :

    При увольнении работника с работы он имеет право на получение оплаты за неиспользованные дни отпуска за период, за который он не взял отпуск. Он имеет право на получение отпускных за доли года пропорционально той части года, которую он провел на работе.

    Статья 155 :

    Каждый рабочий имеет право на полностью оплачиваемый выходной день в праздничные дни, определенные решением министра труда, при условии, что такие праздничные дни не должны превышать десяти дней в году.

    Статья 156 :

    Рабочий может получить неоплачиваемый отпуск продолжительностью не более 10 дней в году с согласия работодателя.

    Статья 157 :

    Рабочий не может во время отпуска или отпусков, предусмотренных настоящей главой, работать у другого работодателя. Если работодатель докажет, что работник нарушил это положение, он может лишить его заработной платы за период отпуска или взыскать отпускные, которые он мог выплатить такому работнику.

    Статья 158 :

    Работодатель, у которого работает двадцать или более работников, должен, в случае подтверждения болезни работника медицинским заключением, выданным компетентным врачом, аккредитованным работодателем, `или если работодатель не имеет аккредитованного врача, врачом, назначенным соответствующим правительственным органом, предоставить рабочему отпуск по болезни с полной оплатой в течение первых тридцати дней и с оплатой в размере трех четвертей в течение следующих 60 дней в любом году.

    Статья 159 :

    Рабочий имеет право на трехдневный отпуск в связи со вступлением в брак и на однодневный отпуск с полной оплатой в каждом из следующих двух случаев: 

    • В случае рождения у него ребенка.
    • В случае смерти супруга рабочего или кого-либо из его предков или потомков.

    Работодатель вправе потребовать от работника представления документов, подтверждающих вышеуказанные случаи.

    Глава X: Трудоустройство несовершеннолетних и женщин

    1. Общие правила

    Статья 160 :

    Подростки, подростки и женщины не могут привлекаться к опасным работам или вредным производствам, таким как механические машины, шахты, карьеры и т.п. Министр труда своим решением определяет профессии и операции, которые считаются вредными для здоровья или могут подвергнуть женщин, подростков и подростков определенным опасностям, требующим, чтобы их занятие такими профессиями или операциями было запрещено или ограничено специальными условиях, мужчины и женщины ни в коем случае не могут смешиваться на рабочем месте или во вспомогательных помещениях или других принадлежностях к ним.

    Статья 161 :

    Подростки, подростки и женщины не могут работать в ночное время, которое охватывает интервал не менее одиннадцати часов между заходом и восходом солнца, за исключением случаев, определяемых решением министра труда. в отношении непромышленных занятий и в случаях форс-мажора.

    Статья 162 :

    Несовершеннолетние и подростки не могут привлекаться к работе на срок более шести часов в день, и на них не распространяются исключения, предусмотренные статьями 150 и 152 настоящего Закона.

    2. Трудоустройство несовершеннолетних

    Статья 163 :

    Несовершеннолетний, не достигший тринадцатилетнего возраста, не принимается на работу и не допускается к работе. Министр труда может своим решением повысить этот возрастной ценз в определенных отраслях или областях. Перед приемом на работу несовершеннолетнего работодатель должен получить от него следующие документы и хранить их в личном деле несовершеннолетнего: 

    • Официальное свидетельство о рождении или справка об оценке возраста, выданная компетентным врачом и утвержденная Министерством здравоохранения.
    • Свидетельство о физической пригодности для требуемой работы, выданное компетентным врачом и должным образом утвержденное министром здравоохранения.
    • Согласие опекуна несовершеннолетнего.

    Работодатель должен в течение первой недели после приема на работу каждого несовершеннолетнего уведомить о таком приеме на работу соответствующее бюро труда и вести по месту работы специальный журнал для несовершеннолетних работников, в котором он должен указать имя несовершеннолетнего, его возраст, полное имя его опекуна, его место жительства и дату его работы, а также общий реестр, предусмотренный статьей 10 настоящего Закона.

    3. Занятость женщин

    Статья 164 :

    Работающая женщина имеет право взять отпуск по беременности и родам за четыре недели, непосредственно предшествующие предполагаемой дате родов, и шесть недель после этой даты. Возможная дата родов определяется врачом учреждения или медицинской справкой, утвержденной Министерством здравоохранения. Ни один работодатель не может нанимать женщину в течение шести недель сразу после ее родов.

    Во время своего отсутствия в отпуске по беременности и родам работница имеет право на половину заработной платы, если она проработала у работодателя один год или более, и на полную заработную плату, если она проработала у работодателя три года или более, как со дня начала такого отпуска.

    Работнице не выплачивается заработная плата во время ее очередного ежегодного отпуска, на который она имеет право в соответствии с положениями настоящих Правил, если она в том же году воспользовалась полностью оплачиваемым отпуском по беременности и родам, и ей выплачивается половина — заработная плата во время ежегодного отпуска, если она в том же году воспользовалась отпуском по беременности и родам с половинной оплатой.

    Статья 165 :

    Когда работница выходит на работу после отпуска по беременности и родам, она имеет право на период или периоды отдыха общей продолжительностью не более одного часа в день для кормления новорожденного ребенка, в дополнение к периоды отдыха предоставляются всем работникам.

    Статья 166 :

    Расходы на медицинское обследование, лечение и роды несет работодатель.

    Статья 167 :

    Работодатель не вправе увольнять работницу, пока она находится в отпуске по беременности и родам.

    Статья 168 :

    Работодатель не вправе увольнять работницу во время болезни, возникшей в результате работы или родов, при условии, что такая болезнь подтверждается утвержденной медицинской справкой, а период ее отсутствия не должен превышать шести месяцев. . Она также не может быть уволена без законных оснований, предусмотренных настоящим Законом, в течение шести месяцев, предшествующих ожидаемой дате родов. Если работницу увольняют в нарушение положений настоящей статьи, соответствующая Комиссия принимает решение о ее восстановлении на работе 

    Статья 169 :

    Работница утрачивает свои права в соответствии с положениями настоящей главы, если будет установлено, что она работала на другого человека, используя разрешенный отпуск. В таком случае первоначальный работодатель может лишить ее оплаты за такой отпуск или взыскать любую заработную плату, которую он ей выплатил.

    Статья 170 :

    В виде исключения положения, запрещающие или ограничивающие прием на работу подростков, несовершеннолетних и женщин, не распространяются на благотворительные или официальные учреждения профессионального или профессионального обучения, при условии, что уставы таких учреждений указать характер соответствующих профессий и ремесел, рабочее время и условия найма, а также соответствие работы физическим возможностям работниц, и что Министерство утверждает соответствующие положения после консультации с Министерством здравоохранения.

    Статья 171 :

    Во всех местах и ​​на всех работах, где работают женщины, они должны быть обеспечены удобными сиденьями.

    Глава XI: О комиссиях по труду и разрешению споров

    Статья 172 :

    Комиссиями по труду и разрешению споров являются: 

    • Первичные комиссии по разрешению споров.
    • Высшие комиссии по разрешению споров.

    Статья 173 :

    По решению Совета Министров, на основании рекомендации министра труда, при каждом главном и отраслевом бюро труда в Королевстве создается Первичная комиссия по урегулированию споров, состоящая из трое участников столкнулись с юридическими проблемами. Председатель должен быть обладателем степени шариата, и по крайней мере один из двух других членов должен иметь степень шариата или юриспруденции. Указанное решение назначает председателя из числа этих членов.

    Статья 174 :

    Первичная комиссия по урегулированию споров имеет исключительную юрисдикцию:

    Первая: Вынесение окончательных решений по

    • Трудовым спорам, стоимость которых не превышает трех тысяч риалов.
    • Споры, связанные с приостановлением исполнения решений об увольнении работников, которые подаются в соответствии с положениями настоящего Закона.
    • Споры, связанные с наложением штрафов или ходатайств об освобождении от таких штрафов.

    Второй: Вынесение решений первой инстанции по

    • Трудовым спорам, стоимость которых превышает три тысячи риалов.
    • Споры, связанные с трудовыми травмами, независимо от их суммы.
    • Споры, связанные с прекращением службы.

    Статья 175 :

    По решению Совета Министров создается комиссия под названием «Высшая комиссия по урегулированию споров», которая состоит из пяти членов, трое из которых представляют Министерство труда и социальной защиты. дел, один из которых представляет Министерство торговли и промышленности, а другой представляет Министерство нефти и минеральных ресурсов. Один из членов, уровень которого не ниже II, назначается Председателем тем же решением Совета Министров. Председатель и члены Верховной комиссии должны быть беспристрастными и опытными в юридических вопросах.

    Статья 176 :

    Верховная комиссия обладает исключительной юрисдикцией выносить окончательные и окончательные решения по всем спорам, переданным ей в апелляционном порядке, а также правомочна налагать на нарушителей положений настоящего Закона предусмотренные в нем санкции. .

    Статья 177 :

    Совет Министров издает правила процедуры и процедур примирения и мирового соглашения перед Первичными комиссиями и Верховной комиссией.

    Министр труда издает решение о создании офиса для каждой из этих комиссий и указывает количество клерков, обслуживающего персонала, служащих и административного персонала, назначенного для выполнения таких функций.

    Статья 178 :

    Верховная комиссия и Первичные комиссии принимают решения большинством голосов своих членов. Эти решения должны быть обоснованы и подписаны всеми членами, а несогласный член может указать в них причину своего несогласия.

    Статья 179 :

    Каждая из этих комиссий сохраняет за собой исключительное право рассматривать все споры, касающиеся трудовых договоров, и может вызвать любое лицо для допроса или поручить проведение такого допроса одному из своих членов. Он также может потребовать представления документов или доказательств и принять любую другую меру, которую сочтет целесообразной. Комиссия также имеет право доступа в любые помещения, занимаемые учреждением, с целью проведения необходимого расследования в соответствии с положениями настоящего Закона.

    Статья 180 :

    Иски подаются в Первичную комиссию, в районе которой или в пределах которой находится место работы, и Комиссия выносит свое решение в срок и в соответствии с процедурами, указанными в статье 177. Если какая-либо из сторон в споре желает обжаловать решение, вынесенное Первичной комиссией, эта сторона должна подать апелляционное заявление в Верховную комиссию в течение тридцати дней с момента его вручения с копией обжалуемого решения.

    Статья 181 :

    Председатель Верховной Комиссии назначает дату рассмотрения обжалуемого дела в течение пятнадцати дней со дня регистрации апелляционной жалобы в аппарате Комиссии Комиссия выносит решение по обжалуемому спору перед ним незамедлительно и в течение тридцати дней с даты первого слушания.

    Статья 182 :

    Если решение первичной комиссии не будет обжаловано в срок, указанный в статье 180, решение становится окончательным и подлежит исполнению. Все решения Верховной комиссии считаются вступившими в силу немедленно после уведомления о них заинтересованных сторон, а мировое соглашение становится обязательным для обеих сторон после его регистрации в одной из соответствующих комиссий.

    Статья 183 :

    Во всех случаях стороны в споре могут по взаимному согласию назначить одного арбитра для обеих сторон или одного или нескольких арбитров для каждой стороны, чтобы арбитр или арбитры могли урегулировать спор вместо него. комиссий, предусмотренных настоящей главой.

    Если арбитры не выбирают арбитра, председатель первичной комиссии, в округе которой находится место работы, назначает указанного арбитра, если такой арбитр еще не назначен в арбитражном соглашении. В арбитражном соглашении должны быть указаны сроки и правила процедуры, которые необходимо соблюдать для разрешения спора. Решение арбитров должно быть вынесено в первой инстанции и может быть обжаловано в Верховной комиссии в пределах сроков, продлений и правил процедуры, установленных для обжалования решений в указанной Комиссии, если только арбитражное соглашение прямо не предусматривает, что решение арбитров является окончательным, и в этом случае такое решение не подлежит отмене.

    Копия арбитражного соглашения сдается на хранение в Управление соответствующей Первичной комиссии по данному району, а решение арбитров регистрируется в Управлении указанной Комиссии в течение одной недели со дня его вынесения.

    Статья 184 :

    Решения арбитров исполняются после регистрации в Управлении соответствующей Первичной комиссии и после надлежащего утверждения для исполнения председателем Комиссии.

    Статья 185 :

    Ни одна из комиссий, предусмотренных настоящей главой, не может воздержаться от вынесения решения под предлогом отсутствия применимых положений настоящего Закона. В таком случае комиссии должны руководствоваться принципами исламского шариата, местными правилами, установленными судебными прецедентами, принципами справедливости, обычаями и правилами справедливости.

    Статья 186 :

    Ни одна из сторон в споре не может повторно поднимать вопрос, по которому вынесено окончательное решение одной из комиссий, предусмотренных настоящей главой.

    Статья 187 :

    В ходе примирительного и арбитражного разбирательства в любой из комиссий, предусмотренных настоящей главой, работодатель не может изменить условия найма, действовавшие до начала такого разбирательства, таким образом, чтобы наносить ущерб рабочему, а также работодатель не может уволить или наказать любого рабочего без письменного разрешения на это от соответствующей Комиссии.

    Статья 188 :

    Если первичная комиссия не была создана в данной области, министр может, при необходимости, возложить на другую комиссию, созданную в ближайшей области, обязанности и исключительные функции несоздаваемой комиссии. Если филиал бюро по трудоустройству и главное бюро по трудоустройству находятся в одном и том же районе, для этого района создается единая первичная комиссия.

    Глава XII: Санкции

    Статья 189 :

    (a) Любое лицо, вступившее в сговор с группой лиц с целью остановки: 

    1. Транспортные средства между частями Королевства и между Королевством и другими страны;
    2. Почтовая, телеграфная и телефонная связь;
    3. Любые коммунальные услуги, особенно связанные с водоснабжением, электричеством и основными продуктами питания; наказывается лишением свободы на срок от одного месяца до одного года или штрафом в размере от 1000 до 3000 саудовских риалов, или и тем, и другим.

    (b) Такое же наказание применяется к концессионеру любой из указанных коммунальных служб, если он прекращает ее работу без уважительной причины.

    (c) Если преступление сопровождается актами насилия в отношении лиц или имущества, либо угрозами или другими средствами запугивания, либо формами обмана или ложного предлога, способными воздействовать на сознание, либо скоплением людей на дорогах общего пользования и на общественных площадях или занимая рабочее место, правонарушители подлежат наказанию в виде лишения свободы на срок от шести месяцев до двух лет или штрафа в размере от 1000 до 5000 риалов, или того и другого.

    Статья 190 :

    Любое лицо, которое, используя любое из средств, упомянутых в последнем абзаце предыдущей статьи, заставляет или пытается заставить других прекратить их работу по соглашению между собой, или поощряет или пытается поощрять их прекратить такую ​​работу, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок от одного года до трех лет или штрафа в размере от 5 000 до 10 000 риалов, или того и другого.

    Статья 191 :

    Если работодатель, руководитель предприятия, служащий или рабочий прекращает работу с целью оказания давления на органы государственной власти или протеста против решения или меры, принятых этими органами, вместо обращения к законным означает, что каждый такой правонарушитель подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок от двух до шести лет или штрафа в размере от 4 000 до 10 000 риалов, или того и другого.

    Статья 192 :

    Без ущерба для любых наказаний, предусмотренных другими нормативными актами в отношении любого лица, препятствующего государственному должностному лицу выполнять свои должностные обязанности, любое лицо, нарушающее положения статьи 26 настоящего Закона, подлежит наказанию в виде штрафа в размере от 100 до 1000 саудовских риалов, которые удваиваются в случае повторного нарушения.

    Статья 193 :

    Лицо, нарушающее положения статьи 41 настоящего Закона, подлежит наказанию в виде штрафа в размере не менее 500 и не более 1000 СР.

    Статья 194 :

    Лицо, нарушающее положения статьи 44 настоящего Закона, подлежит наказанию в виде штрафа в размере не менее 500 и не более 1000 СР.

    Статья 195 :

    Лицо, нарушающее положения статьи 45 настоящего Закона, подлежит наказанию в виде штрафа в размере не менее 500 и не более 1000 СР.

    Статья 196 :

    Кто нарушает правила, установленные для ввоза иностранцев в страну с целью работы, как указано в статье 49настоящего Закона, наказывается штрафом в размере от 500 до 1000 рупий за каждого работника.

    Статья 197 :

    Любой, кто нарушает положения, регулирующие профессиональное обучение граждан Саудовской Аравии с целью замены иностранных рабочих, как указано в статье 50 настоящего Закона, подлежит наказанию в виде штрафа в размере не менее 100 саудовских риалов и не более 500 сомони на каждого рабочего.

    Статья 198 :

    Лицо, нарушающее положения главы V настоящего Закона или решений, принятых в соответствии с ним, подлежит наказанию в виде штрафа в размере не менее 500 и не более 1000 СР.

    Статья 199 :

    Лицо, нарушающее положения, регулирующие заработную плату, изложенные в статье 116 настоящего Закона, подлежит наказанию в виде штрафа в размере 200 СР. Нарушитель должен выплатить разницу в заработной плате, а штраф умножается на количество привлеченных лиц.

    Статья 200 :

    Работодатель и каждое лицо, ответственное за выплату заработной платы рабочим, в случае нарушения им какого-либо из положений Главы VI подлежит наказанию в виде штрафа в размере 200 саудовских риалов за каждого рабочего.

    Статья 201 :

    Работодатель или ответственный руководитель учреждения подлежит наказанию за любое нарушение положений главы VIII или любых правил, решений или приказов, изданных в соответствии с ней, в виде штрафа в размере не менее СР. 500 и не более 1000 саудовских риалов за каждое нарушение.

    Статья 202 :

    Лицо, нарушающее положения Главы VIII, подлежит наказанию в виде штрафа в размере 1000 саудовских риалов в дополнение к полному или частичному закрытию предприятия или приостановке строительства новых зданий. Соответствующее бюро по трудоустройству может обратиться за помощью к компетентным административным органам для принудительного закрытия или приостановления деятельности.

    Статья 203 :

    Работодатель или ответственный руководитель учреждения подлежит наказанию за любое нарушение Главы IX или любых правил, решений или приказов, изданных в соответствии с ней, в виде штрафа в размере не менее 500 саудовских риалов и не более 1000 сомов за каждое нарушение.

    Статья 204 :

    Если работодатель нарушает какое-либо из положений Главы X, он подлежит наказанию в виде штрафа в размере не менее 500 саудовских риалов и не более 1000 саудовских риалов и должен выплатить компенсацию за ущерб, возникший в результате нарушения им положений этой главы.

    Статья 205 :

    Любой работодатель или руководитель предприятия и любой рабочий или служащий, который отказывается или задерживает исполнение арбитражного решения или любого другого окончательного решения, вынесенного любой из комиссий, предусмотренных в Главе XI настоящего Закона , подлежит удвоению наложенных на него наказаний, если таковые имеются, или подлежит наказанию в виде штрафа в размере не менее 500 и не более 1000 риалов, либо лишения свободы на срок до трех месяцев, либо из этих двух штрафов.

    Статья 206 :

    С учетом положений статьи 78 настоящего Закона работник, отказывающийся в случае необходимости от работы в другом месте, кроме своего первоначального места жительства, или от выполнения другой работы, кроме этой

    Статья 207 :

    За любое нарушение любого из положений настоящего Закона или правил, решений и распоряжений, изданных в соответствии с ним , если конкретное наказание не предусмотрено, работодатель или ответственный руководитель предприятия наказывается штрафом в размере не менее 100 и не более 500 СР. суровые прописаны в других законах и правилах.

    Все штрафы, наложенные за нарушение положений этого закона, должны быть возвращены в Фонд социального страхования рабочих на специальный счет, который будет потрачен на проекты, направленные на повышение уровня труда и рабочих в Королевстве, как это будет определено министром. труда.

    Статья 208 :

    Разряд или заработная плата рабочего не могут быть понижены, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом или решениями, изданными в соответствии с ним.

    Глава XIII: Заключительные положения

    Статья 209 :

    Министр труда издает решения и правила, необходимые для реализации положений настоящего Закона, за исключением случаев, когда для этой цели назначен другой орган.

    Статья 210 :

    Положения о труде и рабочих, изданные 25 зу аль-каада 1366 года (10 октября 1947 года), а также положения, приказы и решения, действовавшие до вступления в силу настоящего Закона , настоящим отменяются в той мере, в какой они не соответствуют положениям настоящего Соглашения.

    Статья 211 :

    Настоящий Закон вводится в действие со дня его опубликования в официальном вестнике.

    Королевство Саудовская Аравия, Министерство труда и социальных дел, Департамент трудовых отношений

    Правила применения
    по контролю и регулированию
    деятельности инспекции труда

    [1970]

    Совет утвержден Постановление министров № 444 от 3 Джумада I 139 г.0 H. (7 июля 1970 г.)

    и опубликовано в газете «Ум-аль-Кура» № 2339 от 17 раджаба 1390 г. хиджры (18 сентября 1970 г.)

    Английская версия этого документа предназначена для ознакомления. Только.

    Основным текстом является арабская версия.

    Глава I: Общая организация аппарата инспекции труда

    Статья 1 :

    Инспекция труда – это инспекция, организуемая инспекторами труда, которые назначаются решением министра труда с целью обеспечения применение положений Закона о труде и рабочих, а также правил и решений, изданных для его исполнения, а также руководство обеих сторон производства, т. условия труда, особенно те из них, которые касаются охраны здоровья и безопасности на рабочем месте.

    Статья 2 :

    Аппарат инспекции труда состоит из центрального отдела в Агентстве по вопросам труда и подразделов в бюро труда, существующих в районах.

    Статья 3 :

    Условия назначения, количество и разряды персонала инспекции труда определяются положениями о государственных служащих. Однако они должны быть квалифицированными, беспристрастными и совершенно беспристрастными, не иметь прямого интереса к инспектируемым ими предприятиям и должны сдать специальный профессиональный экзамен после периода обучения продолжительностью не менее трех месяцев.

    Во всех случаях эти инспекторы после их назначения не могут быть заменены или потребованы для выполнения дополнительных обязанностей, за исключением следующих условий:

    • Замена производится по решению министра труда и по причинам, связанным с общественностью интерес.
    • Чтобы дополнительные обязанности не противоречили основным обязанностям инспекторов.
    • Никоим образом не затрагиваются требования компетентности и беспристрастности, которыми должны обладать инспекторы в соответствии с правилами.

    Статья 4 :

    Инспекторы труда и их руководители при назначении и перед тем, как приступить к выполнению обязанностей по инспекции труда, приносят следующую присягу перед министром труда и социальных дел.

    «Клянусь Богом честно и добросовестно исполнять свои должностные обязанности и не разглашать тайну любого торгового или промышленного изобретения или любую другую тайну, которая может стать известна мне в связи с моей должностью, даже после того, как я прекратить иметь какую-либо связь с этим офисом».

    После принятия указанной присяги составляется отчет, копия которого направляется начальнику инспекции труда в министерстве для хранения в деле инспектора. Второй экземпляр передается в бюро труда, к которому относится инспектор.

    Статья 5 :

    Инспекторы труда должны иметь при себе удостоверения личности при выполнении обязанностей инспекции труда. На них должны быть их фотографии, они должны быть подписаны министром труда и скреплены официальной печатью. Инспектор возвращает карточку при прекращении своей инспекционной работы или когда он по какой-либо причине перестает выполнять эту функцию.

    Статья 6 :

    Центральный отдел инспекции труда выполняет следующие обязанности: программы.

  • Забота о здоровье и безопасности рабочих. Защита их от опасностей машинного оборудования, профессиональных заболеваний и производственных травм, а также содействие гигиеническому и профилактическому сознанию всеми возможными средствами.
  • Разработка решений, положений и инструкций по инспекции труда.
  • Подготовка годового общего отчета о достижениях инспекции труда в Королевстве в соответствии со статьей 35 Закона о труде и рабочих.
  • Подготовка образцов отчетов, заявлений, форм и журналов, касающихся инспекции труда, и предоставление их в отделы инспекции труда при (трудовых) управлениях.
  • Изучение ежемесячных отчетов, подготовленных отделами инспекции труда, их проверка и запись их замечаний по ним.
  • Организация учебных курсов для инспекторов труда с целью повышения их квалификации для выполнения своих обязанностей и ознакомления их с последними научными и практическими разработками в области инспекции труда в соответствии с подготавливаемой для этой цели программой обучения, включающей теоретические и прикладные учебные программы, относящиеся к учебным курсам.
  • Статья 7 :

    Трудовая инспекция при Бюро по трудоустройству выполняет следующие обязанности: 

    • Надзор за применением положений Закона о труде и рабочих, а также правил и решений, изданных в соответствии с ним, на фабриках, предприятиях и предприятиях, подлежащих инспекции труда, путем проверки посредством инспекционных посещений соблюдения предусмотренных законом мер предосторожности. и условия, являющиеся предметом проверки, выполняются, а в случае их несоблюдения впоследствии принимаются необходимые меры.
    • Оказание помощи как рабочим, так и работодателям и указание им наилучших методов применения положений закона, правил и решений по применению, а также технических инструкций, касающихся работы.
    • Изучение обстоятельств, сроков и условий, связанных с работой, и представление отчетов об этом в министерство, особенно в отношении любых замеченных недостатков, которые не были устранены или устранены положениями существующих соответствующих правил.
    • Подготовка ежемесячного отчета о деятельности инспекции труда в районе, учреждениях, в которых была проведена инспекция труда, количестве и видах выявленных нарушений, а также проблемах, которые стояли на пути реализации, и предложениях по преодолению таких проблем .
    • Подготовка годового отчета о деятельности инспекции труда в данной области, ее результатах и ​​влиянии, а также необходимых предложений в этом отношении. Министерство издает специальные инструкции о способе подготовки этих двух отчетов и формах, которые должны использоваться в этом отношении.
    • Выполнение таких других обязанностей, которые могут подпадать под юрисдикцию инспекции труда в этих офисах.

    Глава II: Обязанности инспектора труда

    Статья 8 :

    Инспекторы труда контролируют применение законодательных положений, особенно тех из них, которые относятся к условиям труда, чтобы убедиться в их соблюдении.

    Они должны посещать места работы, находящиеся под их надзором, в соответствии с инструкциями их руководителей, для проведения там инспекции труда и предоставления исчерпывающих отчетов обо всех своих наблюдениях и выводах, касающихся применения законодательных положений. .

    Статья 9 :

    Инспектор труда должен уведомить работодателя или его представителя о своем входе на его предприятие для выполнения там работы, инспекции, если он не считает, что такое уведомление может нанести ущерб его обязанностям. Однако ни при каких обстоятельствах не может быть сделано предварительное уведомление о инспекционном посещении по какой бы то ни было причине. В обычных случаях инспектор должен представиться работодателю, предъявить свою (удостоверяющую личность) карточку по требованию и приступить к разъяснению ему своего назначения и цель своего визита с достаточной вежливостью и тактом, чтобы завоевать его признательность и доверие в отношении инспекционного задания, для которого он был уполномочен.

    Статья 10 :

    Инспекторы труда и их руководители должны снабжать работодателей и рабочих технической информацией и практическими указаниями для надлежащего выполнения положений закона. Они также должны консультировать и направлять их в применении лучших стандартов гигиены и безопасности, в дополнение к поощрению сотрудничества между ними для усиления технических и гигиенических мер предосторожности и поддержки методов безопасности на рабочих местах.

    Статья 11 :

    Инспекторы труда и их руководители должны в максимально возможной степени сотрудничать с обеими сторонами производства, т. е. как с рабочими, так и с работодателями, чтобы способствовать улучшению человеческих отношений и эффективности производства, и следовательно, в создании атмосферы стабильности в трудовых отношениях, в которой преобладают взаимопонимание и плодотворное сотрудничество между заинтересованными сторонами.

    Артикул 12 :

    Инспекторы труда должны уделять все свое время и внимание возложенным на них инспекционным обязанностям. Они будут рассматривать поставленные перед ними проблемы с их различных аспектов и будут стремиться решать их с заинтересованными сторонами эффективно и тактично, в духе справедливости и равноправия. Они не должны иметь прямого или косвенного интереса к предприятиям и фабрикам, находящимся в их ведении. Они должны избегать принятия подарков и должны отказываться от любого предложения любого частного характера, даже если оно будет недорогим и исходит ли оно от работодателей или рабочих, под страхом применения наказаний, предусмотренных действующими правилами.

    Глава III: Полномочия инспекции труда

    Статья 13 :

    Инспекторы труда в ходе выполнения возложенных на них обязанностей по инспекции труда осуществляют следующее:

    • Входят без предварительного уведомления все места работы в рабочее время, в дневное или ночное время, с целью проведения там инспекции труда и расследования вопросов, связанных с проверками, при условии, что это будет сделано в соответствии с инструкциями, переданными им их руководителями.
    • Проверять реестры, бумаги, книги, дела или любые другие документы, касающиеся рабочих, и получать из них копии и выписки с целью установления их соответствия требованиям, предусмотренным Законом о труде и рабочих и решениями, изданными за его применение. Инспектор может потребовать от работодателя или его представителя предоставить в его распоряжение все указанные документы, а также обратить его внимание на необходимость вывешивания заявлений и объявлений, предусмотренных Правилами.
    • Получить образцы материалов, используемых и обрабатываемых на предприятии, с целью их анализа, а также осмотреть различные машины и приспособления, чтобы убедиться в наличии адекватных и эффективных средств защиты безопасности и здоровья рабочих. Инспектор может отдать необходимые распоряжения о проведении срочных изменений, необходимых для обеспечения необходимых элементов защиты от опасностей, связанных с работой и механизмами.
    • Опросить работодателя или его представителя и рабочих в частном порядке или в присутствии свидетелей по любому вопросу, касающемуся применения законодательных положений, чтобы в свете этого можно было сделать вывод о том, и в какой степени должным образом соблюдены требования, предусмотренные в Законе о труде и рабочих, и решение, вынесенное для его исполнения.
    • Обсуждать с работодателями и рабочими, по отдельности или вместе, наилучшие методы облегчения применения законодательных положений, касающихся труда, и преодоления трудностей, стоящих на пути такого применения, особенно в отношении игнорирования положений Закона о труде. Нормативные документы.

    Статья 14 :

    В ходе своей инспекции труда в любом учреждении или промышленном или коммерческом предприятии во исполнение положений Закона о труде и рабочих и решений, принятых для его применения, инспекторы труда могут принимать следующие меры, если это применимо, в отношении тех, кто нарушает положения закона: 

    • Предоставление работодателю консультаций и указаний, которые считаются достаточными в случае его согласия и положительного ответа, при условии, что это сопровождается официальным письмом через Бюро труда, содержащим замечания, полученные в результате посещения его предприятия и указания и инструкции по недопущению нарушений.
    • Направление устного напоминания, которое должно быть зафиксировано инспектором в составляемом им акте проверки о посещении им предприятия, при условии, что оно подписано работодателем или его представителем, который обязуется устранить нарушения, выявленные на его предприятии, в течение разумный срок, согласованный с инспектором труда.
    • Направление письменного предупреждения работодателю-нарушителю через Бюро труда, в котором должно быть указано, что неустранение нарушений в срок, который инспектор устанавливает по своему усмотрению, влечет за собой применение к нарушителю санкций, предусмотренных в Трудовом и Закон о рабочих.
    • Составление протокола по месту работы, в котором фиксируются нарушения, засвидетельствованные инспектором.

    Статья 15 :

    Инспекторы труда имеют полную свободу выносить предупреждения или давать советы работодателю вместо составления отчета о замеченных нарушениях, в зависимости от серьезности совершенного нарушения и других обстоятельств, подлежащих оценке. инспектором.

    Глава IV: Регулирование дневных и ночных инспекционных посещений

    Статья 16 :

    Глава инспекции труда в каждом (трудовом) ведомстве регулирует инспекционные посещений, проводимых в рабочее время, в соответствии с установленными недельными программами. заранее и утвержденные ответственным директором управления, эти программы должны быть подготовлены на следующих основаниях:

    (a) Профессии и предприятия, подлежащие инспекции, распределяются таким образом, чтобы каждый инспектор заведения. При распределении учитываются количество, характер и размер предприятий, подлежащих инспекции и находящихся в сфере юрисдикции (определенного) управления труда, а также количество и категории нанятые там рабочие, разнообразие законодательных положений, применение которых должно быть обеспечено, и физические средства принуждения, находящиеся в распоряжении инспекторов. Распределение должно производиться в соответствии с административными распоряжениями, которые должны быть утверждены ответственным директором Управления и доведены до сведения инспекторов. Они могут быть заменены (другими приказами) в зависимости от обстоятельств и необходимости работы, при условии, что их копия будет передана в канцелярию заместителя министра, как только они будут изданы.

    (b) Заранее, по согласованию с инспекторами труда, должна быть подготовлена ​​программа посещений, которые должны проводиться в течение недели, в такой программе должно быть указано следующее: 

    • Имя инспектора труда, назначенного совершить визит.
    • Профессии и учреждения, в которых каждый инспектор обязан проводить инспекцию труда каждый день недели.
    • Дата и время визита.
    • Тип посещения, с тем чтобы провести различие между посещениями, осуществляемыми в целях общей инспекции, в ходе которых проводится изучение обстоятельств и условий работы на предприятии со всех сторон, и специальными посещениями, такими как повторная инспекция и визиты для расследования жалоб, несчастных случаев и профессиональных заболеваний.

    (c) При назначении инспекционных посещений следует уделять внимание правильному выбору времени, чтобы посещения предприятий осуществлялись в то время, когда их деятельность находится в полном разгаре, и с должным учетом распределения рабочего времени на предприятии. Инспектор труда посвящает часть своего рабочего времени выполнению административной и канцелярской работы в Бюро труда при условии, что это не влияет на время, необходимое для выполнения его основной инспекционной работы.

    Статья 17 :

    Инспекция труда в ночное время или в нерабочее время проводится в соответствии с письменными инструкциями и распоряжениями властей, которые даются инспекторам труда их руководителями. Такие приказы должны включать названия объектов, подлежащих проверке, время проверки и имена назначенных для нее инспекторов.

    Статья 18 :

    Инспекторы, которым назначена инспекция труда в ночное время или в нерабочее время, должны представить свои отчеты о результатах проверки своим руководителям на следующий день после проведения проверки.

    Статья 19 :

    Вознаграждение за инспекцию в ночное время или в нерабочее время устанавливается решением министра труда в пределах ассигнований, выделенных на эти цели в бюджете министерства.

    Глава V: Правила и процедуры инспекции

    Статья 20 :

    Места работы должны инспектироваться как можно чаще и с такой тщательностью, которая может потребоваться для фактического исполнения положений закона. Периодические посещения, предназначенные для целей общей инспекции, должны включать не менее одного посещения в год каждого предприятия с особым упором на посещение крупных предприятий или тех, управление которыми неудовлетворительно с точки зрения безопасности и охраны здоровья рабочих, или в которых проводятся опасные или негигиеничные операции. В случае обнаружения серьезного нарушения условий, которые должны соблюдаться в местах работы, инспектор обязан досрочно посетить эти места для проверки устранения указанного нарушения.

    Статья 21 :

    При периодических посещениях, предназначенных для общей инспекции, инспекция должна охватывать все условия работы, условия и обстоятельства на проверяемом предприятии, и она не может ограничиваться каким-либо конкретным аспектом. При посещении этого типа инспектор посещает все предприятие, на котором выполняется работа, и изучает методы, применяемые для выполнения законодательных требований по защите рабочих.

    Статья 22 :

    Только один инспектор труда должен проводить инспекцию на каждом предприятии или профессии, если только директор Бюро труда не сочтет целесообразным назначить двух или более инспекторов для проведения совместной инспекции на одном предприятии или проведения какого-либо расследования в нем. , при соблюдении следующих условий: 

    • В случае наличия в Бюро труда специалистов по охране труда, они присоединяются к инспекторам труда в инспекционной деятельности каждый по своей специальности.
    • В случае отсутствия специалистов в указанных областях инспекторы труда должны следить за аспектами, касающимися здоровья и безопасности на рабочих местах. Они могут обращаться за помощью к специалистам в другие министерства или их подразделения в областях, а также запрашивать необходимые указания у Министерства труда.

    Статья 23 :

    Инспектор труда должен подготовить отчет о каждой проверке, которую он проводит на каждом предприятии или предприятии, которое он посещает, который должен быть представлен его непосредственному руководителю для изучения и принятия мер. Такой отчет должен включать следующую информацию: 

    • Административная дата посещения инспектора, а именно имя инспектора труда, дата и время посещения, а также имена лиц, с которыми он встречался.
    • Идентификация заведения, которое он посетил, включая его название и адрес, имя его владельца и ответственного управляющего, характер его работы и дату его основания.
    • Число рабочих, которые работают в нем, вместе взятые их национальности, пола и возраста.
    • Резюме исследования, проведенного инспектором, о правилах, уведомлениях и графиках, предусмотренных в Правилах, часах работы и отдыха, отпусках, реестрах, разрешениях на работу, заработной плате, привлечении иностранных рабочих, здоровье и безопасности. мерах, замеченных нарушениях, результатах посещения, заявлениях работников и работодателя, предпринятых мерах и действиях, а также вся другая информация, которая давала бы полное представление об условиях и сроках работы, применяемых на предприятии в соответствии с положения Закона о труде и рабочих, а также правила и решения, принятые в соответствии с ним.

    Статья 24 :

    Инспекторы труда должны быть осторожными и честными при (выборе) информации и заявлений, которые они включают в свои отчеты о предприятиях и профессиях, на которых они проводили инспекции труда. В частности, они должны основывать свои наблюдения на том, что они сами видят или свидетелями. Они также должны полностью воздерживаться от каких-либо комментариев по вопросам, с которыми они недостаточно знакомы, чтобы поддерживать доверие к ним со стороны предпринимателей и рабочих.

    Статья 25 :

    Инспекторы труда должны следить за теми работодателями, которые, как установлено, нарушили Закон о труде и рабочих и решения, вынесенные для его применения, путем последовательных посещений после предоставления им достаточных и разумных отсрочек для исправления нарушения.

    Статья 26 :

    В случае обращения в суд с составлением протокола о нарушениях такой протокол должен быть составлен по месту работы, за исключением случаев, когда это невозможно сделать по какой-либо исключительной причине. Инспектор труда запрашивает у работодателя причины совершения каждого из нарушений, свидетелем которых он стал, и кратко излагает свой ответ в протоколе. Акт подписывается инспектором и работодателем или его представителем. В случае отказа от подписи об этом делается ссылка в протоколе. Инспектор должен иметь в виду, что его основная обязанность состоит в том, чтобы предлагать руководство и руководство и сотрудничать с работодателями в максимально возможной степени с целью претворения в жизнь положений Правил, что будет считаться доказательством успеха инспектора. в выполнении своей задачи должным образом.

    Статья 27 :

    Отчеты о нарушениях, которые составляются инспекторами труда в отношении тех, кто нарушает положения закона, должны быть представлены директору Бюро труда по соответствующим каналам. Заинтересованный директор должен передать их в ответственный комитет.

    Статья 28 :

    Министерство устанавливает формы отчетов о нарушениях, журналов проверок, уведомлений и предупреждений, а также другие формы, касающиеся обеспечения соблюдения положений настоящих Правил и положений Закона о труде и рабочих. которые относятся к инспекции труда, давая необходимые инструкции о том, как их использовать, хранить и распространять, и распространяет эти инструкции среди бюро труда в различных областях, которые не могут использовать какие-либо формы, кроме тех, которые утверждены министерством.

    Королевство Саудовская Аравия, Министерство труда и социальных дел, Агентство по вопросам труда

    Приложение: Решение министра об отпусках

    Решение министра труда и социальных дел № 812, 16.11.1394 H [30 ноября, 1974] 

    После рассмотрения статьи 155 Закона о труде, изданного в соответствии с Королевским указом № М/21 от 09.06.1389 г.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *